This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Italian: Elderflora General field: Science Detailed field: Botany
Source text - English As an environmental historian, I approach
long-term, multiscalar thinking through
long-lived trees. They are hyperlocals,
ultraterrestrials, and supermortals all at
once. To play with Einsteinian language:
these plants exist in placetime. They allow a
story in which time operates at multiple
speeds at once—the speeds of geology,
evolution, and history. Old species have
lived through many planets, one place at a
time. They are the long ago here. Current
old specimens have recorded in their rings
the revolution of anthropogenic climate
forcing. These keepers of time allow me to
narrate the remote, abstract scale of the
carbon cycle alongside the intimate,
material scale of the churchyard. Each of
my chapters shifts between the micro
(hyperlocal plants and their ecosystems),
the meso (empires, states, nations,
bioregions), and the macro (the
biosphere). Across temporalties, I bring
plants and peoples together to show global
connections and planetary consequences.
Translation - Italian Come storico ambientale, mi approccio al
pensiero a lungo termine e multiscalare
attraverso gli alberi longevi. Sono iperlocali,
ultraterrestri e super mortali allo stesso
tempo. Queste piante esistono nel
luogotempo, per dirla un po’ alla Einstein.
Esse permettono la narrazione di una storia
dove il tempo opera contemporaneamente
a più velocità: la velocità della geologia,
dell'evoluzione e della storia. Le specie
antiche hanno vissuto su molti pianeti, un
luogo alla volta. Sono qui da sempre. Gli
anelli degli esemplari oggi definiti antichi
hanno registrato la rivoluzione del forzante
radiativo antropogenico. Questi custodi del
tempo mi permettono una narrazione che
spazia dalla dimensione remota e astratta
del ciclo del carbone a quella materiale e
intima del camposanto. Ogni capitolo oscilla
tra il micro (piante iperlocali e i loro
ecosistemi), il meso (imperi, stati, nazioni,
bioregioni) e il macro (la biosfera).
Attraverso le temporalità, metto insieme
piante e popoli per mostrare connessioni
globali e conseguenze planetarie.
Hi, I'm Francesca, a 25-year-old Italian girl who is about to take a master's degree in translation at the University of Turin. Translation has always been my passion and I have done lots of exercise during my academic career, so now I'm ready to kick off my professional career.