Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

STR
PROFESSIONAL and RELIABLE service

London, England, United Kingdom
Local time: 19:07 GMT (GMT+0)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
Please send me a message for any enquiry or just say Hello...
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaLaw (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMarketing
Tourism & TravelEngineering (general)

Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.15 EUR per word / 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Translation education Other - Univ of Bath (MA inTranslation and Interpreting)
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (University of Bath., verified)
Memberships CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices STR endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Translation

    Legal (Contracts/Terms and Conditions/Witness statements)

    Business and Finance (Investment/Banking/Property)

    Engineering (Automotive/Solar power system etc.)

    Technical (Electric appliances, mobile applications etc.)

    Medical (Pharmaceutical/Clinical trial questionnaires etc.)

    Marketing (Copywriting/Promotion video/Brochures/Tourism, hotel
website)

    Media (Website localisation, Mobile Application, Film subtitles/Interviews/Magazine articles/Textbooks/E-learning
materials/Museums and Galleries etc.)

Interpreting

    Legal (Civil and Criminal cases/Police/Immigration and Employment tribunals/Probation
service/Property)

    Business and Finance (Insurance, M&A, Business and sales
negotiations etc.)

    Engineering (Automotive/Medical Lab Automation/Refrigeration
system/Underground fuel pipe system/Automotive battery etc.)

    Medical (NHS/Radiology conference)

    Media (Press conference/public speech/news voice-over etc.)

    IT (Mobile operating system, SAP)

    QMS audit

Keywords: subtitles, movie, film, trailer, art, music, history, cultural studies, philosophy, TV. See more.subtitles, movie, film, trailer, art, music, history, cultural studies, philosophy, TV, interview, food, culinary, interior, design, funiture, antique, fashion, business, copyrights, P.R.general, interest, children, book, charity, UK culture, slang, . See less.


Profile last updated
Sep 17, 2022



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs