Professional Profile:
Experience in Pharma Industry and Medical texts. Management of Regulatory/Technical
documents.Technical papers. Documentation of pharma areas such as
Analytical Development - Regulatory Affairs - Quality Control – Microbiology - Quality
Assurance - Research & Development - Pharmacology. Technical documentation related to APIs
– DMFs – CDAs among others – Research – Medical and Scientific Papers. Also, IT manuals, administrative docs.
Education Secondary School: National School of
Commerce Nº 16 (Buenos Aires). Graduated in Business
Tertiary Education: Lenguas Vivas -
Daguerre Institute (Buenos Aires)
Certified Literary-Technical-Scientific Translator
(English<>-Spanish) (2014)
Master in Teaching Spanish for
Foreigners (English Speakers) (UNSAM) 2020
I worked as assistant in (1992 -2017) Gador S.A. (Pharmaceutical
Industry). Area: Research &
Development - Bilingual Assistant. Freelance translator
(2005-2023) (2014) Certified Translator 1989-1991 Atlántico Austral Navigation Company –
Directors Bilingual Assistant
1983-1987 Panamericano Hotel (Five Stars Hotel - Service Industry) Sales Secretary – Area: Hotel Events (bilingual service)
1980-1983 Adoratrices School (Buenos
Aires) - English
Teacher (Primary level)
Languages English: First Certificate in
English – Graduated Translator
French: Reading and comprehension
skills
Computer Literate Good knowledge of Office
Package (Word-excel-Data Base-Access-Power Point) Documental Management
(SharePoint) – SAP - Trados - Wordfast
Publications Palabra
Naturaleza – author: María Elena Castro - Book of poetry - Published in
Argentina in Clara Beter Ed. 2020