Working languages:
English to French
French to English

Lionel Lumbroso
7 yrs in the field, 21 yrs translating

Bussy Saint-Georges, Ile-De-France
Local time: 23:45 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Send email

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Marketing
Telecom(munications)

Rates
General rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour

Rates per language pair:
English to French - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 19
Experience Years of experience: 48. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Licence d'Anglais, Paris-VII, 1975)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.lumbroso.fr/
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio

Computers, Software, Telecommunication, Business, Management, Marketing

Informatique, Logiciels, Télécommunications, Entreprises, Gestion, Commercial

1978-1981: Interpreter in the French avionics industry for BIAT
1981-1988: Cofounder and director of the 1st French online service, Calvados/CalvaCom
1984-1986: Part-time computer teacher at the American College in Paris (in English)
1988-Now: Freelance translator, interpreter and copywriter
1989-1993: Monthly columnist in the French Macintosh computer press

1978-1981: Interprète dans l'industrie aéronautique pour l'agence BIAT
1981-1988: Cofondateur et DG du 1er service en ligne français, Calvados/CalvaCom
1984-1986: Professeur d'informatique à l'Université américaine de Paris (cours en anglais)
1988-Aujourd'hui: Traducteur, interprète, rédacteur indépendant
1989-1993: Chroniqueur dans la presse informatique consacrée au Macintosh (Mac Informatique, Univers Mac)
Keywords: computers, software, hardware, telecoms, management, e-business, ordinateurs, informatique, logiciel, matériel. See more.computers,software,hardware,telecoms,management,e-business,ordinateurs,informatique,logiciel,matériel,télécommunications, gestion, nouvelles technologies. See less.


Profile last updated
Nov 19, 2013



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs