This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Lao: Basel II Introduction General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Basel II Introduction
The Basel II Accord was introduced following substantial losses in the international markets since 1992, which were attributed to poor risk management practices. The Basel II Accord makes it mandatory for financial institutions to use standardized measurements for credit,
market risk, and operational risk. However, different levels of compliance allow financial institutions to pursue advanced risk management approaches to free up capital for investment.
Translation - Lao ພາກສະເໜີກ່ຽວກັບບາເຊວ II
ຂໍ້ຕົກລົງບາເຊວ II ໄດ້ຖືກນໍາສະເຫນີພາຍຫຼັງການສູນເສຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນຕະຫຼາດສາກົນນັບຕັ້ງແຕ່ປີ 1992, ເຊິ່ງໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນການຄຸ້ມຄອງຈັດການຄວາມສ່ຽງທີ່ບໍ່ຮັດກຸມ ຫຼືບໍ່ດີ. ຂໍ້ຕົກລົງບາເຊວ II ໄດ້ບັງຄັບໃຫ້ສະຖາບັນການເງິນໃຊ້ມາດຕະການມາດຕະຖານສໍາລັບຄວາມສ່ຽງດ້ານສິນເຊື່ອ, ຄວາມສ່ຽງດ້ານຕະຫຼາດແລະຄວາມສ່ຽງດ້ານການດໍາເນີນງານ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລະດັບການປະຕິບັດຕາມລະດັບຕ່າງໆກໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ສະຖາບັນການເງິນສາມາດດໍາເນີນການວິທີການຄຸ້ມຄອງຄວາມສ່ຽງຂັ້ນສູງ ເພື່ອຍົກສູງຕົ້ນທຶນສໍາລັບການລົງທຶນ.
More
Less
Translation education
Master's degree - Cardiff University
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
I am a Lao and Thai native translator who has extensive experience of more than 12 years in the translation industry.
I have lived in 5 countries (Thai, Lao, Japan, United Kingdom, USA) over the past 12 years and have been handling all kinds of translation from English to Japanese, Lao, Thai since 2008. My clients are Banks, private companies, government agencies, international organizations, NGOs, and Large corporates operating in Laos, Vietnam, Cambodia, Myanmar, and hundreds of translation agencies all over the world, mainly in UK, Malaysia, Bangkok, and the USA.
To ensure the translation quality, the translation work completed by me is always proofread by a second native translator to committed to on-time delivery and excellent quality and exceed clients' expectations!
My CV and service rate are available upon request.
Shall you have any inquiries regarding the project details consultation as well as a quotation, please feel free to contact me at [email protected], [email protected]
Looking forward to servicing you!
Keywords: Lao, Thai, Japanese, finance, banking, audit, data analysis, audit, market research, media. See more.Lao, Thai, Japanese, finance, banking, audit, data analysis, audit, market research, media, social science, behaviour change, academic writing, research, proposal, marketing, economic, technology, automotive, food, manufacturing, sport. See less.