Member since Oct '23

Working languages:
English to Polish
Polish to English
Polish (monolingual)
English (monolingual)

Dominika Horodecka
English/Polish translator/interpreter

United Kingdom
Local time: 00:27 GMT (GMT+0)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Dominika Horodecka is working on
info
Jul 22, 2024 (posted via ProZ.com):  Another great day at work building bridges between solicitors and their clients :) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Cooking / Culinary
LinguisticsPoetry & Literature
MusicMedical (general)
JournalismAutomotive / Cars & Trucks
Retail
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 4
Translation education Bachelor's degree - University of Zielona Gora
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2022. Became a member: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Chartered Institute of Linguists)
Polish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships CIOL
Software Google Translator Toolkit, ProZ.com Translation Center, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Bio

Hello everyone,


I would like to introduce myself.


I am a professional translator with years of experience working as a Polish client liaison and in-house translator/interpreter in a law firm where I use a wide range of specialistic terminology on a daily basis in Polish and English. I have earned my Diploma in Public Service Interpreting in law pathway in Chartered Institute of Linguists. I graduated from University of Zielona Góra, Poland with a Bachelor's degree in French Philology.


I am a member of the Chartered Institute of Linguists.


I was born in Poland and I have been living in the UK for the past 10 years.


I am a motivated translator and interpreter dedicated to helping clients to communicate on multilingual markets.


My greatest strength is enjoying working as a translator and I have spent many years preparing myself to do this job. I can easily say that my job is my passion which led me to achieve proficiency and accuracy in working as a translator. Please let me know if you need friendly assistance with English<>Polish translation.


EXPERTISE: Legal translation, medical translation, general translation, proofreading, editing, Polish translator, translation.



Keywords: Polish, translation, Polish translator, legal, insurance, law, translator


Profile last updated
Sep 11, 2024



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs