This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Italian to Portuguese Spanish to Portuguese Italian to Spanish Portuguese to Spanish English to Italian English to Portuguese English to Spanish Spanish (monolingual)
Mar 12 (posted viaProZ.com): User-software B2B/C platform: 16500 words from English into Portuguese and Italian. Verey interesting and dynamic project!...more, + 1 other entry »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hi there! Let's begin by getting to know a bit about my background. I hold a MD in International Communication and Cultural Mediation at Univerity of Turin, Italy, with strong experience in working and travelling in multicultural environments. Actually based in Portugal since 2020. Languages have always been my passion. I am fluent in Italian, Spanish, European Portuguese and English, and I consider myself a linguistic enthusiast. My love for languages is the driving force behind my career, which led me to live and work in/for different countries. Over the years, I have accumulated substantial experience in the field of translation. I have worked on a wide range of projects, including business catalogues and texts, proofreading and editing, literature, legal documents, art material descriptions, theatre scripts, B2B correspondence, marketing campaigns, which has allowed me to sharpen my skills and develop expertise in various subject matters. I believe that effective translation goes beyond words; it requires a deep understanding of cultural nuances. Of course translators rely on technology and tools to enhance their efficiency but most importantly, we are committed to mantain a certain "Cultural Sensitivity" which is fundamental to ensure that messages resonate with the target audience.
My goal as a translator is to ensure client satisfaction. I am dedicated to delivering translations that not only meet expectations but exceed them!
Ready to reach your audience with no boundaries? Let's get started!
Keywords: EUROPEAN PORTUGUESE, ESPAÑOL, SPANISH, TOURISM, TRAVEL, FOOD, CONTRACT, LEGAL, ITALIAN, ITALIANO. See more.EUROPEAN PORTUGUESE, ESPAÑOL, SPANISH, TOURISM, TRAVEL, FOOD, CONTRACT, LEGAL, ITALIAN, ITALIANO, BRAZILIAN PORTUGUESE, INDUSTRY, LITERATURE. See less.