Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Availability today:
Mostly available

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Dr. Hamzeh Thaljeh
Words That Heal: English-Arabic Expert

Syria
Local time: 17:41 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
User message
Words That Heal: An Expert Arabic-English Translator with a Healthcare Background
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
This translator helped to localize ProZ.com into Arabic
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Dentistry
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsMedical: Cardiology
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
NutritionEducation / Pedagogy

Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 8 - 10 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.07 USD per word / 8 - 10 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 652, Questions answered: 608, Questions asked: 91
Project History 14 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries CAT Terms, From Kudos, Health, Herbs_Animal_Food
Translation education Other - Aleppo University, Dental Medicine Faculty
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
Arabic to English (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
Memberships ATN / APTS
TeamsArabic PRO linguists
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Internet Explorer., Macromedia Flash MX., PubMed & literature database., Mozilla Firefox, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com/translator/569505
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Dr. Hamzeh Thaljeh endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

GetBusy.asp?ID=49538 Words that heal: Specialized English-Arabic healthcare Translation

With over 20 years of global experience in English-Arabic translation EN ⇄ AR, I have established a reputation for delivering high-quality translations that exceed client expectations. As an ATN-APTS EN ⇄ AR Certified Professional Translator and EN → AR ProZ Certified PRO, I have worked with numerous satisfied clients worldwide, providing top-notch translation services in the dental, medical, biological, pharmaceutical, and healthcare fields, as well as in technical and scientific subjects.

 

My DDS degree and expertise in translation, proofreading, editing, quality assurance, Microsoft Office, and CAT tools enable me to provide accurate and culturally sensitive translations. Additionally, my 2-year certificate in Fine and Visual Arts allows me to expertly translate design and fine art subjects.

 

With extensive practical experience collaborating with global clients, I possess excellent communication skills, excelling in collaborative work and relationship-building. My strong work ethic ensures that I consistently deliver high-quality outcomes within set time-frames. I am also adept at working independently, efficiently managing multiple projects, and identifying solutions that benefit both clients and me.

 

My dedication to delivering exceptional translations has earned me a loyal client base that consistently utilizes my services. I take pride in my ability to provide accurate, culturally sensitive, and timely translations that meet the highest standards of quality.

EDUCATION:

  • July 2006, World Association of Arab Translators and Linguists: Three-month translation course from the World Association of Arab Translators and Linguists (WATA).
  • July 1997, Aleppo Univ., Dental Faculty: Aleppo, Syria. Doctor of Dental Surgery Degree, D.D.S.
  • February 1995, Syrian Culture Ministry, Subhi Shu’aib Fine Art Centre: Homs, Syria, Graduation Certificate.
  • June 1990, Abdul Hameed Elzahrawy Secondary School: Homs, Syria. General Secondary Education Certificate -Science Branch / average: 88.75%.  

Project History Samples:
red_arrow_right_5x9.gif February, April 2010:
Website Localization - Oral & Maxillofacial Surgery - TMJ Disorders
http://www.kiefergelenk.at/ar/
Austria, {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif January, February 2008:
Dental Research Articles Translation - Endodontics.
Syria, 13470 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif December 2007:
Dental Research Articles Translation - Endodontics, LED techniques.
Syria, 7900 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif December 2007:
Medical Documents Translation – chronic kidney disease.
Syria, 2400 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif December 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 2000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif November, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif November, 2007:
Translation of Dental Articles for Dental Medium Magazine, Syria, about 2500 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif October, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 2000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif October, 2007:
Translation of Dental Articles for Dental Medium Magazine, Syria, about 4000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif August – September, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5260 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif July, 2007:
Website Arabic Localization: Online Translation,
USA, 5260 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif March, April, June, July 2007:
Translation of Articles in Arts, Automobiles, Fashion, and Design fields,
Dubai, around 5000 words {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif February, 2007:
Translation/ Collaboration/ Magazine in automobiles field / 4 issues a year. 100 page each.



red_arrow_right_5x9.gif January 2007:
Joined Wordfast’s Manual Arabic Localization Team. the World Association of Arab Translators and Linguists WATA



red_arrow_right_5x9.gif November, 2006:
Joined ProZ Arabic Localization Team.



red_arrow_right_5x9.gif November, 2006:
Program Arabic Localization: USA, 4007 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif November, 2006:
Translation for MA thesis: Translation of research concerning validity and reliability of an achievement test for school children, Jordan, about 1400 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif October, 2006:
Website translation: Online Translation,
USA, 8317 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif September > October, 2006:
Translation for MA thesis: Translation of research concerning validity and reliability of an achievement test for school children, Jordan, about 4000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif August, 2006:
Translation of a Dental Article for Dental Medium Magazine, Syria, about 3000 words. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif June, 2005:
Dental Articles: Translation for Dental MA in Restorative Dentistry field concerning teeth whitening techniques, Syria, around 8000 word. {EN>AR}.



red_arrow_right_5x9.gif July, 2004 > Present:
Medical & Dental Articles: Translations for some medical and dental undergraduate and postgraduate students, Syria (voluntary). {EN>AR}.


red_arrow_right_5x9.gif 2002> Present:
EN<>AR Freelance Translator.

red_arrow_right_5x9.gif 1997 > Present:
Self-study in the Medical and Professional Translation.


PROFESSIONAL SKILLS:
• Native Arabic language speaker, highly proficient in the English language.
• Capable of working under pressure.
• Native Arabic language speaker, highly proficient in the English language.
• Proven reliable and able to submit work right on time.
• Excellent communication, organizational and translation skills.



LANGUAGES: Arabic, Native.
Fluent in English both spoken and written.



EDUCATION:
July 1997, Aleppo Univ., Dental Faculty: Aleppo, Syria.
Doctor of Dental Surgery Degree. D.D.S.



February 1995, Syrian Culture Ministry, Subhi Shuaib Fine Art Centre, 2 year part time course:
Graduation Certificate.
Homs, Syria. 

July 2006, World Association of Arab Translators and Linguists:
A three month English to Arabic translation course, from the World Association of Arab Translators and Linguists (WATA).


CONTINUING DENTAL & MEDICAL EDUCATION AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT ACTIVITIES:
1.  December, 12-13- 2007, Syrian Society of Dental Implantology, First Annual Conference, Damascus, Syria. Certificate of Attendance: Congress CE: 16 Hours.


2. October, 2007:
Joined the Glossary Translation Team at the World Association of Arab Translators and Linguists. WATA.


3.  October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, Honor grade, 2 Credits: The Oral-Systemic Disease Relationship: An Update for Practicing Dentists.


4. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 93/100 grade, 2 Credits: Guidelines for Prescribing Dental Radiographs.


5. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 86/100 grade, 2 Credits: Is the Six-Month Recall Interval Evidence-Based?


6. October, 2007, The Forsyth Institute, Department of Continuing Education,
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, 73/100 grade, 2 Credits: What Is the Basis for Microbial Screening for Early Childhood Caries?


7. March, 2006, Delta Dental:
Online Continuing Dental Education., USA,
Certificate of 1 credit: Moudle1: OralCDx-What it's for?


8. March 2006, Delta Dental:
Online Continuing Dental Education., USA,
Certificate of 1 credit: Moudle1: OralCDx-What it's for.


9. red_arrow_right_5x9.gif December 2005, Harvard School of Dental Medicine, Department of Oral Health policy and Epidemiology:
Distance Learning Course, Continuing Dental Education , USA,
Verification of Participation, Honor grade , 2 Credits: Treating Diabetic Dental Patients: A Global Problem.


10. October 2005, American Association for Geriatric Psychiatry:
Online Continuing Education Course USA,
Certificate of Achievement of 1 credit: Depression in Elderly: Clinical Manifestations, Treatment Safety, and Co-morbidity.


11. September 2005, RxSchool:
Certificate Of 1 Credits : Epidemiology and Prevalence of Cardiovascular Disease: The Role of Cholesterol and Hyperlipidemia in the Pathophysiology of Cardiovascular Disease.
Online Continuing Education Course USA.


12. September 2005, Dentaltown, Inc,:
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 2 Credits: The Bacterial Origins of Periodontal Disease & the Perio/ Systemic Links.
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 1 credit: Philosophy and Principles of Infection Control.
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA.


13. May 2004, University of California, Los Angeles:
Interactive course of 2 credits: Gingival Cysts, Neoplasms and Pseudo-Neoplasms; Part2.


14. April 2004, P&G Global Dental Resources:
Online Continuing Dental Education USA,
Certificate of 3 Credits: Advanced Dental Practice Management Concepts.
Online Continuing Dental education.


