This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Haitian-Creole: I'm your first Document
Source text - English Hey there, translate this sentence and press Ctrl+Enter.
In this sentence, select your translation of the word “abracadabra”and click Alt+1 (this is called “tags”) — now, the word “abracadabra” will have the same formatting in the translated document, just as it is in the original.
Some segments have an arrow on the left side, it means they are exact repetitions — translate the next segment and see what happens.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Smartcat remembered your first translation and automatically inserted it the second time!
In the next segment, look at the CAT pane in the top right corner:
The quick red fox jumps over the lazy dog.
Something different happened, the translation is shown in the CAT pane (in the upper right corner), but not inserted. That’s because our fox is now red, not brown. If you go back to that segment, you can see this change highlighted in the CAT Info pane (bottom right).
Translate this last segment and download the file by clicking the button in the upper right corner.
Translation - Haitian-Creole Hey, tradui fraz sa a epi peze Ctrl + Antre.
Nan fraz sa a, chwazi tradiksyon mo "abracadabra" epi klike Alt+1 (sa rele "tags") - kounye a, mo "abracadabra" pral gen menm fòma nan dokiman tradui a, menm jan li ye nan orijinal la.
Gen kèk segman ki gen yon flèch sou bò gòch, sa vle di yo se repetisyon egzak - tradui pwochen segman an epi wè sa k ap pase.
Rena mawon rapid la vole sou chen parese an.
Rena mawon rapid la vole sou chen parese an.
Smartcat te sonje premye tradiksyon ou a epi li otomatikman mete l yon dezyèm fwa!
Nan pwochen segman an, gade fenèt CAT nan kwen anlè dwat:
Renna wouj rapid la sote sou chen parese an.
Gen yon bagay diferan ki te pase, tradiksyon an montre nan fenèt CAT (nan kwen anwo dwat la), men li pa antre. Se paske rena nou an wouj kounye a, pa mawon. Si ou tounen nan segman sa a, ou ka wè chanjman sa a make nan fenèt CAT Info a (anba adwat).
Tradwi dènye segman sa a epi telechaje fichye a lè w klike sou bouton ki nan kwen anwo dwat la.
More
Less
Translation education
Other - The Open University
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2023.
I am a skilled interpreter/translator with great
experience in providing language services in English<>Haitian Creole, and
French to different agencies.
My ability to facilitate accurate and efficient communication between
individuals of different linguistic backgrounds has consistently received
positive feedback from both clients and colleagues.
I am confident that my skills and experience using new technologies like Cat tools make me
an excellent candidate for:
-Medical (Health care)
-Public services
-Legal
-Tourism
-Education
-Business
requiring English to Haitian Creole, and French interpretation and translation expertise. I am open to any opportunities and am available to perform tasks immediately.
Keywords: English to Haitian Creole, French, Medical, Business, Legal, Education, Tourism, Interpreter, Translator,
This profile has received 9 visits in the last month, from a total of 9 visitors