This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Dari - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute Pashto (Pushto) to Dari - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute Pashto (Pushto) to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute Dari to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Pashto (Pushto): Over view of immigrants in Canada
Source text - English all permanent residents who resettle as refugees to Canada have access to free in- person and online services to help prepare for life in Canada before arrival. As a resettled refugee, you will have access to different types of supports that will help you adjust to life in Canada. Individuals who resettle under the Government-Assisted Refugees Program receive financial support from the Government and immediate settlement support from government-funded organizations. In this case, individuals who resettle under the Private Sponsorship of Refugees Program receive financial support and immediate settlement support from their private sponsors. Sponsors are legally responsible for providing sponsored refugees with a limited amount of financial support under the Private Sponsorship of Refugees Program. Individuals who resettle under the Joint Assistance Sponsorship Program receive financial support from the Government. They receive immediate settlement support from government-funded organizations. If you are resettled under the Privately Sponsored Refugees program or the Blended Visa Office-Referred Program, you may no longer be eligible for financial or settlement support from your sponsors if you do not live in the same community as your sponsors. You are also responsible for all the costs and preparation related to moving to a different community, including travel and accommodation. Regardless of your resettlement program, you should access long-term settlement services from government-funded organizations. They can help you resolve settlement challenges, meet people, develop skills, look for a job, and much more. Remember, government-funded settlement organizations are responsible for supporting all newcomers, And their services are free.
Translation - Pashto (Pushto)
ټول دایمي اوسیدونکي چې پهکاناډا کی د کډوال په توګه میشته کیږي، دوی کولای شی وړیا شخصي او آنلاین خدماتو ته لاسرسی ولري ترڅو کاناډا ته د رارسیدو دمخه ددوی سره د ژوند چمتو کولو په اړه مرسته وشی
د بیا میشته شوي کډوال په توګه، تاسو به مختلف ملاتړونو ته لاسرسی ولری چې دا به تاسو سره مرسته وکړی چی په کاناډا کې د ژوند ده ترسره کولو سره عادت وکړی. هغه اشخاص چې د حکومت په مرسته د کډوالۍ برنامې لاندې میشته کیږي د حکومت لخوا مالي ملاتړ ترلاسه کوي او د حکومت لخوا دتمویل شویو سازمانونو له لوری د بیا میشته کیدو ملاتړ ترلاسه کوی پدې حالت کې، هغه کسان چې د مهاجرینو خصوصي سپانسرشپ برنامې لاندې میشته کیږي د دوی خصوصي سپانسرانو څخه مالي ملاتړ او سمدستي دهستوګنی ملاتړ ترلاسه کوي د مهاجرینو دخصوصي سپانسرشپ دبرنامې له محدود شمیر مالي ملاتړ لاندی ملاتړکونکی یا سپانسران په قانوني ډول د سپانسرشوی یا ملاتړ شوي کډوالو دچمتو کولو مسؤلیت لريهغه کسان چې د ګډې مرستې سپانسرشپ د برنامې لاندې میشته کیږي د حکومت مالي ملاتړ ترلاسه کوي
دوی د حکومت د تمویل شویو سازمانونو لخوا سمدستي ملاتړ ترلاسه کوي که تاسو چیری د شخصي تمویل شوي کډوالی برنامې یا د مخلوط ویزې دفتر-راجع شوي برنامې لاندې میشته شوي یاست، نو تاسو نور د خپلو سپانسرانو مالي یا تصفیې ملاتړ لپاره پر شرایط برابر نه یاست که تاسو په ورته ټولنه کې د خپلو سپانسرانو په څیر ژوند نه کوئکه چیری تاسو یوې بلې ټولنې ته د تګ قصد لری بیا د ټولو لګښتونو او چمتووالي مسؤلیت هم لرئ، پشمول د سفر او هستوګنې ستاسو د بیا میشته کیدو برنامې ته په پام سره، تاسو باید د حکومت لخوا تمویل شوي سازمانونو څخه د اوږدې مودې تصفیې خدماتو ته لاسرسی ومومئ دوی کولی شي تاسو سره دمیشته کیدو د برخی دننګونو په حل کولو کې مرسته وکړي، خلکو سره وویني، مهارتونو ته وده ورکړي، د دندې په لټه کې شي، او نور ډیر څه په یاد ولرئ، د حکومت لخوا تمویل شوي دمیشته کیدو سازمانونه د ټولو نویو راغلو خلکو ملاتړ کولو مسؤلیت لري، او د دوی خدمات وړیا دي
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
I have excellent Translation management,
communication, nand Capacity building skills as well as worked for
more than 4 years I filed migration and returnees and an aptitude for serving
my country. My past experience as IOM Protection Coordinator. DRR field
Coordinator Mazar with IOM, Social Protection officer, Provincial Coordinator
with IOM Jawzjan, Project Support Assistance with UNHRC in the field of
Returnees and reintegration, Communication specialist with UNDP/ASGP .
Administrative Assistant with ANDS/UNDP Kabul Afghanistan, Language assistant
with UNDP Elect Project Sarepul made it necessary for me to focus on providing
quality service, and also enabled me to work with all types of people.
Keywords: Pashto, localization, legal, humanitarian, Dari