Working languages:
English to Arabic
Arabic (monolingual)
English (monolingual)

Dina Ramadan
25 Years experience, UN & private sector

Dubai

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
Linguistic evaluation/cognitive debriefingMedical: Health Care
Medical (general)Psychology
SafetyAdvertising / Public Relations
MarketingPrinting & Publishing
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
OtherJournalism
Asylum/Migration/DisplacementHuman rights
Government / PoliticsHistory

Rates
General rate: 0.25 USD per word

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A

Bio
I am a highly experienced translator and interpreter with over 25 years of experience working with the United Nations, NGOs, and the private sector across the Middle East and North Africa. In my latest position as Chief of the Translation and Interpretation Unit for the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) in Baghdad, I provided critical linguistic support in some of the region's most challenging political and security environments. My career includes five years with the UN Support Mission in Libya (UNSMIL), where I interpreted at high-profile peace negotiations across multiple countries and provided linguistic advice during the drafting of the 2015 Libyan Political Agreement. With expertise in both simultaneous and consecutive interpretation, I facilitated countless high-level meetings between UN leadership and national counterparts, translating complex and confidential documents including Security Council briefings, reports, and press releases. My deep understanding of Arabic language nuances, regional cultural sensitivities, and international organization terminology, combined with my commitment to accuracy, confidentiality, and excellence, has made me an invaluable asset in advancing diplomatic dialogue and multilingualism within the United Nations system. Before joining the UN, I honed my expertise in the private sector, where I served in several positions, including senior translator, where I specialized in website and software localization across diverse fields including marketing, finance, law, healthcare, e-government, and technology.


Profile last updated
Mar 24



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs