Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Juliana Pavão
Corporate translation and subtitling.

Macaé, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 06:46 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, MT post-editing, Native speaker conversation, Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Human Resources
ManagementTourism & Travel
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
JournalismMusic

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Translation education Other - FAMEESP
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF), Portuguese (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Translator and copydesk from English and Spanish into Portuguese (BR). Main areas: literary, subtitling and corporate. More than 10 years working on Human Resources, Immigration and Global Mobility.

Keywords: business, human resources, immigration, global mobility, human rights, literature, fiction, American literature, US literature, English literature. See more.business, human resources, immigration, global mobility, human rights, literature, fiction, American literature, US literature, English literature, literary, non-fiction, Portuguese, English. See less.


Profile last updated
Sep 23, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs