This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Legal translation of any type of documents.
Translation of any documents related to maritime fields.
Translation of any documents in connection to custom house authorities.
Translation of contracts, powers of attorney, and of any documents related to different legal fields.
Translation of by-laws in general.
Interpretation in meetings, conferences (consecutive or simultaneous).
I have been translating for years in a maritime agency in Argentina and I could tell that I am a kind of an expert in this field.
Likewise, I deal with legal and technical Spanish/English translations referred to all the fields shown in my profile.
The prices I deal with are the standard ones in my country according to the rules established by the local Colegio de Traductores Publicos de Buenos Aires.
Keywords: spanish, english, legal, public translator, interpreter, simultaneous, consecutive, CTPCBA