This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Smartling, Transifex, XTM, XTRF Translation Management System
I am a freelancer Hebrew localization, translation and linguistic review specialist, helping technology companies ensure that their tools and services work seamlessly and natively in Hebrew and use the correct language and tone to fit perfectly in the Israeli market.
I am a verified and active vendor of various global translation and localization agencies of all sizes and a member of the Israel Translators Association (ITA).
What do I offer?
With my experience in editorial journalism and in content project management, I'm providing Hebrew linguistics consultation and review for online interfaces (but not only), alongside the following services:
✅ Localization QA and Linguistic Review
✅ Translation, Editing and Proofreading (HE TEP)
✅ Transcreation and Copy Localization
✅ Machine Translation Post-Editing (MTPE)
See my recent featured projects and clients at https://lnkd.in/dE99Z4MC
I took part in localization projects of some of the best tech companies and products out there and always looking to expand my pool of clients, feel free to drop me a line!