This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, Networks
Also works in:
Finance (general)
Computers (general)
Education / Pedagogy
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Music
Religion
Sports / Fitness / Recreation
Computers: Software
Poetry & Literature
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical (general)
More
Less
Rates
English to Polish - Rates: 0.03 - 0.04 GBP per word / 13 - 20 GBP per hour
English to Polish: Good mood foods: Some flavors in some foods resemble a prescription mood stabilizer General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Good mood foods: Some flavors in some foods resemble a prescription mood stabilizer
PHILADELPHIA, Aug. 19, 2012 — New evidence reveals the possibility of mood-enhancing effects associated with some flavors, stemming at least in part from natural ingredients bearing a striking chemical similarity to valproic acid, a widely used prescription mood-stabilizing drug, scientists reported here today. This effect joins those previously reported for chocolate, teas and some other known comfort foods.
They presented the study of more than 1,700 substances that make up the flavors of common foods at the 244th National Meeting & Exposition of the American Chemical Society, the world's largest scientific society. The meeting, expected to attract more than 14,000 scientists and others, continues here through Thursday.
“Molecules in chocolate, a variety of berries and foods containing omega-3 fatty acids have shown positive effects on mood. In turn, our studies show that some commonly used flavor components are structurally similar to valproic acid,” said Karina Martinez-Mayorga, Ph.D., leader of a research team that has been studying the effects of flavors on mood. She described research done while working at the Torrey Pines Institute for Molecular Studies, and now is with the Chemistry Institute at the National Autonomous University of Mexico.
Sold under brand names that include Depakene, Depakote and Stavzor, valproic acid is used to smooth out the mood swings of people with manic-depressive disorder and related conditions.
"The large body of evidence that chemicals in chocolate, blueberries, raspberries, strawberries, teas and certain foods could well be mood-enhancers encourages the search for other mood modulators in food," noted Martinez-Mayorga.
Martinez-Mayorga pointed out that the need for a broad spectrum of mood modulators is fostering research not just in the pharmaceutical industry, but in the food and beverage industries as well. Food industry research, however, focuses on less-severe mood changes. People have recognized the mood-altering properties of various foods for years. Now Martinez-Mayorga's team, and other research groups, is seeking to identify the chemical compounds that moderate mood swings, help maintain cognitive health, improve mental alertness and delay the onset of memory loss.
Her study involved use of techniques of chemoinformatics ― the application of informatic methods to solve chemical problems ― to screen the chemical structures of more than 1,700 food flavor ingredients for similarities to approved antidepressants, marketed drugs and agents with reported antidepressant activity. The main result so far in the ongoing project involves valproic acid. In the future, she said that the team plans to move from the area of analyzing the database to actually begin testing the flavor/mood hypothesis experimentally. The end result may be dietary recommendations or new nutritional supplements with beneficial mood effects, she added.
"It is important to remember that just eating foods that may improve mood is not a substitute for prescribed antidepressive drugs," Martinez-Mayorga cautioned. And for people not requiring medication, she notes that eating specific foods and living a healthful lifestyle can generally boost mood.
Translation - Polish Smaki na dobry nastrój: Niektóre smaki w jedzeniu są jak leki poprawiające stan emocjonalny
PHILADELPHIA, 19 sierpnia 2012 – Naukowcy oświadczyli dzisiaj, że nowe dowody wskazują na możliwości poprawiania stanu emocjonalnego związane z niektórymi właściwościami smakowymi pokarmów. Po części wynikają one z naturalnych składników posiadających uderzające podobieństwo budowy chemicznej do kwasu walproinowego, powszechnie przepisywanego leku stabilizującego stan emocjonalny. Nowo odkryte efekty smakowe uzupełniają uprzednio poznane właściwości czekolady, herbaty i innych znanych pokarmów poprawiających nastrój.
Na 244 spotkaniu i wystawie Amerykańskiego Towarzystwa Chemicznego, największego na świecie towarzystwa naukowego, wspomniani badacze zaprezentowali analizę ponad 1700 substancji, które tworzą smaki popularnych pokarmów. Spotkanie ma przyciągnąć ponad 14,000 naukowców oraz innych zainteresowanych i potrwa do czwartku,.
"Molekuły w czekoladzie, różne owoce jagodowe i produkty żywnościowe, zawierające kwasy tłuszczowe omega-3, wykazują pozytywny wpływ na nastrój. Nasze badania pokazują, że niektóre powszechnie stosowane składniki smakowe są strukturalnie podobne do kwasu walproinowego" zaznaczyła dr Karina Martinez-Mayorga, szef zespołu badawczego, który analizował wpływ smaków na stan emocjonalny. Opisała ona badania prowadzone podczas pracy w Instytucie Badań Molekularnych Torrey Pines. Obecnie jest zatrudniona w Instytucie Chemii Autonomicznego Uniwersytetu Narodowego Meksyku.
Kwas walproinowy, sprzedawany pod markowymi nazwami Depakene, Depakote i Stavzor, jest stosowany do łagodzenia stanów emocjonalnych u osób z chorobą maniakalno-depresyjną i podobnymi zaburzeniami.
"Obfitość dowodów na to, że substancje chemiczne w czekoladzie, jagodach, malinach, truskawkach, herbacie i innych pokarmach mogą polepszać stan emocjonalny zachęca do poszukiwania innych modulatorów nastroju w żywności", zauważyła Martinez-Mayorga.
Wskazała ona, że potrzeba posiadania szerokiego spektrum modulatorów nastroju pobudza do badań nie tylko w przemyśle farmaceutycznym, ale także w branżach produkujących żywność i napoje. Badania przemysłu spożywczego są jednak skupione na mniejszych zmianach nastroju. Ludzie od lat doceniali właściwości różnych pokarmów odmieniające nastrój. Teraz zespół Martinez-Mayorga oraz inne grupy badawcze próbują zidentyfikować związki chemiczne, które regulują wahania nastroju,
pomagają w utrzymaniu zdrowia umysłowego, poprawiają sprawność umysłową i opóźniają proces utraty pamięci.
W swoim badaniu Martinez-Mayorga wykorzystała techniki chemioinformatyczne - stosowanie metod informatycznych do rozwiązywania problemów chemicznych - do analizy struktury chemicznej ponad 1700 smakowych składników żywności pod kątem podobieństw do zatwierdzonych leków antydepresyjnych, leków dostępnych na rynku i substancji opisywanych jako działające antydepresyjnie. Rezultaty trwającego do tej pory projektu dotyczyły głównie kwasu walproinowego. W przyszłości zespół planuje przejść od analizy danych do rozpoczęcia testowania hipotez smak/nastrój doświadczalnie. Martinez-Mayorga dodała, że końcowym rezultatem mogą być zalecenia dietetyczne lub nowe suplementy diety z dobroczynnymi właściwościami dla stanu emocjonalnego.
"Jest ważne aby pamiętać, że ograniczanie się tylko do jedzenia żywności, która może poprawiać nastrój, nie jest substytutem dla przepisanych leków antydepresyjnych" ostrzegła Martinez-Mayorga. Zauważa jednak, że dla osób nie potrzebujących leków, spożywanie właściwej żywności i prowadzenie zdrowego stylu życia może polepszyć nastrój.
English to Polish: Early human ancestors had more variable diet General field: Other Detailed field: Anthropology
Source text - English Early human ancestors had more variable diet
Scientists reconstruct dietary preferences of 3 groups of hominins in South Africa
An international team of researchers, including Professor Francis Thackeray, Director of the Institute for Human Evolution at Wits University, will be publishing their latest research on what our early ancestors ate, online in the prestigious journal, Nature, on Wednesday, the 8th of August 2012 at 19:00 (SAST).
The paper titled Evidence for diet but not landscape use in South African early hominins was authored by Vincent Balter from the Ecole Normale Supérieure in Lyon, France; Jose´ Braga from the Université de Toulouse Paul Sabatier in Toulouse in France; Philippe Te´louk from the Ecole Normale Supérieure in Lyon in France; and Thackeray from the University of the Witwatersrand in Johannesburg in South Africa. The paper has been selected for Advance Online Publication (AOP) on www.nature.com
The latest research sheds more light on the diet and home ranges of early hominins belonging to three different genera, notably Australopithecus, Paranthropus and Homo – that were discovered at sites such as Sterkfontein, Swartkrans and Kromdraai in the Cradle of Humankind, about 50 kilometres from Johannesburg. Australopithecus existed before the other two genera evolved about 2 million years ago.
The scientists conducted an analysis of the fossil teeth, indicating that Australopithecus, a predecessor of early Homo, had a more varied diet than early Homo. Its diet was also more variable than the diet of another distant human relative known as Paranthropus.
According to Thackeray, the results of the study show that Paranthropus had a primarily herbivorous-like diet, while Homo included a greater consumption of meat.
Signatures of essential chemical elements have been found in trace amounts in the tooth enamel of the three fossils genera, and the results are indicators of what South African hominins ate and what their habitat preferences were.
Strontium and barium levels in organic tissues, including teeth, decrease in animals higher in the food chain. The scientists used a laser ablation device, which allowed them to sample very small quantities of fossil material for analysis. Since the laser beam was pointed along the growth prisms of dental enamel, it was possible to reconstruct the dietary changes for each hominin individual.
Thackeray states that the greater consumption of meat in the diet of early forms of Homo could have contributed to the increase in brain size in this genus.
Australopithecus probably ate both meat and the leaves and fruits of woody plants. The composition of this diet may have varied seasonally.
Apart from the dietary differences, the new results indicate that the home-range area was of similar size for species of the three hominin genera.
The scientists have also measured the strontium isotope composition of dental enamel. Strontium isotope compositions are free of dietary effects but are characteristic of the geological substrate on which the animals lived.
According to the results all the hominids lived in the same general area, not far from the caves where their bones and teeth are found today.
Professor Vincent Balter of the Geological Laboratory of Lyon in France, suggests that up until two millions years ago in South Africa, the Australopithecines were generalists, but gave up their broad niche to Paranthropus and Homo, both being more specialised than their common ancestor.
Translation - Polish Starsi przodkowie ludzi mieli bardziej zróżnicowaną dietę
Naukowcy odtworzyli preferencje żywieniowe 3 grup człowiekowatych w południowej Afryce
Międzynarodowy zespół naukowców, w tym profesor Francis Thackeray, dyrektor Instytutu Ewolucji Człowieka na Uniwersytecie Wits, opublikuje swoje najnowsze badania o tym, co nasi przodkowie jedli, w internetowym wydaniu prestiżowego czasopisma Nature, w środę, 8 sierpnia 2012 o 19:00 (CEST).
Artykuł zatytułowany Dowody na temat diety południowoafrykańskich człowiekowatych, ale bez odniesień do środowiska jest autorstwa Vincenta Balter z Ecole Normale Supérieure w Lyonie, Jose Braga z Université de Toulouse Paul Sabatier w Tuluzie, Philippe Te'louk z Ecole Normale Supérieure w Lyonie i Thackeray z Uniwersytetu Witwatersrand w Johannesburgu. Artykuł został wybrany jako Advance Online Publication (AOP) w serwisie www.nature.com
Najnowsze badania rzucają więcej światła na dietę i środowisko życia wczesnych człowiekowatych należących do trzech różnych rodzajów – w szczególności Australopithecus, Paranthropus i Homo - które zostały odkryte w miejscach takich jak Sterkfontein i Swartkrans i Kromdraai w kolebce ludzkości, około 50 km od Johannesburga. Australopithecus istniał zanim dwa pozostałe rodzaje pojawiły się około 2 miliony lat temu.
Naukowcy przeprowadzili analizę zębów z kopalin wskazując, że Australopithecus, poprzednik wczesnego Homo, miał bardziej zróżnicowaną dietę niż wczesny Homo. Jego dieta była również bardziej różnorodna niż dieta innego dalekiego krewnego człowieka, znanego jako Paranthropus.
Według Thackeray, wyniki badania pokazują, że Paranthropus miał głównie dietę roślinożerną, podczas gdy dieta Homo zawierała większą konsumpcję mięsa.
Śladowe ilości podstawowych pierwiastków chemicznych zostały znalezione w szkliwie zębowym tych trzech rodzajów skamieniałości i wskazują one, co człowiekowate z południowej Afryki jadły i jakie były ich preferencje środowiskowe.
Poziom strontu i baru w tkankach organicznych, w tym zębów, zmniejsza się u zwierząt, które są wyżej w łańcuchu pokarmowym. Naukowcy wykorzystali ablację laserową, co pozwoliło im pobrać bardzo niewielkie ilości materiału kopalnego do analizy. Kiedy wiązka lasera była ustawiona wzdłuż fryzów wzrostu szkliwa, udało się zrekonstruować zmiany w diecie dla każdego osobnika.
Thackeray stwierdza, że większe spożycie mięsa w diecie wczesnych form Homo mogło przyczynić się do wzrostu wielkości mózgu u tego rodzaju człowiekowatych.
Australopithecus prawdopodobnie jadł zarówno mięso, jak również liście i owoce roślin drzewiastych. Skład tej diety mógł być zróżnicowany zależnie od sezonu.
Oprócz różnic w diecie, wyniki wskazują, że obszar życia był podobnej wielkości dla wszystkich trzech gatunków z rodzaju człowiekowatych.
Naukowcy zmierzyli również skład izotopu strontu w szkliwie zębów. Skład izotopów strontu był pozbawiony efektów diety i był charakterystyczny dla składu geologicznego podłoża, na którym zwierzęta mieszkały.
Zgodnie z wynikami, wszystkie hominidy mieszkały na tym samym obszarze, niedaleko od jaskiń, gdzie ich kości i zęby są dzisiaj znajdowane.
Profesor Vincent Balter z laboratorium geologicznego w Lyonie zasugerował, że dwa miliony lat temu w Afryce południowej, Australopiteki były wszechstronne, ale oddały swoją niszę na rzecz Paranthropus i Homo, którzy byli bardziej wyspecjalizowani od swojego przodka.
English to Polish: Keeping the faith through souvenirs General field: Social Sciences Detailed field: Religion
Source text - English Keeping the faith through souvenirs
Concordia study uncovers the real meaning of Grandma’s gift buying in the Holy Land
Montreal, August 7, 2012 – Although it may not seem like much, the small wooden figurine Grandma brought back from the Holy Land has been blessed. She gives the souvenir to her grandchildren knowing she has done her job: deliver God into their lives.
A recent study led by Hillary Kaell, an assistant professor in the Department of Religion at Concordia University, and published in the Journal of Material Culture looks at why and to whom people give souvenir gifts – an area of study that little is known about. For her research, she chose to focus on Christian American women, between the ages of 55 and 75, who travel to the Holy Land and who make souvenir purchasing an important part of their pilgrimage.
“Crucial in this endeavor is how pilgrims negotiate the fluid line between commodity and religious object,” says Kaell, who mentions that according to the Israeli Census Bureau, more than 60,000 Canadians travel to Israel and the Palestinian Authority each year―most of whom are Christian pilgrims. “They imbue commercial souvenirs with divine presence therefore creating powerful tools for ‘softly’ asserting religion in their families’ lives. Giving these souvenirs becomes another way to bolster faith.”
Kaell based her study on ethnographic research conducted on the road in the Holy Land and then at pilgrims’ homes after they had returned. Conversation interviews were held with 99 pilgrims and 34 industry professionals, the majority of the interviews consisting of pre and post trip conversations with pilgrims from five groups (three evangelical and two Catholic), as well as participant observation with two of these groups in the Holy Land.
What she found was that the gifts the women bought in the Holy Land were classified into two major groups: undirected ones for acquaintances and directed ones for family, especially children. These women expressed how they felt responsible for perpetuating their faith in the family – driving many of their religious behaviours, such as praying for their children, organizing baptisms and taking grandchildren to church.
The purchasing of the souvenirs in the Holy Land becomes an extension of this behaviour. By giving the gifts the women hope to spark an interest in religion. If the children are reticent to accept religious gifts, the gifts are delivered as souvenirs. The women believe that once accepted and displayed the Holy Land gift can open a way to a conversation with God, which fulfills the pilgrim’s desire to pass faith down to the next generation.
“These women are very capable of harnessing the ability to portray the gifts as souvenirs sometimes and religious gifts other times,” says Kaell. “A souvenir as a divine-presence filled gift can circumvent the problem of having a religious gift rejected—whether the child understands the true significance of the gift or not. The key is, a very important reason for their pilgrimage has been fulfilled.”
Translation - Polish Zachować wiarę poprzez pamiątki
Badanie Uniwersytetu Concordia odkrywa prawdziwe znaczenie babcinego prezentu, kupionego w Ziemi Świętej
Montreal, 7 sierpień 2012 – Chociaż wydaje się to drobiazgiem, to mała drewniana figurka, którą babcia przywiozła z Ziemi Świętej jest prawdziwym błogosławieństwem. Dając pamiątkę wnukom, babcia wie, że wypełniła swoje zadanie: wprowadziła Boga w ich życie.
Badanie prowadzone przez Hillary Kaell, adiunkta na Wydziale Religii Uniwersytetu Concordia, opublikowane w Journal of Material Culture, analizuje dlaczego i komu ludzie dają pamiątkowe prezenty - obszar badań, o którym wiemy niewiele. W swoich badaniach Kaell skupiła się na amerykańskich kobietach wyznania chrześcijańskiego w wieku 55 i 75 lat, które podróżują do Ziemi Świętej i które traktują kupienie pamiątki jako ważną część ich pielgrzymki.
"Kluczowe w tym przedsięwzięciu jest to, jak pielgrzymi rozumieją płynną granicę między towarem i przedmiotem religijnym", mówi Kaell i przypomina, że zgodnie z izraelskim Urzędem Statystycznym, ponad 60.000 Kanadyjczyków, przyjeżdżających każdego roku do Izraela i Autonomii Palestyńskiej, to w większości pielgrzymi chrześcijańscy. "Oni nadają handlowym pamiątkom boskiego charakteru, tworząc potężne narzędzia do "miękkiego" wprowadzania religii w życiu swoich rodzin. Ofiarowanie tych pamiątek staje się kolejnym sposobem na wzmocnienie wiary ".
Kaell opiera swoje wnioski na etnograficznym badaniu prowadzonym podczas podróżowania po Ziemi Świętej, a następnie w domach pielgrzymów po ich powrocie. Wywiady przeprowadzono z 99 pielgrzymami i 34 specjalistami tej branży. Większość wywiadów składała się z rozmów przed i po podróży, objęła pielgrzymów z pięciu grup (trzy ewangelickie i dwie katolickie), a członkowie dwóch z tych grup byli także poddani obserwacji w Ziemi Świętej.
Kaell odkryła, że dary, które kobiety kupiły w Ziemi Świętej, zostały zaliczone w większości do dwóch grup: bez konkretnego przeznaczenia – dla znajomych i przeznaczone dla rodziny, zwłaszcza dla dzieci. Kobiety wyrażały, jak czują się odpowiedzialne za utrwalanie wiary w rodzinie - podkreślały wiele swoich zachowań religijnych, takich jak modlitwy za swoje dzieci, organizowanie chrztów czy zabieranie wnuków do kościoła.
Zakup pamiątek w Ziemi Świętej stał się rozwinięciem tego zachowania. Przez ofiarowanie prezentów, kobiety miały nadzieję rozbudzić zainteresowanie religią. Dla dzieci, które niechętnie akceptują religijne przedmioty, prezenty są dostarczane jako pamiątki. Kobiety wierzą, że przyjęty i wyeksponowany podarunek z Ziemi Świętej może otworzyć drogę do rozmowy z Bogiem, co spełni pragnienie pielgrzyma, aby przekazać wiarę do następnego pokolenia.
"Te kobiety są bardzo umiejętne w ukazywaniu podarunku czasami jako pamiątki, a innym razem jako daru religijnego", mówi Kaell. "Pamiątka jako podarunek związany z Bogiem może pomóc ominąć problem niechęci do darów religijnych, niezależnie od tego, czy dziecko rozumie prawdziwe znaczenie daru, czy nie. Najważniejsze, że bardzo ważny powód ich pielgrzymki został spełniony. "
English to Polish: Possible muscle disease therapeutic target found General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Possible muscle disease therapeutic target found
Baltimore, MD — The study of muscular system protein myostatin has been of great interest to researchers as a potential therapeutic target for people with muscular disorders. Although much is known about how myostatin affects muscle growth, there has been disagreement about what types of muscle cells it acts upon. New research from a team including Carnegie's Chen-Ming Fan and Christoph Lepper narrows down the field to one likely type of cell. Their work is published the week of August 6 by Proceedings of the National Academy of Sciences.
Myostatin is known to inhibit muscle growth and its function is common in many mammals, including cows, sheep, dogs, humans, and mice. Mutant mice lacking in myostatin have muscle mass that is almost double that of normal mice. This property is what makes it an attractive potential drug target. By inhibiting myostatin a drug could, in theory, promote muscle growth, even in a person with a muscular disease.
There has been considerable debate about which types of muscle cells are targeted by myostatin: fibrous muscle cells called myofibers, or muscle stem cells called satellite cells. The satellite cells are activated by muscular injury, begin to divide, and fuse to myofibers. Some studies seem to indicate myostatin targets satellite cells, others indicate myofibers.
The research team, co-led by Fan and Se-Jin Lee, who is a former Carnegie Staff Associate and currently at Johns Hopkins University Medical School, used a variety of techniques—both genetic and pharmacological—and determined that the muscle growth caused by inhibiting myostatin does not significantly involve the incorporation of satellite cells into myofibers.
This finding has major implications for the possible use of myostatin as a clinical target. There are outstanding questions about how a drug designed to target myostatin would work in clinical conditions in which patient's satellite cells are depleted. For example, in diseases like muscular dystrophy, satellite cells are believed to compensate for degenerated muscle cells in the early stages of the disease, causing the pool of these stem cells to shrink over time. This work raises the possibility that these patients might still benefit from myostatin inhibitors.
"More work is needed to determine whether these findings are applicable to various clinical conditions, such as exercise, injury, and sarcopenia—degenerative loss of muscle mass associated with aging," Fan said. "However, our findings initially indicate that many different diseases affecting the muscular system could potentially be responsive to drugs that inhibit myostatin and thus promote muscle growth, without regard to the status of the muscle stem cell pool."
Translation - Polish Znaleziono potencjalny obiekt leczenia w chorobie mięśni
Baltimore, MD – Duże zainteresowanie naukowców wzbudziły badania nad białkiem mięśniowym miostatyną, jako potencjalnym obiektem leczenia u osób z zaburzeniami mięśniowymi. Chociaż sporo wiemy o wpływie miostatyny na wzrost mięśni, jednak nie ma zgody na jakie typy komórek mięśniowych ona działa. Nowe badania zespołu, w którego skład wchodził Chen-Ming Fan i Christoph Lepper z Carnegie, zasugerowały jeden prawdopodobny typ komórek. Ich praca została opublikowana w wydaniu Proceedings of the National Academy of Sciences z 6 sierpnia.
O miostatynie wiadomo, że hamuje wzrost mięśni i ta funkcja występuje powszechnie u wielu ssaków, w tym krów, owiec, psów, ludzi i myszy. Zmutowane myszy pozbawione miostatyny mają masę mięśniową prawie dwa razy większą niż zwykłe myszy. Ta zdolność czyni miostatynę potencjalnie dobrym obiektem oddziaływania terapeutycznego. Dzięki hamowaniu działania miostatyny, lek może pobudzać wzrost mięśni, nawet u osoby z chorobą mięśni.
Sporo dyskutowano o tym, na jakie rodzaje komórek mięśniowych oddziałuje miostatyna: włókniste komórki mięśniowe zwane włóknami mięśniowymi czy komórki macierzyste mięśni nazywane komórkami satelitarnymi. Komórki satelitarne są aktywowane przy urazach mięśni i zaczynają się dzielić, a następnie zamieniają się we włókna mięśniowe. Niektóre badania wskazują, że miostatyna oddziałuje na komórki satelitarne, inne wskazują na włókna mięśniowe.
Zespół badawczy, prowadzony przez Fan i Se-Jin Lee, który pracował w Carnegie, a obecnie jest w Szkole Medycznej Uniwersytetu Johns Hopkins, stosował różne techniki genetyczne oraz farmakologiczne i stwierdził, że wzrost mięśni spowodowany przez hamowanie miostatyny nie dotyczy w znaczącym stopniu włączenia komórek satelitarnych we włókna mięśniowe.
Odkrycie to ma poważne konsekwencje dla potencjalnego wykorzystania miostatyny jako obiektu leczenia. Nasuwają się ważne pytania dotyczące tego, jak lek przeznaczony do działania na miostatynę będzie działać w warunkach klinicznych, w których komórki satelitarne pacjenta zaniknęły. Na przykład, w chorobie takiej jak dystrofia mięśniowa uważa się, że komórki satelitarne zastępują komórki mięśniowe we wczesnych stadiach choroby, powodując zmniejszanie się puli komórek macierzystych. Powyższa praca wskazuje, że pacjenci prawdopodobnie mogą nadal korzystać z inhibitorów miostatyny.
"Potrzebna jest dalsza praca w celu ustalenia, czy te wyniki badań mają zastosowanie w różnych warunkach klinicznych, takich jak ćwiczenia, urazy, sarcopenia - zwyrodnieniowa utrata masy mięśniowej związana z wiekiem," powiedział Fan. "Nasze badania wskazują, że wiele różnych chorób atakujących układ mięśniowy może reagować na leki, które hamują miostatynę, a tym samym pobudzają wzrost mięśni, bez względu na stan komórek macierzystych mięśni."
English to Polish: New study finds link between cell division and growth rate General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English New study finds link between cell division and growth rate
Findings answer puzzling question of how cells know when to progress through the cell cycle
CAMBRIDGE, Mass. -- It's a longstanding question in biology: How do cells know when to progress through the cell cycle?
In simple organisms such as yeast, cells divide once they reach a specific size. However, determining if this holds true for mammalian cells has been difficult, in part because there has been no good way to measure mammalian cell growth over time.
Now, a team of MIT and Harvard Medical School (HMS) researchers has precisely measured the growth rates of single cells, allowing them to answer that fundamental question. In the Aug. 5 online edition of Nature Methods, the researchers report that mammalian cells divide not when they reach a critical size, but when their growth rate hits a specific threshold.
This first-ever observation of this threshold was made possible by a technique developed by MIT professor Scott Manalis and his students in 2007 to measure the mass of single cells. In the new study, Manalis and his colleagues were able to track cell growth and relate it to the timing of cell division by measuring cells' mass every 60 seconds throughout their lifespans.
The finding offers a possible explanation for how cells determine when to start dividing, says Sungmin Son, a grad student in Manalis' lab and lead author of the paper. "It's easier for cells to measure their growth rate, because they can do that by measuring how fast something in the cell is produced or degraded, whereas measuring size precisely is hard for cells," Son says.
Manalis, a professor of biological engineering and member of the David H. Koch Institute for Integrative Cancer Research at MIT, is senior author of the paper. Other authors are former MIT grad student Yaochung Weng; Amit Tzur, a former research fellow at HMS; Paul Jorgensen, a former HMS postdoc; Jisoo Kim, a former undergraduate student at MIT; and Marc Kirschner, a professor of systems biology at HMS.
Tracking cells over time
Manalis' original cell-weighing system, known as a suspended microchannel resonator, pumps cells (in fluid) through a microchannel that runs across a tiny silicon cantilever. That cantilever vibrates within a vacuum. When a cell flows through the channel, the frequency of the cantilever's vibration changes, and the cell's buoyant mass can be calculated from that change in frequency.
For the new study, the researchers redesigned their system so that they could trap cells over a much longer period of time. The original system offered limited control over the motion of cells in the channel; cells could be lost or become unviable due to accrued shear stress from frequent passages through the microchannel. Consequently, growth could be monitored for less than 30 minutes.
To avoid this problem, the researchers developed a way to precisely control the flow in the system so that a cell could be stopped anywhere in the bypass channel. They also configured the flow to constantly replenish nutrients and remove waste. Now a cell passes through only every 60 seconds and remains viable for several generations.
The new system also measures fluorescent signals from a cell in addition to its mass. Cells are programmed to express fluorescent proteins at various points in the cell cycle, allowing the researchers to link cell cycle information to growth.
A cell devotes itself to growth in a phase called G1. A critical transition occurs when the cell enters the S phase, during which DNA is replicated in preparation for division. The researchers found that growth rate increases rapidly during the G1 phase. This rate varies a great deal from cell to cell during G1, but converges as cells approach the S phase. Once cells complete the transition into S phase, growth rates diverge again.
Building on the feature of the new system that precisely controls the environmental conditions inside the channel, researchers can also change the conditions very rapidly, allowing them to monitor how cells respond to such disturbances.
"We are now measuring the cell's response on short timescales to various perturbations, such as depleting a particular nutrient or adding a drug," Manalis says. "We believe this could offer new types of information that could not be obtained from conventional proliferation assays."
Translation - Polish Nowe badanie znalazło związek między podziałem komórek i tempem wzrostu
Wyniki badań odpowiadają na trudne pytanie, skąd komórka wie kiedy przejść przez cykl komórkowy
Cambridge, MA - To pytanie zostało postawione w biologii już dawno: Jak komórki wiedzą, kiedy wejść w cykl komórkowy?
W prostych organizmach, takich jak drożdże, komórki dzielą się po osiągnięciu określonej wielkości. Jednakże ustalenie, czy odnosi się to do komórek ssaków było trudniejsze, częściowo dlatego, że nie było dobrego sposobu na zmierzenie wzrostu komórek ssaka w określonym czasie.
Obecnie zespół naukowców z MIT i Szkoły Medycznej w Harvard (HMS) dokładnie zmierzył tempo wzrostu pojedynczych komórek, co umożliwiło im udzielenie odpowiedzi na to fundamentalne pytanie. W wydaniu internetowym Nature Methods z 5 sierpnia naukowcy donoszą, że komórki ssaków nie dzielą się, kiedy osiągną określoną wielkość, lecz gdy tempo ich wzrostu dojdzie do określonego progu.
Pierwsza w historii obserwacja tego progu była możliwa dzięki technice opracowanej przez profesora MIT, Scott Manalis i jego studentów w 2007 roku, do zmierzenia masy pojedynczych komórek. W nowym badaniu, Manalis i jego koledzy byli w stanie śledzić wzrost komórek i odnieść go do harmonogramu podziału komórkowego za pomocą pomiarów masy komórek co 60 sekund przez całą długość życia komórki.
Odkrycie daje możliwość wyjaśnienia jak komórki określają, kiedy rozpocząć proces podziału, podkreśla Sungmin Son, odbywający studia podyplomowe w laboratorium Manalisa, główny autor pracy. "Łatwiej jest komórkom zmierzyć tempo swojego wzrostu, gdyż mogą to zrobić poprzez zmierzenie, jak szybko jest coś w komórce produkowane lub ulega degradacji, natomiast dokładny pomiar wielkości jest trudny dla komórek" mówi Son.
Manalis, profesor inżynierii biologicznej i członek Instytutu Badań nad Rakiem Davida H. Koch w MIT, jest redaktorem artykułu. Pozostali autorzy to: student podyplomowy MIT Yaochung Weng; Amit Tzur, były pracownik naukowy HMS; Paul Jorgensen, były pracownik naukowy HMS; Jisoo Kim, dawny student podyplomowy MIT i Marc Kirschner, profesor biologii systemowej na HMS.
Obserwowanie komórek
Oryginalny system ważenia komórek Manalisa, znany jako zawieszony rezonator mikrokanalikowy, pompuje komórki (zanurzone w płynie) do mikrokanalika, który przebiega przez maleńką krzemową podpórkę. Podpórka wibruje w próżni. Kiedy komórka przepływa przez kanał, częstotliwość drgań zmienia się i na tej podstawie może być obliczona masa komórki.
Dla potrzeb nowych badań naukowcy zmienili swój system tak, że może on uwięzić komórkę na znacznie dłuższy okres czasu. Oryginalny system oferował ograniczoną kontrolę nad ruchem komórek w kanale; komórki mogły zginąć lub przestać funkcjonować ze względu na kumulację ciśnienia przy częstych przejściach przez mikrokanalik. W konsekwencji wzrost może być monitorowany przez okres krótszy niż 30 minut.
Aby uniknąć tego problemu, badacze opracowali sposób na precyzyjną kontrolę przepływu w systemie tak, że komórka może być zatrzymana w dowolnym miejscu na obwodzie. Ponadto dodali do przepływu ciągłe uzupełnianie składników odżywczych i usuwanie odpadów. Teraz komórka przepływa przez system co 60 sekund i pozostaje funkcjonalna przez kilka pokoleń.
Nowy system mierzy, oprócz jej masy, także sygnały fluorescencyjne z komórki,. Komórki są zaprogramowane do ukazania fluorescencyjnych białek w różnych momentach cyklu komórkowego, pozwalając naukowcom odnieść informacje o cyklu komórkowym do wzrostu komórki.
Komórka jest zajęta wzrostem w fazie nazwanej G1. Zmiany krytyczne następują, gdy komórka wkracza w fazę S, podczas której DNA jest replikowane w ramach przygotowań do podziału. Naukowcy odkryli, że tempo wzrostu gwałtownie wzrasta w fazie G1. Współczynnik ten jest bardzo zmienny dla różnych komórek podczas fazy G1, ale wyrównuje się, gdy komórki zbliżają się do fazy S. Gdy komórki zakończą proces przechodzenia do fazy S, tempo wzrostu różnicuje się ponownie. Opierając się na właściwościach nowego systemu, który dokładnie kontroluje warunki środowiskowe wewnątrz kanału, naukowcy mogą również zmienić bardzo szybko te warunki, co pozwala im sprawdzać jak komórki reagują na takie zakłócenia.
"Mierzymy teraz odpowiedź komórki na różne zaburzenia w krótkim czasie, np. wyczerpanie się danego składnika odżywczego lub dodanie leku" powiedział Manalis. "Wierzymy, że to pomoże zdobyć informacje, których nie mogliśmy otrzymać przy pomocy standardowych badań".
English to Polish: Memory improves for older adults using computerized brain fitness program General field: Medical Detailed field: Psychology
Source text - English Memory improves for older adults using computerized brain fitness program
Study receives award at American Psychological Association's Annual Convention
FINDINGS:
UCLA researchers found that older adults who regularly used a brain fitness program played on a computer demonstrated significantly improved memory and language skills.
The team studied 59 participants with an average age of 84, recruited from local retirement communities in Southern California. The volunteers were split into two groups: the first group used a brain fitness program for an average of 73.5 (20 minute) sessions across a six-month period while a second group played it less than 45 times during the same period. Researchers found that the first group demonstrated significantly higher improvement in memory and language skills, compared to the second group.
IMPACT:
The study's findings add to the field exploring whether such brain fitness tools may help improve language and memory and may ultimately help protect individuals from the cognitive decline associated with aging and Alzheimer's disease.
Age-related memory decline affects approximately 40 percent of older adults and is characterized by self-perception of memory loss and decline in memory performance. Previous studies have shown that engaging in mental activities can help improve memory, but little research has been done to determine whether the numerous brain fitness games and memory training programs on the market are effective in improving memory. This is one of the first studies to assess the cognitive effects of a computerized memory training program.
AWARD:
The study also received a Blue Ribbon Award from the American Psychological Association during the organization's annual convention held this week. The Blue Ribbon Awards are based on independent, blind review and scored on methodological rigor, merit, and potential impact on the science and practice of clinical neuropsychology.
Translation - Polish Osoby starsze poprawiają pamięć dzięki korzystaniu z komputerowego programu ćwiczeń dla mózgu
Badanie otrzymało nagrodę na Dorocznej Konwencji Amerykańskiego Stowarzyszenia Psychologicznego
WYNIKI:
Naukowcy UCLA odkryli, że osoby starsze, które regularnie używały komputerowego programu ćwiczeń dla mózgu wykazały znacznie lepszą pamięć i umiejętności językowe.
Zespół zbadał 59 uczestników ze średnią wieku 84 lata, rekrutujących się z lokalnych społeczności emerytów z południowej Kalifornii. Ochotnicy zostali podzieleni na dwie grupy: pierwsza grupa ćwiczyła mózg średnio przez 73,5 sesji (20 minut) w okresie sześciu miesięcy, podczas gdy druga grupa ćwiczyła mniej niż 45 razy w tym samym okresie. Naukowcy odkryli, że pierwsza grupa wykazała znacząco wyższą poprawę pamięci i umiejętności językowych w porównaniu do drugiej grupy.
SKUTKI:
Wyniki badań powiększają zakres wiedzy na temat, czy takie sposoby ćwiczenia mózgu mogą poprawić sprawność językową i pamięć, jak również chronić ludzi przed zaburzeniami umysłowymi wynikającymi ze starzenia się i z choroby Alzheimera.
Związana z wiekiem utrata pamięci dotyka około 40 procent osób starszych i charakteryzuje się uświadamianiem sobie zaburzeń pamięci i spadkiem jej sprawności. Wcześniejsze badania wykazały, że angażowanie się w aktywność umysłową może poprawić pamięć, ale niewiele badań wykonano w celu ustalenia, czy obecne na rynku gry ćwiczące mózg i programy trenujące pamięć są skuteczne w poprawie pamięci. To jest jedno z pierwszych badań oceniających skutki komputerowego programu szkolenia pamięci.
NAGRODA:
Badanie otrzymało także nagrodę Blue Ribbon od Amerykańskiego Towarzystwa Psychologicznego podczas corocznej konwencji tej organizacji, która odbyła się w tym tygodniu. Nagroda Blue Ribbon jest przyznawana na podstawie niezależnej recenzji i oceniana za metodologiczny rygor, wyjątkowość, oraz potencjalny wpływ na teorię i praktykę neuropsychologii klinicznej.
English to Polish: Bilingualism 'can increase mental agility' General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Bilingualism 'can increase mental agility'
Bilingual children outperform children who speak only one language in problem-solving skills and creative thinking, according to research led at the University of Strathclyde.
A study of primary school pupils who spoke English or Italian- half of whom also spoke Gaelic or Sardinian- found that the bilingual children were significantly more successful in the tasks set for them. The Gaelic-speaking children were, in turn, more successful than the Sardinian speakers.
The differences were linked to the mental alertness required to switch between languages, which could develop skills useful in other types of thinking. The further advantage for Gaelic-speaking children may have been due to the formal teaching of the language and its extensive literature.
In contrast, Sardinian is not widely taught in schools on the Italian island and has a largely oral tradition, which means there is currently no standardised form of the language.
Dr Fraser Lauchlan, an Honorary Lecturer at the University of Strathclyde's School of Psychological Sciences & Health, led the research. It was conducted with colleagues at the University of Cagliari in Sardinia, where he is a Visiting Professor.
Dr Lauchlan said: "Bilingualism is now largely seen as being beneficial to children but there remains a view that it can be confusing, and so potentially detrimental to them.
"Our study has found that it can have demonstrable benefits, not only in language but in arithmetic, problem solving and enabling children to think creatively. We also assessed the children's vocabulary, not so much for their knowledge of words as their understanding of them. Again, there was a marked difference in the level of detail and richness in description from the bilingual pupils.
"We also found they had an aptitude for selective attention- the ability to identify and focus on information which is important, while filtering out what is not- which could come from the 'code-switching' of thinking in two different languages."
In the study, a total of 121 children in Scotland and Sardinia- 62 of them bilingual- were set tasks in which they were asked to reproduce patterns of coloured blocks, to repeat orally a series of numbers, to give clear definitions of words and to resolve mentally a set of arithmetic problems. The tasks were all set in English or Italian and the children taking part were aged around nine.
During the research, Dr Lauchlan's post at the University of Cagliari was funded by the Sardinian Regional Government (Regione Autonoma della Sardegna).
Translation - Polish Dwujęzyczność "może poprawić sprawność umysłową"
Dwujęzyczne dzieci przewyższają dzieci mówiące jednym językiem w umiejętności rozwiązywania problemów i twórczym myśleniu, jak wynika z badań prowadzonych na Uniwersytecie w Strathclyde.
Badania uczniów szkół podstawowych, którzy mówili po angielsku lub włosku, a połowa z nich używała również celtyckiego lub sardyńskiego, ujawniły, że dzieci dwujęzyczne miały znacznie większe sukcesy w realizacji wyznaczonych im zadań. Dzieci używające języka celtyckiego miały lepsze wyniki niż mówiące językiem sardyńskim.
Różnice powiązano z pobudzeniem umysłu, potrzebnym przy przełączaniu między językami, które może rozwijać umiejętności przydatne w innych typach myślenia. Przewaga dzieci mówiących językiem celtyckim mogła wynikać również z formalnego nauczania języka i jego rozległej literatury, w przeciwieństwie do sardyńskiego, który na tej włoskiej wyspie nie jest nauczany w szkołach, lecz tradycyjnie używa się go ustnie, co oznacza, że nie ma obecnie formalnej wersji języka.
Badania prowadził dr Fraser Lauchlan, honorowy wykładowca w Szkole Nauk Psychologicznych i Zdrowia na Uniwersytecie w Strathclyde,. Badania zostały przeprowadzone z kolegami z Uniwersytetu w Cagliari na Sardynii, gdzie jest on profesorem wizytującym.
Dr Lauchlan powiedział: "Dwujęzyczność jest obecnie w dużej mierze postrzegana jako korzystna dla dzieci, ale pozostaje pogląd, że może ona powodować zamieszanie w umysłach, a zatem jest niekorzystna.
"Nasze badania wykazały, że może przynieść wyraźne korzyści nie tylko w posługiwaniu się językiem, ale również w arytmetyce, rozwiązywaniu problemów i myśleniu kreatywnym. Ocenialiśmy również słownictwo dzieci, nie tyle pod względem znajomości słów, ile ich zrozumienia. Była wyraźna różnica w poziomie szczegółowości i bogactwa wypowiedzi ze strony uczniów dwujęzycznych.
"Odkryliśmy też u nich zdolność do selektywnej uwagi – zdolności do identyfikacji i skupienia się na informacjach, które są ważne, natomiast odfiltrowania tego, co nie jest istotne – co może brać się z umiejętności posługiwania się terminami z dwóch różnych języków."
Łącznie dla 121 dzieci ze Szkocji i Sardynii – 62 z nich było dwujęzycznych – wyznaczono zadania powielenia wzoru kolorowych klocków, powtórzenia ustnie ciągu liczb, jasnego wyjaśnienia znaczenia słów i rozwiązania w pamięci zestawu działań arytmetycznych. Zadania były w języku angielskim lub włoskim, a dzieci miały około dziewięciu lat.
Podczas badań praca dr Lauchlan na Uniwersytecie w Cagliari była finansowana przez Władze Regionalne Sardynii (Region Autonoma della Sardegna).
English to Polish: Brain imaging can predict how intelligent you are, study finds General field: Medical Detailed field: Science (general)
Source text - English Brain imaging can predict how intelligent you are, study finds
'Global Brain Connectivity' explains 10 percent of variance in individual intelligence
When it comes to intelligence, what factors distinguish the brains of the exceptionally smart from those of average humans?
As science has long suspected, overall brain size matters somewhat, accounting for about 6.7 percent of individual variation in intelligence. More recent research has pinpointed the brain's lateral prefrontal cortex, a region just behind the temple, as a critical hub for high-level mental processing, with activity levels there predicting another 5 percent of variation in individual intelligence.
Now, new research from Washington University in St. Louis suggests that another 10 percent of individual differences in intelligence can be explained by the strength of neural pathways connecting the left lateral prefrontal cortex to the rest of the brain.
Published in the Journal of Neuroscience, the findings establish "global brain connectivity" as a new approach for understanding human intelligence.
"Our research shows that connectivity with a particular part of the prefrontal cortex can predict how intelligent someone is," suggests lead author Michael W. Cole, PhD, a postdoctoral research fellow in cognitive neuroscience at Washington University.
The study is the first to provide compelling evidence that neural connections between the lateral prefrontal cortex and the rest of the brain make a unique and powerful contribution to the cognitive processing underlying human intelligence, says Cole, whose research focuses on discovering the cognitive and neural mechanisms that make human behavior uniquely flexible and intelligent.
"This study suggests that part of what it means to be intelligent is having a lateral prefrontal cortex that does its job well; and part of what that means is that it can effectively communicate with the rest of the brain," says study co-author Todd Braver, PhD, professor of psychology in Arts & Sciences and of neuroscience and radiology in the School of Medicine. Braver is a co-director of the Cognitive Control and Psychopathology Lab at Washington University, in which the research was conducted.
One possible explanation of the findings, the research team suggests, is that the lateral prefrontal region is a "flexible hub" that uses its extensive brain-wide connectivity to monitor and influence other brain regions in a goal-directed manner.
"There is evidence that the lateral prefrontal cortex is the brain region that 'remembers' (maintains) the goals and instructions that help you keep doing what is needed when you're working on a task," Cole says. "So it makes sense that having this region communicating effectively with other regions (the 'perceivers' and 'doers' of the brain) would help you to accomplish tasks intelligently."
While other regions of the brain make their own special contribution to cognitive processing, it is the lateral prefrontal cortex that helps coordinate these processes and maintain focus on the task at hand, in much the same way that the conductor of a symphony monitors and tweaks the real-time performance of an orchestra.
"We're suggesting that the lateral prefrontal cortex functions like a feedback control system that is used often in engineering, that it helps implement cognitive control (which supports fluid intelligence), and that it doesn't do this alone," Cole says.
The findings are based on an analysis of functional magnetic resonance brain images captured as study participants rested passively and also when they were engaged in a series of mentally challenging tasks associated with fluid intelligence, such as indicating whether a currently displayed image was the same as one displayed three images ago.
Previous findings relating lateral prefrontal cortex activity to challenging task performance were supported. Connectivity was then assessed while participants rested, and their performance on additional tests of fluid intelligence and cognitive control collected outside the brain scanner was associated with the estimated connectivity.
Results indicate that levels of global brain connectivity with a part of the left lateral prefrontal cortex serve as a strong predictor of both fluid intelligence and cognitive control abilities.
Although much remains to be learned about how these neural connections contribute to fluid intelligence, new models of brain function suggested by this research could have important implications for the future understanding — and perhaps augmentation — of human intelligence.
The findings also may offer new avenues for understanding how breakdowns in global brain connectivity contribute to the profound cognitive control deficits seen in schizophrenia and other mental illnesses, Cole suggests.
Translation - Polish Z badań wynika, że dzięki obrazowaniu mózgu można przewidzieć, jak jesteś inteligentny
'Global Brain Connectivity' wyjaśnia 10% różnic w inteligencji
Jeśli chodzi o inteligencję, jakie czynniki wyróżniają mózgi wyjątkowo inteligentne od tych przeciętnych?
Nauka od dawna podejrzewała, że całkowita wielkość mózgu nieco się liczy, odpowiada za około 6,7% zróżnicowania w poziomie inteligencji. Nowe badania wskazały na boczną przedczołową korę mózgową – region tuż za skronią – jako centralny punkt przetwarzania danych wyższego poziomu, którego aktywność odpowiada za kolejne 5 procent różnic w inteligencji.
Nowe badania na Uniwersytecie Washingtona w Saint Louis sugerują, że kolejne 10 procent indywidualnych różnic w inteligencji może być związane ze sprawnością ścieżek neuronowych łączących lewą boczną korę przedczołową z resztą mózgu.
Opublikowane w Journal of Neuroscience wyniki ustanawiają "globalne połączenia mózgowe" jako nowe podejście do zrozumienia ludzkiej inteligencji.
"Nasze badania pokazują, że połączenia ze szczególną częścią kory przedczołowej mogą zadecydować o inteligencji" sugeruje autor dr Michael W. Cole, adiunkt neurologii poznawczej na Uniwersytecie Washingtona.
Badanie po raz pierwszy dostarcza przekonujące dowody, że połączenia nerwowe pomiędzy boczną korą przedczołową i resztą mózgu, mają wyjątkowy i potężny udział w procesach poznawczych stanowiących podstawy ludzkiej inteligencji, mówi Cole, którego badania koncentrują się na odkrywaniu mechanizmów poznawczych i nerwowych, które sprawiają, że ludzkie zachowanie jest wyjątkowo elastyczne i inteligentne.
"To badanie sugeruje, że bycie inteligentnym częściowo zależy od posiadania dobrze funkcjonującej bocznej kory przedczołowej, a częściowo od jej możliwości skutecznej komunikacji z resztą mózgu", mówi współautor badania Todd Braver, profesor psychologii w Arts & Sciences oraz neurologii i radiologii w School of Medicine. Braver jest dyrektorem Cognitive Control and Psychopathology Lab na Uniwersytecie Washingtona, w którym przeprowadzono badania.
Jako jedno z możliwych wyjaśnień odkryć zespół badawczy sugeruje, że region boczny przedczołowy jest "elastycznym centrum", które wykorzystuje swoje połączenia z resztą mózgu do monitorowania i oddziaływania na te obszary zgodnie z celem, jaki jest do osiągnięcia.
"Istnieją dowody, że boczna kora przedczołowa jest regionem mózgu, który "zapamiętuje" (utrzymuje) cele i instrukcje, które pomagają robić to, co jest potrzebne podczas realizacji zadania" powiedział Cole. "Więc ma to sens, że skuteczna komunikacja tego regionu z innymi obszarami ("odbiorcami" i " wykonawcami") w mózgu pomaga zrealizować zadania inteligentnie".
Podczas gdy inne regiony mózgu mają swój własny szczególny wkład do przetwarzania poznawczego, to boczna kora przedczołowa pomaga koordynować te procesy i utrzymywać koncentrację na zadaniu, w taki sam sposób jak dyrygujący symfonią kontroluje i poprawia poczynania orkiestry.
"Sugerujemy, że boczna kora przedczołowa funkcjonuje jak zwrotny system kontroli, który jest używany często w inżynierii, pomaga w zaangażowaniu świadomej kontroli (która wspiera inteligencję płynną) i nie robi tego sama" mówi Cole.
Wyniki oparte są na analizie obrazowania funkcjonalnego mózgu metodą rezonansu magnetycznego, gdy uczestnicy badania biernie wypoczywali, a także gdy byli zaangażowani w trudne zadania umysłowe wymagające płynnej inteligencji, np. przypomnienie sobie, czy aktualnie wyświetlany obraz był taki sam jak wyświetlony trzy kroki wstecz.
Poprzednie testy dotyczące aktywności bocznej kory przedczołowej w wykonywaniu trudnego zadania były zachęcające. System połączeń został następnie oceniony, gdy uczestnicy odpoczywali, a ich wydajność w dodatkowych testach płynnej inteligencji i kontrolowania poznawczego, zebranych poza skanerem, była dołączona do łączności skalkulowanej.
Wyniki wskazują, że poziom łączności całego mózgu z częścią lewej bocznej kory przedczołowej może prognozować zarówno inteligencję płynną, jak i zdolności kontroli poznawczej.
Chociaż musimy się jeszcze wiele dowiedzieć o tym, w jaki sposób te połączenia nerwowe wpływają na płynną inteligencję, to nowe modele funkcjonowania mózgu, sugerowane przez badania mogą mieć istotne implikacje dla przyszłego zrozumienia - i być może powiększenia - ludzkiej inteligencji.
Cole sugeruje, że wnioski z badań mogą także dać nowe możliwości zrozumienia, jak awarie w systemie połączeń mózgu przyczyniają się do poważnych braków kontroli poznawczej obserwowanych w schizofrenii i innych chorobach psychicznych,.
English to Polish: Protein involved in DNA replication, centrosome regulation linked to dwarfism, small brain size General field: Medical Detailed field: Genetics
Source text - English Protein involved in DNA replication, centrosome regulation linked to dwarfism, small brain size
Orc1 mutations may explain pathology in manifestations of Meier-Gorlin syndrome
Cold Spring Harbor, NY – Research published Aug. 1 by scientists at Cold Spring Harbor Laboratory (CSHL) links gene mutations found in some patients with Meier-Gorlin syndrome (MGS) with specific cellular dysfunctions that are thought to give rise to a particularly extreme version of dwarfism, small brain size, and other manifestations of abnormal growth which generally characterize that rare condition.
Although only 53 cases of Meier-Gorlin syndrome have been reported in the medical literature since the first patient was described in 1959, it is a malady whose mechanisms are bringing to light new functions for some of the cellular processes common to all life. Pathology related to MGS is traced in the new research to one of these, the fundamental process called mitosis in which cells replicate their genetic material and prepare to divide into two identical "daughter" cells.
CSHL President and Professor Bruce Stillman, Ph.D., a cancer biologist who has made seminal discoveries over three decades that have helped reveal the exquisite choreography of how chromosomes are duplicated in cells, led the new research, which suggests how, during mitosis, mutant versions of a protein called Orc1 contribute in two distinct ways to severe MGS pathology. The research is published online ahead of print in Genes & Development.
Components of the cellular replication machinery
Orc1 is the largest of six proteins that form parts of a cellular machine called the origin recognition complex, or ORC. As Stillman and others discovered 20 years ago, ORC in human cells attaches to DNA at specific locations throughout the genome when a cell is preparing to duplicate its genetic information and go through cell division. These locations are called replication start sites or origins. When ORC and several other helper proteins attach at these positions, each of the assembled groups of proteins is said to form a pre-replication complex (pre-RC).
When pre-RCs have attached at all of the "start" sites throughout the genome -- a process called licensing -- cells can then begin to copy the double helix of DNA to produce two copies, one for each daughter cell. ORC enables a cell to keep track of its DNA replication and this is essential because the genetic material must be copied once, and only once.
Other roles for ORC, including centrosome regulation
Over the years, new roles for many of the ORC proteins have been found within the cell. Not only are they involved in DNA replication; as Stillman (2009) and others have shown, a number of them are also known to be involved in regulation of a cellular organ called the centrosome. Floating inside the cell's watery cytoplasm, the centrosome helps regulate the cell's progression through the cell-cycle. It ensures that the duplicated chromosomes are segregated evenly to the daughter cells. During replication, it organizes the threadlike microtubules that form a delicate spindle that segregates the two identical sets of chromosomes. Serving as anchor points for those "threads" are tiny structures inside the centrosome called centrioles. Just like DNA, which must be licensed to insure it is only copied once per cell cycle, so must the centrosome and centrioles be licensed for proper regulation of cell division.
The centrosome also plays a role in establishing cell outgrowths, such as axons in brain cells and cilia in many other cells of the body.
Mutant ORC proteins are linked to MGS pathology
Stillman and Manzar Hossain, Ph.D., a postdoctoral student in the Stillman lab, have followed up clues in recent research linking mutations in the genes encoding proteins of the pre-RC, including Orc1, with mutations found in Meier-Gorlin syndrome patients. In a study published this past February, a multinational research team noted the relationship of such mutations to various manifestations of the pathology seen in 35 MGS patients. They noted that MGS patients with mutations in Orc1 were the shortest and had the smallest brain size.
The new study by Hossain and Stillman describes how Orc1 mutations cause cellular dysfunctions that contribute directly to the most severe instances of dwarfism and small brain size.
New findings about centrosome and centriole dysfunction in MGS
In their dissection of Orc1, Hossain and Stillman discovered that different domains of the Orc1 protein control centrosome copy number and DNA replication; and that both are involved in MGS pathology.
The CSHL scientists suggest that centrosome reduplication as well as dysregulation of DNA replication (in which Orc1 is also involved) are directly associated with the more severe manifestation of dwarfism and microcephaly, or abnormally small brain size, seen in the most pronounced MGS cases.
For the first time, they observed that when the Orc1-encoding gene is mutated in a manner observed in MGS patients, the role normally played by the Orc1 protein in preventing the centrosome from re-duplicating itself is disturbed. By causing defects in the duplication of centrosomes, processes such as cell division and cell signaling can go awry, leading to the severe growth defects found in Orc1 MGS patients.
This research has significant implications for processes that control body and brain size; how tissues come to be the size that they are is a little understood area of biology. Studying how mutations in centrosome biology affect tissue and body size may lead to insights into this regulation, Stillman suggests. He also notes that while Orc1 MGS individuals have a relatively small brain, they display normal intelligence, suggesting the enormous potential of the human brain.
Translation - Polish Białko zaangażowane w replikację DNA, zarządzanie centrosomem jest powiązane z karłowatością i małą wielkością mózgu
Mutacje w Orc1 mogą wyjaśnić patologię w objawach syndromu Meier-Gorlin
Cold Spring Harbor, NY - Badania opublikowane 1 sierpnia przez naukowców z Cold Spring Harbor Laboratory (CSHL) łączą mutacje genów znalezione u niektórych pacjentów, mających syndrom Meier-Gorlin (MGS) z określonymi dysfunkcjami komórkowymi, które uchodzą za przyczynę szczególnie ekstremalnej wersji karłowatości, małego rozmiaru mózgu i innych przejawów nieprawidłowego wzrostu, które generalnie charakteryzują tę rzadką chorobę.
Chociaż tylko 53 przypadki syndromu Meier-Gorlin znalazły się w literaturze medycznej, odkąd pierwszy pacjent został opisany w 1959 roku, jest to choroba, której mechanizmy wyjaśniają nowe funkcje niektórych procesów komórkowych zachodzących w ciągu całego życia. Patologia powiązana z MGS jest obserwowana w nowych badaniach nad jedną z tych funkcji – podstawowym procesem zwanym mitozą, w którym komórki replikują swój materiał genetyczny i przygotowują się do podziału na dwie identyczne komórki "córki".
Prezydent CSHL, profesor Bruce Stillman, biolog nowotworów, który dokonał w ciągu trzydziestu lat nowatorskich odkryć, pomagających ujawnić cudowny sposób, w jaki chromosomy są duplikowane w komórkach, stanął na czele nowych badań, które wyjaśniają w jaki sposób zmutowane wersje białka zwanego Orc1 przyczyniają się podczas mitozy, na dwa różne sposoby, do patologii MGS. Badania zostały opublikowane w Internecie przed wydrukowaniem ich w Genes & Development.
Elementy maszynerii replikacji komórkowej
Orc1 jest największym z sześciu białek, które tworzą części urządzenia komórkowego zwanego kompleksem rozpoznania miejsca początku replikacji lub ORC (origin recognition complex). Stillman i inni odkryli 20 lat temu, że ORC w komórkach ludzkich przyłącza się do DNA w konkretnych miejscach na genomie, gdy komórka przygotowuje się do duplikacji swojej informacji genetycznej i ulega podziałowi. Miejsca te nazywane są miejscami startu replikacji lub inicjacji. Kiedy ORC oraz kilka innych potrzebnych białek przyłączy się do tych miejsc, każda z zebranych grup białek tworzy kompleks prereplikacyjny (pre-RC).
Kiedy pre-RCS przyłączy się do wszystkich miejsc startu w genomie (proces zwany licencjonowaniem), komórki mogą wtedy zacząć kopiować podwójną helisę DNA, aby uzyskać dwa egzemplarze, po jednym dla każdej komórki córki. ORC umożliwia komórce śledzenie replikacji DNA. Jest to istotne,
ponieważ materiał genetyczny może być kopiowany raz i tylko raz.
Inne zadania ORC, np. w zarządzaniu centrosomem
Z biegiem lat zostały znalezione w komórce nowe zadania wielu białek ORC. Są one nie tylko zaangażowane w replikację DNA. Jak wykazał Stillman (2009) i inni wiele z nich bierze również udział w zarządzaniu strukturą komórkową zwaną centrosomem. Pływający w wodnistej cytoplazmie komórki centrosom pomaga regulować jej rozwój podczas cyklu komórkowego. Zapewnia równe przydzielenie zdublowanych chromosomów do komórek potomnych. Podczas replikacji organizuje nitkowate mikrotubule, tworzące delikatne wrzeciono, które rozdziela dwa identyczne zestawy chromosomów. Jako punkty zakotwiczenia dla tych "nitek" służą maleńkie struktury wewnątrz centrosomu zwane centriolami. Podobnie jak DNA, które musi być licencjonowane, aby zapewnić, że jest tylko raz kopiowane w cyklu komórkowym, również centrosom i centriole muszą być licencjonowane aby poprawnie kierować podziałem komórki.
Centrosom odgrywa także rolę w tworzeniu wyrostków komórkowych, takich jak aksony w komórkach mózgowych i rzęski w wielu innych komórkach ciała.
Zmutowane białka ORC są związane z patologią MGS
Stillman i dr Manzar Hossain, praktykant w laboratorium Stillmana, podążali za wskazówkami z ostatnich badań, łączącymi mutacje w genach kodujących białka pre-RC, w tym Orc1, z mutacjami występującymi u pacjentów z syndromem Meier-Gorlin. W badaniu opublikowanym w lutym, międzynarodowy zespół badawczy zwrócił uwagę na związek takich mutacji z różnymi przejawami patologii widocznych u 35 pacjentów z MGS. Zauważyli oni, że pacjenci z MGS i mutacjami w Orc1 byli najmniejsi i mieli najmniejszy rozmiar mózgu.
Nowe badanie przeprowadzone przez Hossain i Stillman opisuje jak mutacje Orc1 powodują zaburzenia funkcjonowania komórki, które przyczyniają się do najcięższych przypadków karłowatości i małej wielkości mózgu.
Nowe odkrycia na temat dysfunkcji centrosomu i centrioli w MGS
Analizując Orc1 Hossain i Stillman odkryli, że inne pola białka Orc1 kontrolują liczbę kopii centrosomu i replikację DNA, a także oba są zaangażowane w patologię MGS.
Naukowcy CSHL sugerują, że reduplikacja centrosomu, jak również rozregulowanie replikacji DNA (w czym Orc1 jest również zaangażowany) są bezpośrednio związane z cięższymi manifestacjami karłowatości i małogłowia lub niezwykle małej wielkości mózgu widocznymi w najbardziej wyraźnych przypadkach MGS.
Zaobserwowali oni po raz pierwszy, że gdy gen kodujący Orc1 jest zmutowany w sposób obserwowany u pacjentów z MGS, zakłócona zostaje jego rola w zapobieganiu ponownej duplikacji centrosomu. Zakłócenie powielania centrosomów powoduje wypaczenie takich procesów jak podział komórek i sygnalizacja komórkowa, co prowadzi do poważnych wad wzrostowych występujących u pacjentów z Orc1 MGS.
Badanie to ma duże znaczenie dla procesów, które kontrolują wielkość ciała i mózgu – jak tkanki nabierają rozmiaru, który powinny mieć jest słabo rozumiane. Analizowanie w jaki sposób mutacje w centrosomie wpływają na wielkość tkanki i ciała może prowadzić do zrozumienia powyższego zagadnienia, sugeruje Stillman. Zauważa on również, że chociaż osoby z Orc1 MGS mają stosunkowo niewielki mózg, to wykazują się normalną inteligencją, co wskazuje na ogromny potencjał ludzkiego mózgu.
English to Polish: Brains are different in people with highly superior autobiographical memory General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English Brains are different in people with highly superior autobiographical memory
UCI study finds structural variations among those who recall their lives perfectly
Irvine, Calif., July 30, 2012 – UC Irvine scientists have discovered intriguing differences in the brains and mental processes of an extraordinary group of people who can effortlessly recall every moment of their lives since about age 10.
The phenomenon of highly superior autobiographical memory – first documented in 2006 by UCI neurobiologist James McGaugh and colleagues in a woman identified as "AJ" – has been profiled on CBS's "60 Minutes" and in hundreds of other media outlets. But a new paper in the peer-reviewed journal Neurobiology of Learning & Memory's July issue offers the first scientific findings about nearly a dozen people with this uncanny ability.
All had variations in nine structures of their brains compared to those of control subjects, including more robust white matter linking the middle and front parts. Most of the differences were in areas known to be linked to autobiographical memory, "so we're getting a descriptive, coherent story of what's going on," said lead author Aurora LePort, a doctoral candidate at UCI's Center for the Neurobiology of Learning & Memory.
Surprisingly, the people with stellar autobiographical memory did not score higher on routine laboratory memory tests or when asked to use rote memory aids. Yet when it came to public or private events that occurred after age 10½, "they were remarkably better at recalling the details of their lives," said McGaugh, senior author on the new work.
"These are not memory experts across the board. They're 180 degrees different from the usual memory champions who can memorize pi to a large degree or other long strings of numbers," LePort noted. "It makes the project that much more interesting; it really shows we are homing in on a specific form of memory."
She said interviewing the subjects was "baffling. You give them a date, and their response is immediate. The day of the week just comes out of their minds; they don't even think about it. They can do this for so many dates, and they're 99 percent accurate. It never gets old."
The study also found statistically significant evidence of obsessive-compulsive tendencies among the group, but the authors do not yet know if or how this aids recollection. Many of the individuals have large, minutely catalogued collections of some sort, such as magazines, videos, shoes, stamps or postcards.
UCI researchers and staff have assessed more than 500 people who thought they might possess highly superior autobiographical memory and have confirmed 33 to date, including the 11 in the paper. Another 37 are strong candidates who will be further tested.
"The next step is that we want to understand the mechanisms behind the memory," LePort said. "Is it just the brain and the way its different structures are communicating? Maybe it's genetic; maybe it's molecular."
McGaugh added: "We're Sherlock Holmeses here. We're searching for clues in a very new area of research."
Translation - Polish Ludzie z doskonałą pamięcią autobiograficzną mają inny mózg
Badania wykonane przez Uniwersytet Kalifornijski w Irvine (UCI) ujawniły strukturalne różnice w muzgach ludzi, którzy perfekcyjnie pamiętają swoje życie
Irvine, Kalifornia, 30 lipca 2012 - Naukowcy z Uniwersytetu Kalifornijskiego w Irvine odkryli intrygujące różnice w mózgu i procesach umysłowych u niezwykłej grupy ludzi – tych, którzy mogą bez trudu przypomnieć sobie każdą chwilę swojego życia od czasu ukończenia około 10 lat.
Zjawisko doskonałej pamięci autobiograficznej - pierwszy raz udokumentowane w 2006 roku przez neurobiologa UCI James McGaugh i współpracowników u kobiety identyfikowanej jako "AJ" - zostało przedstawione w programie CBS „60 Minutes" i w setkach innych mediów. Ale nowy artykuł w lipcowym numerze Neurobiology of Learning & Memory's z recenzjami naukowymi zamieszcza pierwszy raz naukowe opracowanie o kilkunastu osobach z tą tajemniczą zdolnością.
W porównaniu z grupą kontrolną, wszyscy mieli różnice w dziewięciu strukturach mózgu, wliczając w to bardziej trwałą substancję białą, łączącą środkowe i przednie płaty. Większość różnic była w obszarach powiązanych z pamięcią autobiograficzną, „a zatem otrzymaliśmy opisową, spójną relację o tym, co się dzieje" powiedziała główna autorka Aurora LePort, doktorantka w Centrum Neurobiologii Uczenia się i Zapamiętywania na UCI.
Co ciekawe, ludzie z wyjątkową pamięcią autobiograficzną nie uzyskiwali lepszego wyniku podczas rutynowych badań laboratoryjnych pamięci lub gdy poproszono ich o użycie pamięci mechanicznej. Ale jeśli chodzi o publiczne lub prywatne zdarzenia, które nastąpiły po dziesiątym roku życia, "byli oni znacznie lepsi w przypominaniu sobie szczegółów swojego życia" powiedziała McGaugh, główny autor tej nowej pracy.
"To nie są geniusze pamięci. Różnią się o 180 stopni od zwykłych mistrzów pamięci, którzy mogą zapamiętać liczbę pi z dużą ilością miejsc po przecinku lub inne długie ciągi liczb" zauważyła LePort. "To sprawia, że projekt jest o wiele bardziej interesujący, pokazuje, że mamy do czynienia ze szczególnym rodzajem pamięci."
Mówiła również, że wywiady z uczestnikami były "zdumiewające. Dajesz im datę, a ich reakcja jest natychmiastowa. Dzień tygodnia po prostu pojawia się w ich umyśle, nawet nie myślą o nim. Mogą to robić dla wielu różnych dat i są w 99% dokładni. Nic nie jest zbyt odległe w czasie".
Badanie wykazało także istotne statystycznie dowody tendencji obsesyjno-kompulsywnych w grupie, ale
autorzy nie wiedzą jeszcze, czy i jak to wspomaga pamięć. Wiele z tych osób ma coś w
rodzaju dużych, drobiazgowo skatalogowanych zbiorów, np.: czasopism, filmów, butów, znaczków i pocztówek.
Naukowcy UCI i inni pracownicy ocenili ponad 500 osób, które sądziły, że mogą posiadać bardzo dobrą pamięć autobiograficzną i potwierdziły 33 przypadki, w tym 11 w dokumencie. Kolejne 37 osób zostało kandydatami do dalszych badań.
"W następnym kroku chcemy zrozumieć mechanizmy odpowiedzialne za pamięć" powiedziała LePort. "Czy to tylko mózg i sposób komunikacji pomiędzy jego strukturami? Może jest to genetyczne? Może jest to molekularne?"
McGaugh dodał: "Jesteśmy jak Sherlocki Holmes. Szukamy wskazówek w bardzo nowym obszarze badań.".
English to Polish: '... But names could really hurt me' General field: Medical Detailed field: Psychology
Source text - English '... But names could really hurt me'
Psychological abuse puts children at risk, says McMaster researcher
HAMILTON, ON (July 30, 2012) – Child abuse experts say psychological abuse can be as damaging to a young child's physical, mental and emotional health as a slap, punch or kick.
While difficult to pinpoint, it may be the most challenging and prevalent form of child abuse and neglect, experts say in an American Academy of Pediatrics (AAP) position statement on psychological maltreatment in the August issue of the journal Pediatrics.
Psychological abuse includes acts such as belittling, denigrating, terrorizing, exploiting, emotional unresponsiveness, or corrupting a child to the point a child's well-being is at risk, said Dr. Harriet MacMillan, a professor in the departments of psychiatry and behavioural neurosciences and pediatrics of McMaster University's Michael G. DeGroote School of Medicine and the Offord Centre for Child Studies. One of three authors of the position statement, she holds the David R. (Dan) Offord Chair in Child Studies at McMaster.
"We are talking about extremes and the likelihood of harm, or risk of harm, resulting from the kinds of behavior that make a child feel worthless, unloved or unwanted," she said, giving the example of a mother leaving her infant alone in a crib all day or a father involving his teenager in his drug habit.
A parent raising their voice to a strident pitch after asking a child for the eighth time to put on their running shoes is not psychological abuse, MacMillan said. "But, yelling at a child every day and giving the message that the child is a terrible person, and that the parent regrets bringing the child into this world, is an example of a potentially very harmful form of interaction."
Psychological abuse was described in the scientific literature more than 25 years ago, but it has been under-recognized and under-reported, MacMillan said, adding that its effects "can be as harmful as other types of maltreatment."
The report says that because psychological maltreatment interferes with a child's development path, the abuse has been linked with disorders of attachment, developmental and educational problems, socialization problems and disruptive behaviour.
"The effects of psychological maltreatment during the first three years of life can be particularly profound."
This form of mistreatment can occur in many types of families, but is more common in homes with multiple stresses, including family conflict, mental health issues, physical violence, depression or substance abuse.
Although there are few studies reporting the prevalence of psychological abuse, the position statement says large population-based, self-report studies in Britain and the United States found approximately eight-to-nine per cent of women and four per cent of men reported exposure to severe psychological abuse during childhood. The statement says pediatricians need to be alert to the possibility of psychological abuse even though there is little evidence on potential strategies that might help. It suggests collaboration among pediatric, psychiatric and child protective service professionals is essential for helping the child at risk. Funders for the paper's development included the Family Violence Prevention Unit of the Public Health Agency of Canada.
Along with MacMillan, the statement was prepared by Indiana pediatrician Dr. Roberta Hibbard, an expert on child abuse and neglect; Jane Barlow, professor of Public Health in the Early Years at the University of Warwick; as well as the Committee on Child Abuse and Neglect and the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry, Child Maltreatment and Violence Committee."
