This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Fulltime freelance translator since 1997.
Admitted to the Bar of North Carolina, 2011
Started as a medical and pharmaceutical translator after 2 yrs in house with French firm which specialized in those domains, branched out as a freelancer to include legal and technical terminology (i.e. now do many patents, terms of reference, business correspondence).
Software:
MS Office Suite
Trados/SDL 6.0
Adobe PageMaker 6.0
Adobe framemaker
wordfast
Generally, I translate 5000 words/day for new translations - ones that have not previously been worked on with Trados. Subsequent translations are much faster.