This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Norwegian to Bulgarian: Identifiser ditt marked MARKUS SPISKE/UNSPLASH.COM Din bedrift bør velge å gå inn i det markedet hvor dere har størst sjanse for å lykkes.
Source text - Norwegian Markedsvalg
Mange norske bedrifter velger å etablere seg i nærliggende markeder fordi blant annet kultur- og språkbarrierer i mange tilfeller er mindre enn i markeder lengre unna. Det er likevel ikke alltid slik at der tilgjengeligheten oppleves som størst også er der du har best mulighet til å lykkes. Dere bør også vurdere hvor mange bedrifter dere skal gå inn i. For mange små og mellomstore bedrifter vil det være hensiktsmessig å gå inn i et begrenset antall markeder.
En annen viktig faktor for å lykkes er å sørge for god forankring i bedriften. Dette gjelder i både styre, ledelse og de som jobber operativt. Et realistisk bilde på hva som er nødvendig av tid, budsjett og ressurser er nødvendig.
Translation - Bulgarian ИЗБОР НА ПАЗАР
Много норвежки фирми избират да се установят на близкоотстоящи пазари,тъй като някои бариери, между които езиковата и културната, в много случаи са по-малко отколкото тези, при по- отдалечените пазари. Независимо от това не там, където достъпността е най-голяма, е най-голям и шансът за успех. Би трябвало да прецените също така и в колко фирми ще навлезете. За много малки и средни предприятия би било по-подходящо да участват в по- ограничено количество пазари.
Друг важен фактор за успех, e много ясната преценка на възможностите на фирмата. Това се отнася както за ръководството, така и за оперативните работници. Трябва да се придобие една реалистична картина на времето, бюджетът и ресурсите, които ще са необходими.
More
Less
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2022.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Dependable Norwegian/Russian-Bulgarian translator, interpreter and proofreader with long educational experience. With the possession of large work capacity and an ability to handle busy days and stress, I am a valuable provider of language services.