Translation - Polish “... Ale słowa mogą mnie naprawdę skrzywdzić”
Psychiczne nękanie może być groźne dla dzieci, mówi badacz McMaster
Hamilton, Ontario (30 lipca 2012) - Specjaliści mówią, że psychiczne nękanie może być równie szkodliwe dla zdrowia fizycznego, umysłowego i emocjonalnego małego dziecka, jak klaps, uderzenie lub kopnięcie.
Chociaż trudno to ustalić, może być najdotkliwszą i najbardziej rozpowszechnioną formą nękania i lekceważenia dzieci, mówią eksperci Amerykańskiej Akademii Pediatrii (AAP) w oświadczeniu nt. maltretowania psychicznego w sierpniowym wydaniu czasopisma Pediatrics.
Znęcanie psychiczne obejmuje czyny takie jak: poniżanie, oczerniania, terroryzowanie, wyzyskiwanie, emocjonalne lekceważenie lub demoralizowanie dziecka w stopniu zagrażającym jego dobru, mówi dr Harriet MacMillan, profesor w departamentach Psychiatrii, Neurologii Behawioralnej i Pediatrii w McMaster University's Michael G. DeGroote School of Medicine i w Offord Centre for Child Studies. Jest ona jednym z trzech autorów oświadczenia i przewodzi badaniom dziecka na Uniwersytecie McMaster.
"Mówimy o skrajnościach i prawdopodobieństwie wyrządzenia szkody, wynikającym z zachowania, które sprawia, że dziecko czuje się bezwartościowe, niekochane lub niechciane" powiedziała MacMillan i przytoczyła przykład matki, pozostawiającej swoje niemowlę cały dzień w łóżeczku lub ojca, który angażuje swoje nastoletnie dziecko w praktyki związane z narkotykami.
Rodzic podnoszący głos na rozkrzyczanym boisku, proszący dziecko po raz ósmy o włożenie butów do biegania, nie znęca się psychiczne, stwierdziła MacMillan, "ale pokrzykiwanie na dziecko codziennie i mówienie, że dziecko to straszna osoba, a rodzic żałuje, że przyczynił się do jego narodzin, to przykład potencjalnie bardzo szkodliwej interakcji."
Znęcanie psychiczne zostało opisane w literaturze naukowej już ponad 25 lat temu, ale nie zostało w pełni poznane, podkreśliła MacMillan, dodając, że jego skutki "mogą być równie szkodliwe, jak innych rodzajów maltretowania".
Raport zwraca uwagę, że psychiczne maltretowanie zakłóca rozwój dziecka. Takie nadużycia zostały powiązane z zaburzeniami więzi emocjonalnych, problemami w rozwoju i edukacji, problemami socjalizacyjnymi i zachowaniami destrukcyjnymi.
"Skutki psychicznego znęcania się w okresie pierwszych trzech lat życia mogą być szczególnie głębokie."
Taka forma znęcania się może pojawiać się w różnych typach rodzin, ale jest częściej spotykana w domach stresogennych z konfliktami rodzinnymi, problemami ze zdrowiem psychicznym, przemocą fizyczną, depresją lub uzależnieniami.
Chociaż istnieje kilka badań ukazujących powszechność występowania nękania psychicznego, w oświadczeniu zaznaczono, że badania dużych społeczności w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych ujawniły, że około 8% do 9% kobiet i 4% mężczyzn ujawniło narażenie na poważne nękanie psychiczne w dzieciństwie. Oświadczenie podkreśla, że pediatrzy muszą być wyczuleni na prawdopodobieństwo nękania psychicznego, mimo że mamy niewiele dowodów na skuteczność pomocy. Sugeruje to, że współpraca między pediatrami, psychiatrami i specjalistami ochrony dzieci jest kluczowa dla pomagania zagrożonemu dziecku. Fundatorem rozwoju pisma jest także Oddział Zapobiegania Przemocy w Rodzinie z Publicznej Agencji Zdrowia w Kanadzie.
Wraz z MacMillan oświadczenie przygotowali: dr Roberta Hibbard pediatra z Indiany, ekspert w kwestii nadużyć i zaniedbywania dzieci; Jane Barlow, profesor Zdrowia Publicznego Młodzieży na Uniwersytecie w Warwick, jak również Komitet ds. Przemocy i Zaniedbywania Dzieci, Amerykańska Akademia Psychiatrii Dzieci i Młodzieży i Komitet ds. Znęcania się i Przemocy wobec Dzieci.
English to Polish: Cancer’s Next Magic Bullet May Be Magic Shotgun General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Cancer’s Next Magic Bullet May Be Magic Shotgun
Network Approach to Drug Design May Yield More Effective and Less Toxic Cancer Drugs, UCSF Study Suggests
A new approach to drug design, pioneered by a group of researchers at the University of California, San Francisco (UCSF) and Mt. Sinai, New York, promises to help identify future drugs to fight cancer and other diseases that will be more effective and have fewer side effects.
Rather than seeking to find magic bullets — chemicals that specifically attack one gene or protein involved in one particular part of a disease process — the new approach looks to find “magic shotguns” by sifting through the known universe of chemicals to find the few special molecules that broadly disrupt the whole diseases process.
“We’ve always been looking for magic bullets,” said Kevan Shokat, PhD, a Howard Hughes Medical Institute Investigator and chair of the Department of Cellular and Molecular Pharmacology at UCSF. “This is a magic shotgun — it doesn’t inhibit one target but a set of targets — and that gives us a much, much better ability to stop the cancer without causing as many side effects.”
Described in the June 7, 2012 issue of the journal Nature, the magic shotgun approach has already yielded two potential drugs, called AD80 and AD81, which in fruit flies were more effective and less toxic than the drug vandetanib, which was approved by the U.S. Food & Drug Administration last year for the treatment of a certain type of thyroid cancer.
Expanding the Targets to Lower a Drug’s Toxicity
Drug design is basically all about disruption. In any disease, there are numerous molecular interactions and other processes that take place within specific tissues, and in the broadest sense, most drugs are simply chemicals that interfere with the proteins and genes involved in those processes. The better a drug disrupts key parts of a disease process, the more effective it is.
The toxicity of a drug, on the other hand, refers to how it also disrupts other parts of the body’s system. Drugs always fall short of perfection in this sense, and all pharmaceuticals have some level of toxicity due to unwanted interactions the drugs have with other molecules in the body.
Scientists use something called the therapeutic index (the ratio of effective dose to toxic dose) as a way of defining how severe the side effects of a given drug would be. Many of the safest drugs on the market have therapeutic indexes that are 20 or higher — meaning that you would have to take 20 times the prescribed dose to suffer severe side effects.
Many cancer drugs, on the other hand, have a therapeutic index of 1. In other words, the amount of the drug you need to take to treat the cancer is the exact amount that causes severe side effects. The problem, said Shokat, comes down to the fact that cancer drug targets are so similar to normal human proteins that the drugs have widespread effects felt far outside the tumor.
While suffering the side effects of drugs is a reality that many people with cancer bravely face, finding ways of minimizing this toxicity is a big goal pharmaceutical companies would like to solve. Shokat and his colleagues believe the shotgun approach is one way to do this.
The dogma that the best drugs are the most selective could be wrong, he said, and for cancer a magic shotgun may be more effective than a magic bullet.
Looking at fruit flies, they found a way to screen compounds to find the few that best disrupt an entire network of interacting genes and proteins. Rather than judging a compound according to how well it inhibits a specific target, they judged as best the compounds that inhibited not only that specific target but disrupted other parts of the network while not interacting with other genes and proteins that would cause toxic side effects.
Translation - Polish Następny celny strzał w nowotwory może się okazać karabinem maszynowym.
Badania UCSF sugerują, że kompleksowe podejście do projektowania leków może zaowocować bardziej skutecznym i mniej toksycznym lekiem na raka.
Nowe podejście do projektowania leków, zapoczątkowane przez naukowców Uniwersytetu Kalifornijskiego w San Francisco (UCSF) i Mt. Sinai, New York, daje nadzieję na wymyślenie przyszłych leków do walki z rakiem i innymi chorobami, które to leki będą efektywniejsze i nie będą mieć skutków ubocznych.
Zamiast szukać jednego, celnego strzału – substancji, które atakują jeden specyficzny gen lub białko biorące udział w jednym specyficznym elemencie procesu chorobowego – nowe podejście poszukuje czegoś w rodzaju „karabinu maszynowego” poprzez przesiewanie znanych środków chemicznych w celu znalezienia kilku specyficznych molekuł, które na różny sposób zdezorganizują proces chorobowy.
“Zawsze szukaliśmy celnego strzału” – powiedział Kevan Shokat, badacz z Instytutu Medycznego Howarda Hughesa i przewodniczący Departamentu Farmakologii Komórkowej i Molekularnej w UCSF. „To jest jakby karabin maszynowy – nie trafia tylko w jeden cel, ale w całą grupę celów – i to daje nam znacznie większą zdolność zatrzymania postępów nowotworu bez skutków ubocznych.
Opisane w magazynie Nature z czerwca 2012 r. podejście typu “karabin maszynowy“ zaowocowało dwoma potencjalnymi lekami nazwanymi AD80 i AD81, które u muszek owocowych były bardziej skuteczne i mniej toksyczne niż vandetanib, który został w zeszłym roku zaakceptowany do leczenia pewnych typów raka tarczycy przez Amerykańską Agencję ds. Żywności i Leków.
Zwiększanie zakresu działania leku obniża jego toksyczność.
W projektowaniu leków chodzi przede wszystkim o dezorganizację: w każdej chorobie istnieje wiele oddziaływań na poziomie molekularnym oraz procesów, które zachodzą w poszczególnych tkankach i – ogólnie mówiąc – większość leków to po prostu substancje chemiczne, które wchodzą w interakcję z białkami i genami biorącymi udział w tych procesach. Im lepiej lek zakłóca kluczową część procesu chorobowego, tym jest skuteczniejszy.
Z drugiej strony toksyczność leku może zakłócić funkcjonowanie innych części organizmu. Leki nigdy nie były doskonałe pod tym względem i wszystkie farmaceutyki mają jakiś poziom toksyczności zależny od szkodliwych interakcji z różnorodnymi molekułami w organizmie.
Naukowcy stosują tzw. index terapeutyczny (stosunek skuteczności dawki do jej toksyczności) jako sposób określania, jak bardzo ujemny może być efekt uboczny danego leku. Wiele najbezpieczniejszych leków na rynku ma wartość indeksu 20 lub więcej, co oznacza, że możesz wziąć 20 razy ten lek, zanim odczujesz poważniejsze skutki uboczne.
Jednakże wiele leków na raka ma wartość indeksu 1. Innymi słowy: każda dawka leku potrzebnego do zwalczania raka powoduje poważne skutki uboczne. Ten problem, powiedział Shokat, wynika z faktu, iż celem leków antyrakowych są białka podobne do normalnych ludzkich białek, zaś efekt działania tych leków jest odczuwany również poza guzem nowotworowym.
Wobec ludzkich cierpień spowodowanych ubocznymi skutkami działania leków znalezienie sposobów minimalizowania toksyczności jest wielkim zadaniem firm farmaceutycznych. Shokat i jego koledzy wierzą, że podejście typu “karabin maszynowy“ jest drogą do tego celu.
Dogmat, że najlepsze leki to te, które działają selektywnie, może okazać się błędny – powiedział Shokat – i dla walki z rakiem podejście typu “karabin maszynowy““ może okazać się skuteczniejsze niż celny strzał.
Efektem obserwacji muszki owocowej było znalezienie sposobu przeanalizowania związków tak, aby znaleźć kilka takich, które najlepiej zakłócają całą sieć działających genów i białek. Zamiast oceniać związek ze względu na zdolność do osiągania specyficznego celu, najlepiej oceniano związki, które dezorganizowały pozostałe części sieci i nie działały na inne geny oraz białka, wywołując toksyczny efekt uboczny
English to Polish: Cutting daily sitting time to under 3 hours might extend life by 2 years General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Cutting daily sitting time to under 3 hours might extend life by 2 years
And watching TV for less than 2 hours a day might add extra 1.4 years
Restricting the amount of time spent seated every day to less than 3 hours might boost the life expectancy of US adults by an extra 2 years, indicates an analysis of published research in the online journal BMJ Open.
And cutting down TV viewing to less than 2 hours every day might extend life by almost 1.4 years, the findings suggest.
Several previous studies have linked extended periods spent sitting down and/or watching TV to poor health, such as diabetes and death from heart disease/stroke.
The researchers used data collected for the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES) for 2005/6 and 2009/10, to calculate the amount of time US adults spent watching TV and sitting down on a daily basis.
NHANES regularly surveys a large representative sample of the US population on various aspects of their health and lifestyle.
They trawled the research database MEDLINE, looking for published studies on sitting time and deaths from all causes, and pooled the different relative risk data from the five relevant studies, involving almost 167,000 adults. The database was then reanalysed, taking account of age and sex.
They combined these data and the NHANES figures to come up with a population attributable fraction (PAF) - an estimate of the theoretical effects of a risk factor at a population, rather than an individual level - to calculate the number of deaths associated with time spent sitting down.
The PAFs for deaths from all causes linked to sitting time and TV viewing were 27% and 19%, respectively.
The results of life table analyses indicates that cutting the amount of time spent sitting down every day to under three hours would add an extra two years to life expectancy.
Similarly, restricting time spent watching TV to under two hours daily would extend life expectancy by an extra 1.38 years.
The authors emphasise that their analysis assumes a causal association rather than proving that there is one. But they point to the evidence showing the detrimental effect of a sedentary lifestyle on health.
And they caution that their findings should not be interpreted as meaning that someone who leads a more sedentary lifestyle can expect to live two or 1.4 years less than someone who is more active.
"The results of this study indicate that extended sitting time and TV viewing may have the potential to reduce life expectancy in the USA," they write.
"Given that the results from objective monitoring of sedentary time in NHANES has indicated that adults spend an average of 55% of their day engaged in sedentary pursuits, a significant shift in behaviour change at the population level is required to make demonstrable improvements in life expectancy," they conclude.
Further research will be required before recommendations on safe levels of sedentary behaviour can be made, they add.
Translation - Polish Jeśli ograniczysz czas spędzany na siedząco do 3 godzin dziennie, to możesz przedłużyć swoje życie o 2 lata
A skrócenie oglądania telewizji do mniej niż 2 godziny dziennie może dodać kolejne 1,4 roku
Ograniczenie ilości czasu, który codziennie spędzamy siedząc do mniej niż 3 godziny może zwiększyć długość życia dorosłych Amerykanów o dodatkowe 2 lata, wynika z analizy badań opublikowanej w czasopiśmie internetowym BMJ Open.
Skrócenie oglądania telewizji do mniej niż 2 godzin dziennie może przedłużyć życie o prawie 1,4 lat.
Kilka wcześniejszych badań łączyło czas spędzany na siedząco i/lub na oglądaniu telewizji z takimi problemami zdrowotnymi jak cukrzyca lub nawet śmierć z powodu chorób serca czy udaru mózgu.
Naukowcy wykorzystali dane zebrane przez Narodowy Test Odżywiania i Stanu Zdrowia (NHANES) przeprowadzony w 2005/6 i 2009/10, aby obliczyć ilość czasu, jaki dorośli Amerykanie spędzają dziennie przed telewizorem oraz w pozycji siedzącej.
NHANES regularnie bada dużą i reprezentatywną grupę obywateli Stanów Zjednoczonych na temat różnych aspektów zdrowia i stylu życia.
Przeszukano bazę danych MEDLINE zawierającą wyniki badań, wybierając opublikowane badania na temat czasu spędzanego w pozycji siedzącej i różnych przyczyn zgonów. Następnie zestawiono ze sobą dane z pięciu odpowiednich badań z udziałem prawie 167.000 osób dorosłych. Baza danych została wówczas przeanalizowana ponownie ze względu na wiek i płeć.
W dalszej kolejności użyto tych danych oraz liczb z NHANES, aby wybrać przypisaną część populacji (population attributable fraction – PAF) - oszacowanie teoretycznych skutków wpływu czynników ryzyka na populację, a nie na pojedynczą osobę - do obliczenia liczby zgonów powiązanych z czasem spędzonym w pozycji siedzącej.
Procent populacji dla zgonów z jakiegokolwiek powodu związanego z siedzeniem i oglądaniem telewizji był odpowiednio 27% i 19%.
Analiza długości życia wskazuje na to, że zmniejszenie ilość czasu spędzanego codziennie na siedząco do trzech godzin może dodać dwa lata do długości życia.
Również ograniczenie czasu spędzanego na oglądaniu telewizji do dwóch godzin dziennie mogłoby przedłużyć życie o dodatkowe 1,38 lat.
Autorzy podkreślają, że ich analiza wskazuje raczej na związek przyczynowy, a nie jest przeprowadzeniem dowodu.
Jednakże nawiązują do faktów pokazujących szkodliwy wpływ siedzącego trybu życia na zdrowie.
Ostrzegają też, że ich odkrycie nie powinno być interpretowane jako twierdzenie, że ktoś, kto prowadzi bardziej siedzący tryb życia może spodziewać się żyć dwa lub 1,4 roku mniej niż ktoś, kto jest bardziej aktywny.
Napisali: "Wyniki tego badania wskazują, że wydłużony czas spędzany na siedząco i oglądanie telewizji może mieć potencjalny wpływ na obniżenie średniej długości życia w USA".
Następnie podsumowali: "Biorąc pod uwagę, że wyniki obiektywnego monitorowania czasu na siedząco podczas NHANES wykazały, że dorośli spędzają średnio 55% dnia siedząc, należy spowodować znaczące zmiany w zachowaniu całej populacji, aby podnieść oczekiwaną długość życia ".
Dalsze badania są wymagane zanim ustalimy zalecenia dotyczące bezpiecznego poziomu czasu spędzanego na siedząco.
English to Polish: Declining testosterone levels in men not part of normal aging, study finds General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Declining testosterone levels in men not part of normal aging, study finds
A new study finds that a drop in testosterone levels over time is more likely to result from a man's behavioral and health changes than by aging. The study results will be presented Monday at The Endocrine Society's 94th Annual Meeting in Houston.
"Declining testosterone levels are not an inevitable part of the aging process, as many people think," said study co-author Gary Wittert, MD, professor of medicine at the University of Adelaide in Adelaide, Australia. "Testosterone changes are largely explained by smoking behavior and changes in health status, particularly obesity and depression."
Many older men have low levels of the sex hormone testosterone, but the cause is not known. Few population-based studies have tracked changes in testosterone levels among the same men over time, as their study did, Wittert said.
In this study, supported by the National Health and Medical Research Council of Australia, the authors analyzed testosterone measurements in more than 1,500 men who had measurements taken at two clinic visits five years apart. All blood testosterone samples underwent testing at the same time for each time point, according to Wittert.
After the researchers excluded from the analysis any men who had abnormal lab values or who were taking medications or had medical conditions known to affect hormones, they included 1,382 men in the data analysis. Men ranged in age from 35 to 80 years, with an average age of 54.
On average, testosterone levels did not decline significantly over five years; rather, they decreased less than 1 percent each year, the authors reported. However, when the investigators analyzed the data by subgroups, they found that certain factors were linked to lower testosterone levels at five years than at the beginning of the study.
"Men who had declines in testosterone were more likely to be those who became obese, had stopped smoking or were depressed at either clinic visit," Wittert said. "While stopping smoking may be a cause of a slight decrease in testosterone, the benefit of quitting smoking is huge."
Past research has linked depression and low testosterone. This hormone is important for many bodily functions, including maintaining a healthy body composition, fertility and sex drive. "It is critical that doctors understand that declining testosterone levels are not a natural part of aging and that they are most likely due to health-related behaviors or health status itself," he said.
Unmarried men in the study had greater testosterone reductions than did married men. Wittert attributed this finding to past research showing that married men tend to be healthier and happier than unmarried men. "Also, regular sexual activity tends to increase testosterone," he explained.
Translation - Polish Spadek poziomu testosteronu u mężczyzn nie jest po prostu częścią zwykłego starzenia się, wynika z badań
Niedawno przeprowadzone badania pokazują, że spadek poziomu testosteronu jest prawdopodobnie bardziej związany ze zmianami zachowań mężczyzn i ich stanu zdrowia niż z procesem starzenia. Wyniki badań zostaną przedstawione w poniedziałek przez Towarzystwo Endokrynologiczne na 94 dorocznym spotkaniu w Houston.
"Spadający poziom testosteronu nie jest nieuniknioną częścią procesu starzenia się jak wielu ludzi myśli" powiedział współautor badania Gary Wittert, profesor medycyny na Uniwersytecie w Adelajdzie, Australia. "Zmiany testosteronu w dużej mierze należy powiązać z zachowaniami osób palących i zmianami w stanie zdrowia, zwłaszcza otyłością i depresją."
Wielu starszych mężczyzn ma niski poziom hormonu płciowego testosteronu, ale przyczyna nie jest znana. Podobnie jak omawiana praca, kilka innych badań populacyjnych śledziło już zmiany w poziomie testosteronu zachodzące w określonym czasie wśród tych samych ludzi, podkreślił Wittert.
W tych badaniach, wspieranych przez australijską Narodową Komisję Zdrowia i Badań Medycznych , analizowano poziom testosteronu u ponad 1500 mężczyzn, którzy mieli pomiary przeprowadzane dwa razy w ciągu pięciu kolejnych lat. Wszystkie próbki przeszły testy jednocześnie z uwzględnieniem czasu ich pobrania, zapewnia Wittert.
Z analizy wyłączono wszystkich, którzy nie spełniali wymagań laboratoryjnych lub przyjmowali leki albo mieli dolegliwości wpływające na poziom hormonów. Analizą objęto 1,382 mężczyzn. Byli oni w wieku od 35 do 80 lat, ze średnią wieku 54 lata.
Jak ujmują to autorzy, średni poziom testosteronu spadał mniej niż 1 procent w kolejnych pięciu latach,. Jednak gdy badacze przeanalizowali dane według podgrup odkryli, że pewne czynniki były związane z niższym poziomem testosteronu w przeciągu pięciu lat niż na początku badania.
"Mężczyźni ze spadkiem testosteronu najczęściej byli otyli, przestali palić lub byli w depresji podczas wizyty w poradni" powiedział Wittert. "Choć rzucenie palenia może być przyczyną niewielkiego spadku testosteronu, korzyści z rzucenia palenia są ogromne."
Wcześniejsze badania powiązały już depresję z niskim testosteronem. Hormon ten ma znaczenie dla wielu funkcji organizmu, w tym utrzymaniu zdrowego ciała, płodności i potencji. "Bardzo ważne jest, aby lekarze rozumieli, że zmniejszanie się poziomu testosteronu nie jest naturalną częścią procesu starzenia się, lecz najprawdopodobniej jest spowodowane zmianami zachowań związanych ze zdrowiem lub samego stanu zdrowia ".
Stwierdzono, że nieżonaci mężczyźni mają większy spadek testosteronu niż żonaci. Wittert odniósł ten wynik do poprzednich badań wykazujących, że żonaci mężczyźni są zdrowsi i szczęśliwsi niż nieżonaci. "Ponadto, regularna aktywność seksualna podnosi poziom testosteronu," wyjaśnił.
English to Polish: Do speed eaters pay later for 15 minutes of frankfurter fame? General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Do speed eaters pay later for 15 minutes of frankfurter fame?
The Fourth of July means flags and fireworks, and for some, frankfurters. As in rapidly stuffing dozens of them into their mouths in 10 minutes at the Nathan's Famous July Fourth International Hot Dog Eating Contest.
Televised live on ESPN, the wiener wolf-down is the Super Bowl of Speed Eating. Watching the annual Coney Island frank fest is both riveting and repulsive as men and women compete for prize money ($10,000 to each first place finisher) and bragging rights for their championship stomachs.
But what price do these "athletes" pay for their gluttonous pig-outs and 15 minutes of frankfurter fame?
"I know it's totally not healthy, but neither is football right now," says Dave "Coondog" O'Karma, who competed at Coney Island in 2001 (finishing seventh) and 2002. He now runs All Pro Eating, which holds "picnic-style" eating contests (competitors must eat the food as they would at a picnic and not dunk it in water or mash it up in order to down it faster).
O'Karma, who is 56, competed against kids half his age. But he says he could always eat a lot of food really fast and never really struggled with his weight.
He did struggle with one contest cornerstone, though. While the former champ once chomped down 27 Krispy Kreme donuts in a minute and a half on live TV, hot dogs nearly did him in.
"I had a hard time with the garlic and the sodium," he says, admitting he would feel "incredibly nauseous and thirsty" afterwards.
Even so, O'Karma says the speed eating contests become a "war between the competitive spirit and common sense." Competitive eaters are not thinking about the health consequences 20 years down the road, he admits.
How do speed eaters do it?
The one study done on a competitive male eater seems to suggest the man had the ability to expand his stomach many times more than a larger person, says Dr. Alphonso Brown, a gastroenterologist at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston. (Brown was not involved in the study.)
"Competitors can train their stomach to do this," he says.
Not only can speed eaters' stomachs expand and hold tremendous amounts of food, they also have little to no peristalsis, the rhythmic muscular contractions that move food through the digestive system, explains Brown. This means food can sit in their super-sized stomachs longer than normal eaters before emptying into the small intestine.
"Competitive eaters also appear to lack the signal that tells the brain when the stomach is full," he says. So they can scarf down a world record 68 franks and buns in 10 minutes without feeling full and uncomfortable.
As for the long-term health effects, speed eaters get way too much protein, fat, and sodium. Brown says the closest comparison is studies of people who have followed an Atkins-style diet.
This research suggests that people on high-protein, high-fat eating plans may be at greater risk for high blood pressure, kidney disease, high cholesterol, and possibly diabetes. Plus eating large amounts of red meat may boost the odds for colon cancer.
In addition, once they quit being gustatory athletes, "it's unclear if their stomachs would return to normal," Brown points out.
Considering the potential health risks (not to mention a hot dog's infamous ingredients), why would someone participate in such a gluttonous event?
O'Karma says speed-eating contests make them feel like they're champions, even for a day or an hour, pointing out that most competitors are average people in it for the fun, the camaraderie, the competitive spirit, and of course, the attention.
"It sure beats everyday living," he says. You feel like a celebrity up on the stage, and that gets very addicting."
Translation - Polish Czy za 15 minut sławy w wyścigu jedzenia i frankfurterki trzeba zapłacić później?
Dzień czwarty lipca oznacza flagi i fajerwerki, a dla niektórych również parówki. Dziesiątki parówek jest upychanych przez 10 minut do ust podczas Międzynarodowego Konkursu w jedzeniu hot-dogów organizowanego przez sieć barów Nathan’s Famous.
Transmitowane na żywo w telewizji ESPN pochłanianie parówek można nazwać Super Bowl szybkiego jedzenia. Oglądając doroczny festiwal frankfurterek na Coney Island można czuć się jednocześnie zafascynowanym i zniesmaczonym. Kobiety i mężczyźni rywalizują o nagrodę pieniężną (10.000 dolarów dla zwycięzcy) oraz prawo nazywania swojego żołądka mistrzem.
Ale jaką cenę płacą ci sportowcy za ich żarłoczne objadanie się i 15 minut sławy?
"Wiem, że to nie jest zdrowe, ale obecna piłka nożna również", mówi Dave "Coondog" O'Karma, który rywalizował na Coney Island w 2001 r. (finiszował jako siódmy) i 2002. Aktualnie prowadzi All Pro Eating, konkurs jedzenia piknikowego (zawodnicy muszą jeść żywność piknikową, ale nie mogą moczyć jej w wodzie lub sosie w celu szybszego połykania).
Pięćdziesięciosześcioletni O'Karma miał już dwa razy młodszych rywali i podkreśla, że mógł zawsze jeść bardzo szybko duże ilości jedzenia i nigdy nie miał problemów z wagą.
Chociaż miał pewnego razu problem na zawodach. Gdy połknął w ciągu półtorej minuty 27 pączków Krispy Kreme podczas transmisji na żywo w TV, hot dogi prawie go załatwiły.
Mówi: "Miałem ciężkie przejścia z czosnkiem i sodą". Przyznaje również, że czuł "niesamowite nudności i pragnienie".
Mimo to O'Karma twierdzi, że konkursy jedzenia są "walką między duchem rywalizacji i zdrowym rozsądkiem”. Przyznaje, że "profesjonalni zjadacze nie myślą o konsekwencjach zdrowotnych, które czekają na nich za 20 lat.”
Jak wyścigowi zjadacze to robią?
Pewne badanie przeprowadzone na profesjonalnym zjadaczu sugeruje, że miał on zdolność rozszerzenia swojego żołądka kilka razy więcej niż duża osoba, mówi dr Alphonso Brown, gastroenterolog w Centrum Medycznym Beth Izrael Deaconess w Bostonie. (Brown nie brał udziału w badaniu).
Oświadczył on, że "zawodnicy mogą wytrenować swój żołądek".
Mogą nie tylko rozszerzyć żołądki i przyjąć ogromne ilości jedzenia. Mają także niewielką lub nie mają żadnej perystaltyki, rytmicznych skurczów mięśni, które przesuwają żywności przez system trawienny, wyjaśnia Brown. To oznacza, że żywność może pozostawać w ich dużych żołądkach dłużej niż u zwykłych zjadaczy, zanim przesunie się do jelita cienkiego.
"Wydaje się także, że u profesjonalnych zjadaczy nie jest wysyłany sygnał, który informuje mózg, że żołądek jest pełny". Mogą więc wykreślić rekordowe 68 parówek i bułeczek w 10 minut bez uczucia przepełnienia żołądka.
Na przyszłe skutki dla zdrowia u profesjonalnych zjadaczy wpływ może mieć zbyt duże spożycie białka, tłuszczu i sodu. Brown oświadczył, że najbliższym porównaniem mogą być badania nad osobami, które stosowały dietę Atkinsona.
Badania te sugerują, że ludzie na diecie wysokobiałkowej z dużą zawartością tłuszczu mogą być bardziej narażeni na nadciśnienie, choroby nerek, wysoki poziom cholesterolu i ewentualnie cukrzycę. Jedzenie dużych ilości czerwonego mięsa może zwiększyć prawdopodobieństwo zachorowania na raka jelita grubego.
W dodatku, po ukończeniu kariery " nie jest jasne, czy ich żołądki wrócą do normalnego stanu" podkreśla Brown.
Biorąc pod uwagę potencjalne zagrożenia dla zdrowia (nie wspominając o niesławnych składnikach hot doga), jakie są powody uczestniczenia w takim obżarstwie?
O'Karma mówi, że konkursy jedzenia pozwalają im poczuć się jak mistrzowie, nawet na jeden dzień lub godzinę. Wskazuje, że większość zawodników to przeciętni ludzie, biorący udział dla zabawy, towarzystwa, ducha konkurencyjności i oczywiście zwrócenia uwagi.
"Na pewno zabija nudę codziennego życia" mówi. Czujesz się jak gwiazda na scenie, a to jest bardzo wciągające. "
English to Polish: Early human ancestors had more variable diet General field: Social Sciences Detailed field: Genetics
Source text - English Early human ancestors had more variable diet
Scientists reconstruct dietary preferences of 3 groups of hominins in South Africa
An international team of researchers, including Professor Francis Thackeray, Director of the Institute for Human Evolution at Wits University, will be publishing their latest research on what our early ancestors ate, online in the prestigious journal, Nature, on Wednesday, the 8th of August 2012 at 19:00 (SAST).
The paper titled Evidence for diet but not landscape use in South African early hominins was authored by Vincent Balter from the Ecole Normale Supérieure in Lyon, France; Jose´ Braga from the Université de Toulouse Paul Sabatier in Toulouse in France; Philippe Te´louk from the Ecole Normale Supérieure in Lyon in France; and Thackeray from the University of the Witwatersrand in Johannesburg in South Africa. The paper has been selected for Advance Online Publication (AOP) on www.nature.com
The latest research sheds more light on the diet and home ranges of early hominins belonging to three different genera, notably Australopithecus, Paranthropus and Homo – that were discovered at sites such as Sterkfontein, Swartkrans and Kromdraai in the Cradle of Humankind, about 50 kilometres from Johannesburg. Australopithecus existed before the other two genera evolved about 2 million years ago.
The scientists conducted an analysis of the fossil teeth, indicating that Australopithecus, a predecessor of early Homo, had a more varied diet than early Homo. Its diet was also more variable than the diet of another distant human relative known as Paranthropus.
According to Thackeray, the results of the study show that Paranthropus had a primarily herbivorous-like diet, while Homo included a greater consumption of meat.
Signatures of essential chemical elements have been found in trace amounts in the tooth enamel of the three fossils genera, and the results are indicators of what South African hominins ate and what their habitat preferences were.
Strontium and barium levels in organic tissues, including teeth, decrease in animals higher in the food chain. The scientists used a laser ablation device, which allowed them to sample very small quantities of fossil material for analysis. Since the laser beam was pointed along the growth prisms of dental enamel, it was possible to reconstruct the dietary changes for each hominin individual.
Thackeray states that the greater consumption of meat in the diet of early forms of Homo could have contributed to the increase in brain size in this genus.
Australopithecus probably ate both meat and the leaves and fruits of woody plants. The composition of this diet may have varied seasonally.
Apart from the dietary differences, the new results indicate that the home-range area was of similar size for species of the three hominin genera.
The scientists have also measured the strontium isotope composition of dental enamel. Strontium isotope compositions are free of dietary effects but are characteristic of the geological substrate on which the animals lived.
According to the results all the hominids lived in the same general area, not far from the caves where their bones and teeth are found today.
Professor Vincent Balter of the Geological Laboratory of Lyon in France, suggests that up until two millions years ago in South Africa, the Australopithecines were generalists, but gave up their broad niche to Paranthropus and Homo, both being more specialised than their common ancestor.
Translation - Polish Starsi przodkowie ludzi mieli bardziej zróżnicowaną dietę
Naukowcy odtworzyli preferencje żywieniowe 3 grup człowiekowatych w południowej Afryce
Międzynarodowy zespół naukowców, w tym profesor Francis Thackeray, dyrektor Instytutu Ewolucji Człowieka na Uniwersytecie Wits, opublikuje swoje najnowsze badania o tym, co nasi przodkowie jedli, w internetowym wydaniu prestiżowego czasopisma Nature, w środę, 8 sierpnia 2012 o 19:00 (CEST).
Artykuł zatytułowany Dowody na temat diety południowoafrykańskich człowiekowatych, ale bez odniesień do środowiska jest autorstwa Vincenta Balter z Ecole Normale Supérieure w Lyonie, Jose Braga z Université de Toulouse Paul Sabatier w Tuluzie, Philippe Te'louk z Ecole Normale Supérieure w Lyonie i Thackeray z Uniwersytetu Witwatersrand w Johannesburgu. Artykuł został wybrany jako Advance Online Publication (AOP) w serwisie www.nature.com
Najnowsze badania rzucają więcej światła na dietę i środowisko życia wczesnych człowiekowatych należących do trzech różnych rodzajów – w szczególności Australopithecus, Paranthropus i Homo - które zostały odkryte w miejscach takich jak Sterkfontein i Swartkrans i Kromdraai w kolebce ludzkości, około 50 km od Johannesburga. Australopithecus istniał zanim dwa pozostałe rodzaje pojawiły się około 2 miliony lat temu.
Naukowcy przeprowadzili analizę zębów z kopalin wskazując, że Australopithecus, poprzednik wczesnego Homo, miał bardziej zróżnicowaną dietę niż wczesny Homo. Jego dieta była również bardziej różnorodna niż dieta innego dalekiego krewnego człowieka, znanego jako Paranthropus.
Według Thackeray, wyniki badania pokazują, że Paranthropus miał głównie dietę roślinożerną, podczas gdy dieta Homo zawierała większą konsumpcję mięsa.
Śladowe ilości podstawowych pierwiastków chemicznych zostały znalezione w szkliwie zębowym tych trzech rodzajów skamieniałości i wskazują one, co człowiekowate z południowej Afryki jadły i jakie były ich preferencje środowiskowe.
Poziom strontu i baru w tkankach organicznych, w tym zębów, zmniejsza się u zwierząt, które są wyżej w łańcuchu pokarmowym. Naukowcy wykorzystali ablację laserową, co pozwoliło im pobrać bardzo niewielkie ilości materiału kopalnego do analizy. Kiedy wiązka lasera była ustawiona wzdłuż fryzów wzrostu szkliwa, udało się zrekonstruować zmiany w diecie dla każdego osobnika.
Thackeray stwierdza, że większe spożycie mięsa w diecie wczesnych form Homo mogło przyczynić się do wzrostu wielkości mózgu u tego rodzaju człowiekowatych.
Australopithecus prawdopodobnie jadł zarówno mięso, jak również liście i owoce roślin drzewiastych. Skład tej diety mógł być zróżnicowany zależnie od sezonu.
Oprócz różnic w diecie, wyniki wskazują, że obszar życia był podobnej wielkości dla wszystkich trzech gatunków z rodzaju człowiekowatych.
Naukowcy zmierzyli również skład izotopu strontu w szkliwie zębów. Skład izotopów strontu był pozbawiony efektów diety i był charakterystyczny dla składu geologicznego podłoża, na którym zwierzęta mieszkały.
Zgodnie z wynikami, wszystkie hominidy mieszkały na tym samym obszarze, niedaleko od jaskiń, gdzie ich kości i zęby są dzisiaj znajdowane.
Profesor Vincent Balter z laboratorium geologicznego w Lyonie zasugerował, że dwa miliony lat temu w Afryce południowej, Australopiteki były wszechstronne, ale oddały swoją niszę na rzecz Paranthropus i Homo, którzy byli bardziej wyspecjalizowani od swojego przodka.
English to Polish: The Three Billy Goats Gruff General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Once upon a time there was not one, not two but three Billy Goats Gruff who lived beside a sparkling stream.
Early one morning they wanted to cross the rickety bridge to eat the lush green grass on the other side but an ugly troll lived under the bridge.
First, Baby Billy Goat Gruff went trip trapping over the bridge.
“Who’s that trip trapping over my bridge?” roared the ugly troll.
“Tis I, Baby Billy Goat Gruff. I’m going to the meadow to eat the lush green grass”.
“Well, I’m coming to gobble you up!” roared the troll.
“No, no – wait for my older brother. He’s much bigger than me”.
So the troll let Baby Billy Goat pass by.
Next, Middle Sized Billy Goat Gruff went trip trapping over the bridge.
“Who’s that trip trapping over my bridge?” roared the ugly troll.
“Tis I, Middle Sized Billy Goat Gruff. I’m going to the meadow to eat the lush green grass”.
“Well, I’m coming to gobble you up!” roared the troll.
“No, no – wait for my older brother. He’s much bigger than me”.
So the troll let Middle Sized Billy Goat pass by.
Finally, Big Billy Goat Gruff went trip trapping over the bridge.
“Who’s that trip trapping over my bridge?” roared the ugly troll.
“Tis I, Big Billy Goat Gruff. I’m going to the meadow to eat the lush green grass”.
“Well, I’m coming to gobble you up!” roared the troll.
“Oh no you won’t”, roared the Big Billy Goat Gruff.
And he butted the ugly troll with his sharp horns and the troll went spinning into the water with a huge splash! He was never seen again.
In the end the tree Billy Goats Gruff crossed the bridge to eat the lush green gass on the other side and they were happy!
Translation - Polish Dawno, dawno temu, żył sobie nie jeden, nie dwa, ale trzy uparte koziołki, które mieszkały za bystrym potokiem.
Pewnego ranka zapragnęły przejść przez chybotliwy mostek, aby jeść soczystą, zieloną trawę po drugiej stronie potoku, ale pod mostkiem mieszkał wstrętny troll.
Jako pierwszy przekradał się przez mostek najmniejszy uparty koziołek.
„Któż to przekrada się przez mój mostek” zaryczał wstrętny troll.
„To ja, najmniejszy uparty koziołek. Idę na łąkę jeść soczystą, zielona trawę”.
„Cóż, zamierzam cię pożreć!” zaryczał troll.
„Ależ nie – poczekaj na mojego starszego brata. Jest znacznie większy niż ja”.
A zatem troll pozwolił przejść najmniejszemu upartemu koziołkowi.
Następnie przekradał się przez mostek średni uparty koziołek.
„Któż to przekrada się przez mój mostek” zaryczał wstrętny troll.
„To ja, średni uparty koziołek. Idę na łąkę jeść soczystą, zielona trawę”.
„Cóż, zamierzam cię pożreć!” zaryczał troll.
„Ależ nie – poczekaj na mojego starszego brata. Jest znacznie większy niż ja”.
A zatem troll pozwolił przejść średniemu upartemu koziołkowi.
Jako ostatni przekradał się przez mostek duży uparty koziołek.
„Któż to przekrada się przez mój mostek” zaryczał wstrętny troll.
„To ja, duży uparty koziołek. Idę na łąkę jeść soczystą, zielona trawę”.
„Cóż, zamierzam cię pożreć!” zaryczał troll.
„O nie, nie zrobisz tego”, zaryczał duży uparty koziołek.
I walnął wstrętnego trolla swoimi ostrymi rogami, i troll koziołkując wpadł do wody z wielkim pluskiem.
Na koniec trzy uparte koziołki przeszły przez mostek, aby jeść soczystą, zieloną trawę po drugiej stronie potoku i były bardzo zadowolone.
English to Polish: EHRC BRIEFING NOTE THE EQUALITY MEASUREMENT FRAMEWORK General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English EHRC BRIEFING NOTE THE EQUALITY MEASUREMENT FRAMEWORK
What is the Equality Measurement Framework?
The establishment of the Equality and Human Rights Commission (EHRC) provides an opportunity to develop a new equality concept and way of measuring equality that is appropriate for the needs of a multicultural democracy in the 21st century.
The new single equality concept directly focuses on the central and valuable things in life that people can actually do and be – taking account of the equality characteristics of age, disability, ethnicity, gender, religion or belief, and sexual orientation, and the perspective of human rights. It moves away from old-style approaches towards equality based on opportunities and outcomes.
The Commission has a legal duty to monitor and evaluate progress towards equality. Taking the single equality concept as the starting point it has been developing, with others, the Equality Measurement Framework (EMF), as recommended by the Equalities Review (2007).
The development of the EMF has drawn on three key inputs: the theoretical underpinning of the capability approach developed by Amartya Sen; the international human rights framework; and extensive consultation with the general public, individuals and groups at risk of discrimination and disadvantage.
Building on these inputs, the Equalities Review proposed:
1. A definition of equality, based on the idea of ‘substantive freedom’ or equality in the central and valuable things in life that people can actually do and be;
2. A list of central and valuable freedoms derived from the international human rights framework and consultation with the general public and ‘at risk’ groups;
3. An Equality Measurement Framework based on (1) and (2) above which can provide information about individuals and groups from an equality and human rights perspective.
2 The Equalities Review recommended that the EMF should be “used by all public bodies, to agree priorities, set targets, and evaluate progress towards equality” and by the Equality and Human Rights Commission “to inform its triennial report”.
Thus, the EMF will be used to ‘map’ the extent of inequality between individuals and groups in 21st century Britain.
The single equality concept
Before using the single equality concept and the EMF in its work, the EHRC was keen to consult both internally and externally to ensure the language used and ideas contained were readily understandable and relevant to the Commission. The single equality concept proposed by the Equalities Review has been revised, as shown in Box 1.
Box 1: The Single Equality Concept
“An equal society protects and promotes the central and valuable freedoms and real opportunities of each person, securing human rights for all and ensuring that no-one is unfairly disadvantaged.
In an equal society, central and valuable freedoms and real opportunities are not unconstrained but are limited by the need to guarantee the same freedoms and opportunities for all.
In an equal society, institutions and individuals respect the diversity of people and their goals, address their different needs and situations, and remove the barriers that limit what people can do and can be”.
This concept has a number of advantages. It is in plain English, making it easier for people to use and explain to others, it recognises diversity and reflects current disadvantage, not just aspirations. It incorporates responsibility and obligations of individuals and institutions and includes human rights in a way that explains what the term means. It clarifies the connection between individuals’ values and freedom for everyone and includes the concept of fairness.
It is this concept that has formed the bedrock for further development of the EMF.
3 Aspects of inequality
A crucial building block of the EMF is the concept that there are three distinct aspects of inequality that can arise between individuals and groups:
Inequality of outcome - that is, inequality in the central and valuable things in life that individuals and groups actually achieve;
Inequality of autonomy - that is, inequality in the degree of independence people have to make decisions affecting their lives, how much choice and control they really have given their circumstances;
Inequality of process - reflecting inequalities in treatment through discrimination or disadvantage by other individuals and groups, or by institutions and systems.
This means that in developing and applying the EMF, information about unequal outcomes will be considered alongside information about inequalities in autonomy - who did the choosing, the adequacy of the options available, and whether the outcomes would have been chosen, given real choice - and information about inequalities in process - whether there is discrimination, or other aspects of unequal treatment, such as a lack of dignity and respect.
What does this look like in practice? Box 2 provides examples of each type of inequality.
The substantive freedom concept provides a good basis for thinking about inequality because it covers the three distinct aspects - outcomes, autonomy and process. This means that all three examples of inequality shown in Box 2 are given an independence, status and value within the EMF. It is not sufficient to have equality of outcome without choices, or in the absence of fair treatment, dignity and respect. They are all distinct aspects of inequality that will be evaluated and tracked through the measurment framework, by EHRC and others.
4 Box 2: Aspects of inequality: Outcomes, autonomy and process
Example 1: Inequality of outcome
Tracey and Yvonne are 16-year-olds. Tracey has a hearing impairment, she uses a hearing aid and lip reads, but her school does not always take account of her needs. As a result, Tracey cannot get as much out of the curriculum as Yvonne, and her GCSE grades do not reflect her potential. This is inequality in outcomes.
Example 2: Inequality of autonomy
Ethel and Marie both live in care homes. In both homes, the staff take the residents out for an afternoon each week. In Ethel’s home, the staff decide: bingo or shopping. In Marie’s home, the residents decide. Cases of inequality in choice and control of this type are inequality in autonomy.
Example 3: Inequality of process. Ishan and Mark both apply for a job as a trainee manager in a car hire firm. They have the same qualifications and the same work experience. Mark is offered an interview, Ishan is not. Ishan is told, ‘Your sort wouldn’t fit in round here’. Cases of discrimination of this type, as well as other forms of unequal treatment, such as a lack of dignity and respect, are inequality in process.
The list of 10 central and valuable freedoms or domains
Before the equality concept can be applied in practice, a list of the critical areas of life in terms of which the position of individuals and groups will be evaluated needs to be agreed. To arrive at a list of central and valuable freedoms and opportunities was a two-stage process. First, the international human rights framework was used to draw up a core list of what those central and valuable freedoms might be. Second, this list was supplemented and refined through a process of deliberative consultation - a program of workshops and interviews with the general public and with individuals and groups at high risk of discrimination and disadvantage. The EHRC consultation added to the number of groups and individuals consulted in this way by the Equalities Review.
This process resulted in the development of a detailed list of central and valuable freedoms grouped under ten headings or domains. These are:
5
life
physical security
health
education
standard of living
productive and valued activities
individual, family and social life
participation and voice
identity, expression and self-respect
legal security.
Other, more specific, freedoms are listed under each heading. A complete list of central and valuable freedoms with sub-headings for adults is provided in Appendix 1. (An equivalent list for children is in the process of being developed).
Building blocks of the equality measurement framework
We have explored the single equality concept and how it theoretically underpins development of the EMF. Also considered are the three aspects of inequality and the list of 10 central and valuable, or substantive, freedoms. These contribute to the core ‘building-blocks’ of the Equality Measurement Framework shown in Box 3 below.
Box 3: The equality measurement framework:
Key building blocks
Inequality of substantive freedom
3 aspects: outcomes; process (unequal treatment, discrimination, lack of dignity and respect) and autonomy (choice and control).
Inequality in 10 domains
Life; physical security; health; education; productive and valued activities; participation, influence and voice; individual, family and social life; identity, expression and self respect; legal security.
Inequality by at least six characteristics
Age; disability; ethnicity; gender; religion or belief; sexual orientation.
6 The third building block shows how the EMF reflects the Commission’s mandate and responsibilities as set out in the Equality Act 2006. Inequality will be disaggregated at least by age, disability, gender, race and ethnicity, religion and belief, and sexual orientation and identity. Additional characteristics such as social class, family type, asylum and refugee status can also be used in the framework.
Why use the ‘substantive freedom’ concept?
Debates about inequality have often focused exclusively on unequal treatment, or on unequal opportunities or on unequal outcomes, but the evidence shows that these are all interconnected. The approach taken in the Equality Measurement Framework aims to measure substantive freedom – a multidimensional concept, which embraces aspects of equal treatment, equality of opportunity and equality of outcome. It means having more real opportunities to achieve the things we want to achieve in life, having more independence and genuine choices available, being treated with dignity and respect and having more of a say about important decisions in our own lives.
In this way, the new equality concept can help to move the British equality agenda forward by transcending old-style debates and focusing directly on the central and valuable things in life that people can actually do and be.
The substantive equality concept captures many of the desirable characteristics that have been highlighted in stakeholder consultations. These include multidimensionality (coverage of the domains in which inequality ‘matters’) and recognition of the important differences in both the needs of individuals and groups, and of underlying barriers and constraints.
It also has a better ‘fit’ with the responsibilities and mandate of the EHRC than other equality concepts. For example:
resourcism focuses exclusively on income and wealth and fails to capture the importance of a broad range of freedoms and opportunities;
negative liberty focuses on the absence of interference, and fails to provide a basis for thinking about positive duties to promote equality and human rights;
7
subjective wellbeing fails to reflect the importance of people’s expectations and the ways in which their circumstances can systematically impact on their aspirations and choices.
In contrast, the focus of substantive freedom on the real freedoms and opportunities that people can and do enjoy provides a good ‘fit’ with the Commission’s mandate and an appropriate theoretical underpinning for taking its responsibilities forward.
Mapping inequality using the equality measurement framework
The EMF will be used to ‘map’ inequality between individuals and groups, and to develop a series of ‘spotlight’ indicators that represent an aspect of inequality in a particular domain. How will it work in practice?
The “substantive freedom matrix”
The EMF provides the foundation for developing a practical monitoring tool - a “substantive freedom matrix” - that will allow us to evaluate and compare inequality between individuals and groups.
This will be a 3D matrix where the rows represent the three aspects of inequality discussed above – of outcomes, autonomy and process - and the columns represent the 10 domains of central and valuable freedoms. The layers of the matrix then represent the different characteristics of the groups of particular concern such as gender, ethnicity etc (Figure 1). Combinations of characteristics can also be used to identify intersectional group concerns i.e. those that cut across different characteristics.
For example, the EMF could be used to evaluate the health position of older people in terms of their:
outcomes or health status;
autonomy, questioning if they experience choice and control in relation to their medical treatment, including issues of information and consent, and
process, exploring whether older people experience explicit discrimination or other forms of unequal treatment, such as a lack of dignity and respect.
8 Figure 1 The ‘substantive freedom matrix’
Using the EMF for analysis and evaluation
Not only can the EMF be used as a tool to measure inequality but the overall framework can assess policy interventions and underlying causes of inequality. The freedoms that an individual or a group has are enhanced or constrained by, for example, their access to resources (known as entitlements) and how well those resources can be used due to social and individual factors (known as conversion factors).
At the same time, there are underlying process that affect the available resources and how they are utilised. These include personal characteristics such as social class, ethnicity or age; the level of available resources and their distribution; and the way in which society operates and the institutions within that, from the labour market and built environment to the legal system.
For example, everyone should have access to a health service. But if a person does not speak English, this will result in a limitation in the central and valuable things that the person can do and be. Intervention can alter a person’s entitlement (e.g. by providing a translator) or, in the longer term, his or her conversion factors (e.g. by providing English lessons). This is controversial of course – a policy choice – but the framework helps to identify the kinds of intervention that might be relevant, and how they relate to end objectives.
9 Next steps
If the whole of the EMF were to be populated with data, it would be vast in scope. For it to be manageable in size and realise its potential as a tool for measuring equality, a system of spotlight indicators will be developed over the coming months, involving a programme of consultation with relevant stakeholders. Appropriate indicators will be identified and agreed relating to outcomes, autonomy and process in each of the 10 domains of central and valuable freedoms. These indicators and accompanying data will be used to inform the EHRC’s first triennial report in 2010.