15. January 2004, ECPDSA South Africa & UAE Health Ministry:
Certificate of 1 credit: Orofacial Pain - Theory and Clinical Evidence.


16. January 2004, ECPDSA South Africa & UAE Health Ministry:
Online Continuing Dental education.
Certificate of 1 credit: Acute apical periodontitis.


17. October 2003, Evidence-Based Dentistry Website:
Online Continuing Professional Development, UK.
Verified Evidence-Based Dentistry Certificate of 2 Credits.


18. September 2003, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: force generation reaction within the periodontium.


19. September 2003, , P&G Global Dental Resources:
Certification of 4 credits: immunological and inflammatory aspects of periodontal disease.
Online continuing dental education, USA.


20. September 2003, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 5 credits: The importance of pharmacology in the delivery of quality dental care.


21. April 4/5 2003, ALBAATH UNIVERSITY DENTISTRY COLLEGE SYRIA:
On site training workshop in maxilloral surgery, SYR,
Participation certificate.


22. January 2003, HOME STUDY SOLUTIONS:
Online interactive course, Certification of 2 credits: Tooth whitening.


23. December 2002, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA.
Certification of 5 credits: Prevention of Disease Transmission in the dental office.


24. December 2002, SMILE-ON:
Online interactive course., UK.
Certification of 1.5 credits: Direct posterior composite restorations (class II).


25. December 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: Oral complications during cancer treatment.


26. November 2002, , P&G Global Dental Recourses:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 4 credits: Guide to clinical deferential diagnosis of oral mucosal lesions.


27. November 2002, , P&G Global Dental Resources:
Online continuing dental education, USA,
Certification of 2 credits: The complete denture prosthesis: clinical and laboratory applications (Baseline data and prognostic indicators).


28. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 3 credits: Antibiotics.
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA.


29. November 2002, University of California, Los Angeles:
Interactive course of 6 credits: UCLA report for infection control.


30. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 4 credits: Periodontal immunology.


31. November 2002, University of California, Los Angeles:
UCLA Periodontics Information Center, California Continuing Dental Education, USA,
Interactive course of 3 credits: The Microbiological effects of scaling and root planning.


32. October 2002, Tulsa Dental /Dentsply/:
Online continuing dental education, USA,
Certificate of 2 Credits: Introduction to Rotary Instrumentation.


PROFESSIONAL ASSOCIATIONS AND MEMBERSHIPS:
• February, 2011: Affiliate Member of the American Dental Association (ADA) - USA.
• February, 2007: Member of the Informatics Committee of the Syrian Dental Association - Hims Branch.
• June, 2006: Registered user at ProZ.com, platinum.gif Platinum member: Dec 2007.
• April, 2006: Member of the World Association of Arab Translators and Linguists. WATA.
• May, 2004: Member of the Syrian Society for Research and
Preventive Dentistry, SSRPD.
• June, 2002: Member of ATN APTS (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society). ATN/APTS.
• February, 1999: Member of the Syrian Fine Art Association.
• April, 1998: Member of the Syrian Dental Association.
• September, 1997: Registered member of the Syrian Health
Ministry.
"Excellence & Proficiency"..as a daily target Extraordinary Medical Translation..Up to the standards and beyond expectations

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 688
PRO-level pts: 652


Top languages (PRO)
English to Arabic545
Arabic to English99
Spanish to English4
Arabic4
Top general fields (PRO)
Other268
Medical197
Tech/Engineering44
Science36
Social Sciences35
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)82
Education / Pedagogy56
Medical: Health Care32
Other27
Poetry & Literature24
Medical: Pharmaceuticals20
Chemistry; Chem Sci/Eng20
Pts in 50 more flds >

See all points earned >
Keywords: Art, Arts and Crafts, Painting, Biology (tech, chem, micro) Medical, Dentistry, Medical, Instruments Medical Health Care, Medical (general). See more.Art, Arts and Crafts, Painting, Biology (tech, chem, micro) Medical, Dentistry, Medical, Instruments Medical Health Care, Medical (general), Dental, Oral Health, Medicine, Genetics, Health, Graphics, Comics, Digital Arts, Automobile, Automotive, Fashion, Sculpture, Minimalism, Artistic, . See less.




Profile last updated
Nov 14



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs