Member since Jan '22

Working languages:
English to French
French (monolingual)
Spanish to French
French to English

Bernadette Ngono
Efficiency and speed

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 02:38 PST (GMT-8)

Native in: French (Variants: Luxembourgish, Moroccan) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Bernadette Ngono is working on
info
Jan 25, 2022 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating a 30-page financial report from English into French, i.e. 15,000 words in 3 days. It's a really exciting job! I love it. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 15000

Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Language instruction, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Transcreation, Website localization, Subtitling, Training, Translation, Project management, Transcription, Operations management, Voiceover (dubbing), Vendor management
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
NutritionChemistry; Chem Sci/Eng
PhysicsScience (general)
AccountingBusiness/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour / 3.00 USD per audio/video minute
French - Standard rate: 0.03 USD per word
Spanish to French - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour / 20.00 USD per audio/video minute
French to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour / 20.00 USD per audio/video minute

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2021. Became a member: Jan 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Ginger Page, Localizer, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Passolo, Projetex, PROMT, Qordoba, Redokun, Rulingo, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Text United Software, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, WebTranslateIt.com, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Hello, 

My name is Bernadette Nga Ngono. My mother tongues are English and French. I translate from    French to English ; from English to French and from Spanish to French . With 07 years of experience, I translate with speed, accuracy and discretion up to 5000 words per day especially as I hold a Master degree in translation arts ( Spanish-French-English) and a Bilingual (English & French) Bachelor degree in finance. I am therefore perfectly bilingual and available every day, even on weekends.  I feel ready to work with you in view of my rich experience acquired on projects for major clients such as MINESEC Cameroon, MINFI Cameroon, Qtranslanguagesolutions Sharethrough, Elite 237 , DT Translation , Tomedes translation , Elite Asia , Oliver Translation.

For a quick response, please contact me via email: [email protected].
I have many professional profiles, here are a few:
http://www.translatorcafe.com/cafe/member452224.htm
http://www.proz.com/profile/3330556
https://www.translationdirectory.com/translators/english_french/bernadette_nga_ngono.php
https://www.linkedin.com/in/bernadette-nga-ngono-549374222

While waiting for a favourable outcome, please accept the expression of my deepest respect.

Sincerely, Bernadette Nga Ngono
Keywords: SKILLS Services Translation, Editing, Transcreation, MTPE, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcription, Cinematographic adaptation Area of expertise Food, drinks. See more.SKILLS Services Translation, Editing, Transcreation, MTPE, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcription, Cinematographic adaptation Area of expertise Food, drinks, mechanical, Automotive, Mathematics, Banking and finance, Chemistry, Security, Marketing, Sport and Gaming, Energy, Medical, Legal, E-learning, Agriculture, Literature and comic translation, Technical, IT and websites, Pharmaceutical, Cryptocurrencies, pedagogical program, mathematics, chemistry, physics, French, English, Spanish.. See less.


Profile last updated
Nov 26



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs