Working languages:
English to Polish
Polish to English

Jacek Rogala
"A bit of talcum is always walcum."

Poland

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Patents
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 136, Questions answered: 123, Questions asked: 3
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

I am here again :) to assist in patent, trade mark, industrial designs matters worldwide:

- industrial property filings/applications to the patent offices;

- patent offices' practice and procedures;

- industrial property search systems and data bases;

- industrial property electronic and paper documentation;

- non-patent literature (NPL) used in patent cases;

- patenting tycoons - USPTO, DPMA are great additions as well;

- missing items here to fast googling, accordingly.

IT matters are primarily coupled with the above mentioned knowledge collection, but not exclusively.

... Oh, and I was born in Malta - just to mention here - but it was many years ago. 



Profile last updated
Aug 8, 2023



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs