This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Amharic: Amharic Translation General field: Law/Patents
Source text - English With the current levels of support and services outlined in her IEP, Mihret is making effective progress.
Has the student's progress been:
similar to that of his/her peers?
If NO, list the possible factors that have enhanced or limited progress.
She currently has 79% in IMB, 97% in science and 95% in Humanities.
She recently moved from 6th grade to 7th grade math which explains the current grade discrepancy.
Her spelling is phonetic, and she scored below average on the WIST.
Her errors are frequent and somewhat affect her writing performance.
consistent over the student's school history?
There is no discrepancy between her previous grades and her current grades.
On MCAS, she’s historically scored in the Partially Meeting Expectations range.
On the ACCESS testing, she’s consistently improved on reading, writing and literacy, and her overall proficiency level increased over time as well.
Her listening level stayed the same, and her speaking level decreased.
Provide any other comments related to the student's educational and developmental potential.
School District Name:
School District Address:
School District Contact:
English to Tigrinya: Tigrinya Transltion General field: Law/Patents
Source text - English With the current levels of support and services outlined in her IEP, Mihret is making effective progress.
Has the student's progress been:
similar to that of his/her peers?
If NO, list the possible factors that have enhanced or limited progress.
She currently has 79% in IMB, 97% in science and 95% in Humanities.
She recently moved from 6th grade to 7th grade math which explains the current grade discrepancy.
Her spelling is phonetic, and she scored below average on the WIST.
Her errors are frequent and somewhat affect her writing performance.
consistent over the student's school history?
There is no discrepancy between her previous grades and her current grades.
On MCAS, she’s historically scored in the Partially Meeting Expectations range.
On the ACCESS testing, she’s consistently improved on reading, writing and literacy, and her overall proficiency level increased over time as well.
Her listening level stayed the same, and her speaking level decreased.
Provide any other comments related to the student's educational and developmental potential.
School District Name:
School District Address:
School District Contact:
Learn more about additional services I can provide my clients
Bio
Born into a bilingual family, I grew up speaking fluent English, Amharic, and Tigrinya. Throughout my career, I have worked as a translator in various technical areas, primarily in the fields of Medicine, Law, Technology, IT and General translation. I am now offering my services as a freelance translator and would like to submit my attached resume for your consideration. I am confident that my knowledge, experience, and language skills will be beneficial to your company, and I would be honored to be an asset to your team.
To summarize my experience and knowledge, I have over five years of experience as a translator and am passionate about this work. My communication skills are exceptional, which is a necessary quality in this industry. Moreover, my personality is easy-going and approachable, which makes me an ideal candidate for this position.
Technically, I am proficient in a wide range of CAT tools, such as SDL Trados, Memsource cloud, MemoQ, Subtitle Edit, and many others. I continue to stay abreast of the latest technologies in this field. I have been using SDL Trados 2021 software for more than five years, and I am familiar with it. I also have a personal Memsource account.
My rate for translation services is 0.07 USD per source word, and I can translate up to 2500 words per day. For proofreading services, my rate is 0.025 USD per source word, or 14 USD per hour, and I can proofread up to 4000 words per day. And for MTPE, it's 0.035 USD per source word. I am ProZ certified, and I invite you to view my profile for positive feedback. Please find my contact information attached for further reference.