Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

Alejandro Sincich

Cordoba, Cordoba
Local time: 23:04 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsComputers (general)
Education / PedagogyElectronics / Elect Eng
ManufacturingComputers: Hardware
Computers: SoftwareAutomotive / Cars & Trucks
Computers: Systems, Networks

Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 10 - 20 USD per hour
German to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 10 - 20 USD per hour

Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
German to Spanish (Heidelberg University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Helium, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Audacity MP3 Recorder, Macromedia Flash 5, MS Paint, Powerpoint, Trados Studio
Website http://PlazaSur.NET
CV/Resume English (DOC)
Bio
Alejandro Sincich - DE-ES-EN technical translator- I.E.E. (AR) / Dipl.Ing (DE)
[email protected] +45 351 4852150

Projects 2007 – 2008 (updated: June/05/08):

2008 — Technical translations:

DE-ES — Krüss Optronic Polarimeter Catalogue (Germany) – precision optoelectronic measuring instruments
DE-ES — Schmitz-Cargobull semitrailers manual for the Spanish market (260 pages).
DE-ES — Dürr Environmetal and Energy Systems > Boehringer Ingelheim Spain – Commercial letter exchange / Technical and Sales documentation
DE-ES — Dürr Systems Spain > VW Pamplona – Commercial letter exchange / Terms and Conditions
DE-ES — Dürr Systems GmbH > GM Europe – Commercial letter exchange / Payment conditions
DE-ES — PEMSA (Mexico): RoDip-3 Conveyor Chain (CAD) Switch location draft
DE-ES — Industrial Heat (Argentina): VW Synchronizing hub 5th gear (CAD draft, automotive industry)
DE-ES — Lista (Industrial logistics/workshop equipment, Germany) complete 2008 Summer Cataloge
DE-ES — PEMSA (Mexico) Maintenance Instructions for the PT/E-Coat plant
DE-ES — Electromechanical Materials - Dürr (Portugal): Material list (1500 items) and achronymes creation. Mechanical assemblies & subassemblies, control installation and systems
DE-ES — PT/E-Coat PEMSA (Mexico) Plant: Dürr Safety Documentation for the RoDip conveyor chain
EN-ES — Industrial Heat (Argentina): Heat treatment inductors design paper (35 pages)
EN-ES — PEMSA (Mexico): "Technology-diagrams" - 6 function switch plans for the Dürr RoDip-3 conveyor
EN-ES — PEMSA (Mexico) Maintenance Instructions for the PT/E-Coat plant
EN-ES — Dürr Documentation (Germany): Operation log / Measuring & Setting data for RoDip conveyor chain
EN-ES — Hering AG „Vacuum-Oil-Purification Plant EOK “ / User manual + Data sheet
DE-EN — Dürr (Germany): "Corporation Manual R&D (PAS)" Research and Development Guidelines
DE-EN - Dürr (Germany): "Evaluation from the Bill-of-Material List" SAP Software
DE-EN - Dürr (Germany): "B.O.M. List Reception" SAP component
ES-DE — Conergy (Deutschland): Presentation of the new “Experimentation and Test Center for Power Electronics and Electrical High Power Machines” – Corporate material
ES-DE — Conergy Inverters handbook (Germany) for alternative energy supplier (54 pages).

2008 — General translations:

EN-ES — Boston travel guide (USA): Streets, Restaurants, Transport system, the port, bars, hotels, prices – Web content
DE-ES — Immopro24 (Spain), commercial & industrial real estate portal: Online press release translations – Interview with leaders of the European real estate branche.
DE-ES — “CJD stelt sich vor“, publication of the “Christliches Jugenddorfwerk Deutschlands“ for Spain
DE-ES — Letters to customers and representatives of Lista GmbH in Spain (Industrial logistics/workshop equipment, Germany)

2007 Summary — Technical translations:

DE-ES - Volkswagen (Spain): "Formel Q konkret" - Quality management agreement between the VW Corporation and its suppliers. Simultaneous engineering, sample provision and test protocols
DE-ES - AceBIT (Germany): "Ranking Toolbox 4" software localization. Software for S.E.O.
DE-ES - AceBIT (Germany): Localization "WISE-FTP 5" software. Software for web content professional management
DE-ES - BASF (Germany): First trimester 2007 report for the spanish market "Growing with innovative product and business ideas"
DE-ES - Volkswagen (Spain): "Torsion measurement on belt pulley for extra cooling system with compressor by different manufacturers" - Extra air conditioning system for vehicles
EN-ES - Precitec (Germany): Product description- Cladding laser head YC50 for the cladding process used in metallurgic, automative and aircraft industries
DE-ES -Railway material (Germany): 4000 items spare part list, mechanical assemblies and subassemblies, installation, inner equipment, and control and communication systems
DE-EN - Dürr AG (Germany): SAP software tutorial, user interface, codes, methodology, secuence and standards
EN-GER - Dubai goverment agency: Industrial and Business area contract: Building, landscape architecture and parking lot requirements and characteristics

2007 Summary — General translations:

EN-ES - Hoppman Audio Visual (USA): Hoppmann-av.net website translation - Image-, Audio- and Videoconference systems for corporations and Government agencies
DE-EN – Portugal Government: “Good government leadership and human rights” Angela Merkel’s speech at EU-Africa Summit, 8th Dec. 2007

DE-ES - Der Pommeraner (Germany): General information and edible product description for export - Description about ingredients and characteristics
DE-ES(Spain) - Tekton Consulting (Germany): Freexposee.eu website localization - Real estate branche, advertising, mailing, online services profile
EN-ES (International) - En101.com (USA): Voice recording for online language teaching
DE-ES (Spain) - Leonardo Hotels (Germany): Website localization for: Leonardo Hotel Frankfurt Airport, Leonardo Hotel Hamburg Stillhorn, Leonardo Hotel Mannheim, Leonardo Hotel Weimar, Leonardo Hotel Zürich
Keywords: Language & DTP Services, Technical translations, Electrics, Mechanics, IT, Electronics, PC Programming, µC Programming, µP Programming, Work. See more.Language & DTP Services, Technical translations, Electrics, Mechanics, IT, Electronics, PC Programming, µC Programming, µP Programming, Work, Spanish technical translations, German technical translations, English technical translations, safety, Environment, Semiconductors, Physics, Mathematics, Industrial processes, SAP, Employee handbooks, User guides, Power generation, Automation, Laser tools, Induction heating, Maesuring instruments, Spanish Spain, Spanish Latin America, Spanish Argentina, Technische Uebersetzungen, Technische spanische Uebersetzungen, Elektrik, Mechanik, Physik, Mathematik, Industrie Prozesse, Automatisierung, Messinstrumente, Energie, Elektronik, Español Argentina, traducciones técnicas al español, traducciones técnicas aleman español, traducciones técnicas inglés español, mecánica, electricidad, electrónica, programación, sitios web, física, intrumentos de medición, automatización. See less.


Profile last updated
May 9, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs