Working languages:
Spanish to Macedonian
English to Macedonian
Serbo-Croat to Macedonian

Marija Galabovska
Every word matters.

Skopje, North Macedonia
Local time: 19:48 CET (GMT+1)

Native in: Macedonian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Translation
Expertise
Specializes in:
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Textiles / Clothing / FashionMedical: Health Care

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Bachelor's degree - Ss. Cyril and Methodius Skopje
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Adobe Indesign (Graphic Design), Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio

I've always had a passion for learning different languages. It's something that comes naturally to me. I love delving into the intricacies of various dialects and mastering specialized terminology for my work. Breaking down cultural barriers and conveying the beauty of different languages is what I strive for. I put my heart into accurately expressing the emotions and nuances of a language for my clients, and I'm always keeping up with the evolving vocabulary. I pride myself on being able to cater to different types of clients based on my knowledge. I believe that every detail, no matter how small, is crucial in a sentence. I see constructive criticism as a way to improve my translation skills because I don't just translate words, I aim to capture emotions as well.

Translating without losing the soul of the language is a truly challenging but rewarding endeavor.



Profile last updated
Oct 16