Reference
Equalities Review (2007) Fairness and Freedom: The Final Report of the Equalities Review, especially Chapter 1 and Annex A
10 Appendix 1: The list of central and valuable freedoms for adults
The capability to be alive
including, for example, being able to:
avoid premature mortality through disease, neglect, injury or suicide
be protected from being killed or murdered
The capability to live in physical security
including, for example, being able to:
be free from violence including sexual and domestic violence and violence based on who you are
be free from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
be protected from physical or sexual abuse (especially by those in positions of authority)
go out and to use public spaces safely and securely without fear
The capability to be healthy
including, for example, being able to:
attain the highest possible standard of physical and mental health, including sexual and reproductive health
access to timely and impartial information about health and healthcare options, including contraception
access healthcare, without discrimination and in a culturally sensitive way
be treated medically, or subject to experiment, only with informed consent
be assured of patient confidentiality and be free from the stigmatisation associated with some health conditions
maintain a healthy lifestyle including exercise, sleep and nutrition
live in a healthy and safe environment including clean air, clean water, and freedom from pollution and other hazards
11 The capability to be knowledgeable, to understand and reason, and to have the skills to participate in society
including, for example, being able to:
attain the highest possible standard of knowledge, understanding and reasoning
be fulfilled and stimulated intellectually, including being creative if you so wish
develop the skills for participation in productive and valued activities, including parenting
learn about a range of cultures and beliefs and acquire the skills to participate in a diverse society, including learning English
access education, training and lifelong learning that meets individual needs
access information and technology necessary to participate in society
The capability to enjoy a comfortable standard of living, with independence and security
including, for example, being able to:
enjoy an adequate and secure standard of living including nutrition, clothing, housing, warmth, social security, social services and utilities, and being cared for and supported when necessary
get around inside and outside the home, and to access transport and public places
live with independence, dignity and self-respect
have choice and control over where and how you live
have control over personal spending
enjoy your home in peace and security
access green spaces and the natural world
share in the benefits of scientific progress including medical advances and information and technology
The capability to engage in productive and valued activities
including, for example, being able to:
have a decent paid job, with support where necessary
care for others, including children and parents
do something useful and have the value of your work recognised even if unpaid
have rest and leisure, including holidays, and respite from caring responsibilities
choose a balance between paid and unpaid work, care and leisure on an equal basis with others
12
work in just and favourable conditions, including health and safety, fair treatment during pregnancy, maternity and paternity, fair pay, reasonable hours, and freedom from harassment or discrimination
not be forced to work in a particular occupation or without pay
not be prevented from working in a particular occupation without good reason
The capability to enjoy individual, family and social life
including, for example, being able to:
develop as a person, including self-identity
develop your sense of values and other beliefs
formulate and pursue goals and objectives for yourself
hope for the future
develop and maintain self-respect, self-esteem and self-confidence
have a private life and some personal space, including protection of personal data
access emotional support
know that someone will look out for you
have peace of mind
form intimate relationships, friendships and a family
celebrate on special occasions
be confident that your primary relationships will be treated with dignity and respect
spend time with, and care for, others, including wider family
enjoy independence and equality in primary relationships including marriage
be free in matters of sexual relationships and reproduction
enjoy special support during pregnancy, maternity, paternity and adoption
The capability to participate in decision-making, have a voice and influence
including, for example, being able to:
participate in decision-making and make decisions affecting your own life independently
participate in the formulation of government policy, locally and nationally
participate in non-governmental organisations concerned with public and political life
participate in democratic free and fair elections
get together with others, peacefully
participate in the local community
13
form and join civil organisations and solidarity groups, including trade unions
The capability of being and expressing yourself, and having self-respect
including, for example, being able to:
have freedom of conscience, belief and religion
have freedom of cultural identity and expression of gender
have freedom of expression
communicate, including using information and communication technologies, and use your own language
engage in cultural practices, in community with other members of your chosen group or groups and across communities
have self-respect
live without fear of humiliation, harassment, or abuse based on who you are
be confident that you will be treated with dignity and respect
access and use public spaces freely
The capability of knowing you will be protected and treated fairly by the law
including, for example, being able to:
know you will be treated with equality and non-discrimination before the law
be secure that the law will protect you from intolerant behaviour, and from reprisals if you make a complaint
be free from arbitrary arrest and detention
have fair conditions of detention
have the right to a fair trial
access to affordable and high-quality information and advocacy as necessary
have freedom of movement
have the right to name, gender and nationality
own property and financial products including insurance, social security, and pensions in your own right
know your privacy will be respected.
Translation - Polish Streszczenie EHRC na temat Systemu Oceny Równouprawnienia
Co to jest System Oceny Równouprawnienia (Equality Measurement Framework)?
Kierownictwo Komisji ds. Równouprawnienia i Praw Człowieka (Equality and Human Rights Commission) tworzy możliwości rozwoju nowoczesnej koncepcji równości oraz sposobu jej oceniania, który będzie odpowiadał potrzebom demokracji wielokulturowej w XXI wieku.
Nowa koncepcja równouprawnienia jednostki koncentruje się zwłaszcza na głównych i najważniejszych sferach życia, które określają, co ludzie faktycznie mogą zrobić i kim mogą być - biorąc pod uwagę zwłaszcza cechy określające równość pod względem wieku, niepełnosprawności, pochodzenia etnicznego, płci, religii i wierzeń oraz orientacji seksualnej, a
także z perspektywy praw człowieka. Odchodzi ona od dawniejszego podejścia w stronę koncepcji równości opartej na możliwościach i osiągnięciach.
Komisja ma prawny obowiązek monitorowania i oceny postępów wprowadzania równości. Biorąc jako punkt wyjścia koncepcję równouprawnienia jednostki, rozwijany jest , we współpracy z innymi, System Oceny Równouprawnienia (Equality Measurement Framework), jak to zostało zalecone przez Inspekcję Równouprawnienia (Equalities Review 2007).
Rozwój EMF został oparty na trzech kluczowych elementach: podstawie teoretycznej koncepcji zdolnościowej (capability approach) sformułowanej przez Amartya Sen; międzynarodowym zbiorze praw człowieka; oraz szerokiej konsultacji z opinią publiczną, jednostkami i grupami narażonymi na dyskryminację i złe traktowanie.
Wspierając się na tych elementach, Inspekcja Równouprawnienia proponowała:
1. Definicję równości opartą na idei "prawdziwej wolności" czy też równości w głównych i najważniejszych sferach życia, które określają, co ludzie faktycznie mogą zrobić i kim mogą być;
2. Listę głównych i najważniejszych swobód zaczerpniętą z międzynarodowego zbioru praw człowieka oraz konsultacji z opinią publiczną i grupami 'ryzyka';
3. System Oceny Równouprawnienia (Equality Measurement Framework) oparty na (1) i (2) powyżej, który może zapewnić informacje o jednostkach i grupach pod względem równości i praw człowieka.
Inspekcja Równouprawnienia zaleca, aby System Oceny Równouprawnienia był używany przez instytucje publiczne do zatwierdzania priorytetów, określania celów oraz oceny postępów wprowadzania równouprawnienia, a także do sporządzania trzyletniego raportu przez Komisję ds. Równouprawnienia i Praw Człowieka.
Dlatego też EMF będzie używany do określania stopnia nierówności pomiędzy jednostkami i grupami w Wielkiej Brytanii.
Koncepcja równouprawnienia jednostki
Przed wykorzystaniem koncepcji równouprawnienia jednostki oraz EMF w swojej pracy, EHRC przeprowadziła wnikliwe konsultacje wewnętrzne i zewnętrzne, aby upewnić się, że używany język oraz pojęcia były łatwe do zrozumienia i odpowiadające Komisji. Koncepcja równouprawnienia jednostki, zaproponowana przez Inspekcję Równouprawnienia, została poprawiona, jak ukazano w Tabeli 1.
Tabela 1: Koncepcja Równouprawnienia Jednostki
Społeczeństwo oparte na równości chroni i promuje główne i najważniejsze swobody oraz realne możliwości każdej osoby, zapewniając prawa człowieka dla wszystkich i upewniając się, że nikt nie jest niesprawiedliwie pokrzywdzony.
W społeczeństwie opartym na równości główne i najważniejsze swobody i realne możliwości nie są ograniczane, ale są uregulowane, tak aby zagwarantować takie same swobody i możliwości dla wszystkich.
W społeczeństwie opartym na równości, instytucje i jednostki respektują zróżnicowanie ludzi i ich celów, sposób zaspokajania ich różnych potrzeb i rozwiązywania sytuacji, usuwają bariery, które ograniczają ludzi w tym co mogą zrobić i kim mogą być.
Taka koncepcja przynosi sporo korzyści. Jest to potoczny angielski, co ułatwia ludziom zastosowanie się i wyjaśnienie innym, identyfikuje różnorodność i oddaje współczesne niedomagania, nie tylko pragnienia. Obejmuje odpowiedzialność i obowiązki jednostek i instytucji oraz prawa człowieka ujęte w taki sposób, aby wyjaśnić znaczenie tego terminu. Wyjaśnia relacje pomiędzy osobistymi wartościami, a wolnością dla każdego oraz zawiera ideę bezstronności.
Właśnie ta koncepcja położyła fundament dla dalszego rozwoju EMF.
Aspekty nierówności
Fundamentem EMF jest idea, że są trzy różne aspekty nierówności, które mogą się pojawić pomiędzy jednostkami i grupami:
Nierówność osiągnięć - jest to nierówność w głównych i najważniejszych sprawach życiowych, które jednostki i grupy realizują;
Nierówność autonomii - jest to nierówność poziomu niezależności, jaką ludzie mają w podejmowaniu decyzji dotyczących ich życia, jak wiele możliwości wyboru i kontroli udzielono im w danych warunkach;
Nierówność w działaniu - odzwierciedla nierówności w traktowaniu z uwagi na dyskryminację czy też inne uchybienia popełniane przez jednostki lub grupy, jak również przez instytucje i inne struktury.
To oznacza, że w kształtowaniu i stosowaniu EMF, informacje o nierównych osiągnięciach będą rozpatrywane wraz z informacjami o nierównej autonomii - kto dokonał wyboru, czy dostępne opcje były adekwatne, a także czy wyniki osiągnięte zostały przez dobór, czy była dana rzeczywista możliwość wyboru - oraz informacjami o nierównościach w działaniu - czy wchodzi w grę dyskryminacja lub inne formy nierównego traktowania, takie jak brak szacunku i godnego traktowania.
Jak to wygląda w praktyce? Tabela 2 zawiera przykłady wszystkich typów nierówności.
Podstawowa koncepcja wolności oferuje dobrą podstawę do zastanawiania się nad nierównością ponieważ uwzględnia trzy różne aspekty - osiągnięcia, autonomię i działanie. To oznacza, że wszystkie trzy formy nierówności opisane w tabeli 2 mają niezależność, pozycję i wartość w ramach EMF. Nie jest właściwe posiadanie równości osiągnięć bez możliwości wyboru lub w sytuacji braku godnego i uczciwego traktowania oraz okazywania szacunku. To są różne aspekty nierówności, które będą analizowane i oceniane przez EHRC i innych za pomocą powyższego systemu oceny.
Tabela 2: Aspekty nierówności: Osiągnięcia, autonomia i działanie
Przykład 1: Nierówność osiągnięć
Tracey i Yvonne są w wieku 16 lat. Tracey ma upośledzenie słuchu, używa aparatu słuchowego i czyta z ruchu warg, ale jej szkoła nie zawsze bierze pod uwagę jej potrzeby. W rezultacie Tracey nie jest w stanie skorzystać tak wiele z programu nauczania, jak Yvonne i jej oceny GCSE (ukończenia gimnazjum) nie oddają jej możliwości. To jest nierówność w osiągnięciach.
Przykład 2: Nierówność autonomii
Ethel i Marie żyją w domach opieki. W obu domach personel zabiera mieszkańców na wycieczkę każdego popołudnia. W domu Ethel personel decyduje o wyjściu na bingo lub zakupy. W domu Marie decydują mieszkańcy. Przypadki takiej nierówności w wyborze i kontrolowaniu to formy nierówności autonomii.
Przykład 3: Nierówność w działaniach. Ishan i Mark równocześnie aplikują o pracę menedżera stażysty w firmie wynajmującej samochody. Mają takie same kwalifikacje i takie same doświadczenie zawodowe. Markowi zaproponowano rozmowę kwalifikacyjną, Ishanowi nie. Ishanowi powiedziano: 'Takiego typu pracownik nie pasuje tutaj'. Tego typu przypadki dyskryminacji, a także inne formy nierównego traktowania, takie jak brak szacunku i godnego traktowania są nierównością w działaniach.
Lista 10 głównych i najważniejszych swobód lub wolności
Przed zastosowaniem koncepcji równości należy zaakceptować listę najważniejszych obszarów życia ułożoną według statusu jednostek i grup jaki będzie brany pod uwagę. Aby utworzyć listę głównych i najważniejszych swobód i możliwości należy podjąć dwa kroki. Po pierwsze, międzynarodowy system praw człowieka został użyty do naszkicowania podstawowej listy tego, co może uchodzić za główne i najważniejsze swobody. Po drugie, ta lista została uzupełniona i udoskonalona poprzez celowe konsultacje - program warsztatów i wywiadów z reprezentantami społeczeństwa oraz z jednostkami i grupami wystawionymi w dużym stopniu na ryzyko dyskryminacji i złego traktowania. Konsultacje EHRC dodano do konsultacji prowadzonych przez Inspekcję Równouprawnienia.
Te działania przyczyniły się do rozwoju listy opisanych szczegółowo głównych i najważniejszych swobód pogrupowanych według tytułów i dziedzin. Są to:
5
życie
bezpieczeństwo cielesne
zdrowie
edukacja
standard życia
twórcze i ważne sfery aktywności
życie indywidualne, rodzinne i społeczne
uczestniczenie i wyrażanie opinii
poczucie tożsamości, wyrażanie myśli i uczuć oraz szacunek dla samego siebie
ochrona prawna.
Inne, bardziej szczegółowe swobody są wymienione w ramach każdego tematu. Całkowita lista głównych i najważniejszych swobód wraz z tematami uwzględniającymi dorosłych znajduje się w Załączniku 1 (Odpowiednik listy dla dzieci jest rozwijany).
Podstawowe elementy systemu oceny równouprawnienia
Przeanalizowaliśmy koncepcję równouprawnienia jednostki, a zwłaszcza jaką daje teoretyczną podstawę dla rozwoju EMF. Zastanawialiśmy się także nad trzema aspektami nierówności i listą 10 głównych i najważniejszych lub podstawowych swobód. Rezultatem tego były 'podstawowe elementy' Systemu Oceny Równouprawnienia pokazane w Tabeli 3 poniżej.
Tabela 3: System Oceny Równouprawnienia:
Podstawowe elementy
Nierówność w podstawowych swobodach
3 aspekty: osiągnięcia; działania (nierówne traktowanie, dyskryminacja, brak szacunku i godnego traktowania) oraz autonomia (wybór i kontrola).
10 obszarów nierówności
Życie; bezpieczeństwo cielesne; zdrowie; żywotne i cenione działania; uczestnictwo, wpływ i wyrażanie opinii; życie indywidualne, rodzinne i społeczne; poczucie tożsamości, wyrażanie myśli i uczuć oraz szacunek dla samego siebie; ochrona prawna.
Nierówność według co najmniej 6 cech wyróżniających
Wiek; niepełnosprawność; pochodzenie etniczne; płeć; religia lub wierzenia; orientacja seksualna.
6 Trzeci podstawowy element ukazuje jak EMF odzwierciedla mandat polityczny i odpowiedzialność Komisji zapisane w Akcie Równouprawnienia 2006. Nierówność będzie klasyfikowana przynajmniej według wieku, niepełnosprawności, płci, rasy i pochodzenia etnicznego, religii i wierzeń oraz orientacji seksualnej i poczucia tożsamości. Pozostałe cechy, takie jak klasa społeczna, typ rodziny, status azylanta i uchodźcy mogą również być użyte w systemie.
Dlaczego używana jest koncepcja 'podstawowych swobód'?
Dyskusje na temat nierówności często koncentrowały się wyłącznie na nierównym traktowaniu lub na nierównych możliwościach, lub na nierównych osiągnięciach, ale fakty pokazują, że one wszystkie się łączą ze sobą. Podejście zastosowane w Systemie Oceny Równouprawnienia ma na celu zmierzyć podstawową wolność - całościowe podejście, które obejmuje aspekty równego traktowania, równych możliwości i równych osiągnięć. Oznacza to więcej rzeczywistych możliwości realizowania spraw, które chcemy osiągnąć w życiu, więcej niezależności i prawdziwych możliwości wyboru, bycia traktowanym z szacunkiem i godnością oraz więcej możliwości wypowiedzenia się na temat ważnych decyzji dla naszego życia.
W ten sposób, nowa koncepcja równości może pomóc zmodernizować Brytyjskie rozważania na temat równości dzięki przejściu od dyskusji w starym stylu na koncentrowanie się wprost na głównych i najważniejszych sprawach w życiu, które określają, co ludzie faktycznie mogą zrobić i kim mogą być.
Koncepcja podstawowej wolności zawiera wiele pożądanych cech charakterystycznych, które zostały uwypuklone w konsultacjach z zaangażowanymi. Należą do nich: wielowątkowość (uwzględnianie dziedzin, w których nierówność ma znaczenie) i rozróżnianie ważnych różnic zarówno w indywidualnych jak i grupowych potrzebach oraz podkreślanie przeszkód i ograniczeń.
Jest też lepiej dopasowana do odpowiedzialności i mandatu politycznego EHRC niż inne koncepcje równości. Na przykład:
koncepcja zasobów koncentruje się szczególnie na dochodach i kapitale, i zawodzi w uchwyceniu znaczenia szerokiego wachlarza swobód i możliwości;
koncepcja wolności negatywnej skupia się na braku ingerencji i zawodzi w dostarczeniu podstawy do zastanawiania się nad pozytywnym promowaniem równości i praw człowieka;
7
koncepcja subiektywnego dobrobytu zawodzi w odzwierciedleniu znaczenia ludzkich oczekiwań i możliwości, w jakie warunki i otoczenie mogą systematycznie wpływać na ich aspiracje i wybory.
W przeciwieństwie do tego, podkreślenie znaczenia podstawowej wolności dla rzeczywistych swobód i możliwości, którymi cieszą się ludzie, dobrze pasuje do mandatu Komisji oraz kształtuje stosowną teoretyczną podstawę do podejmowania jej obowiązków.
Analizowanie nierówności używając systemu oceny równouprawnienia
EMF będzie używany do analizowania nierówności pomiędzy jednostkami i grupami oraz do stworzenia szeregu wyraźnych wskaźników, które reprezentują aspekt nierówności w danej dziedzinie. Jak to będzie działać w praktyce?
"Środowisko podstawowej wolności"
EMF zapewnia bazę do rozwinięcia praktycznego narzędzia monitorującego - "środowiska podstawowej wolności" - które pozwala ocenić i porównać nierówność pomiędzy jednostkami i grupami.
Będzie to środowisko trójwymiarowe, gdzie linie poziome reprezentują trzy aspekty nierówności omawiane powyżej - osiągnięć, autonomii i działania - a kolumny reprezentują 10 obszarów głównych i najważniejszych swobód. Natomiast głębokość środowiska reprezentuje różne cechy charakterystyczne grup w ramach danego zagadnienia, takie jak płeć, pochodzenie etniczne, itp. (Liczba 1) Zestawy cech charakterystycznych mogą także być użyte do zidentyfikowania kompleksowych problemów grupy np. takich, które są powiązane z różnymi cechami charakterystycznymi.
Na przykład EMF może być wykorzystany do oceny sytuacji zdrowotnej ludzi starszych w odniesieniu do:
osiągnięć lub statusu zdrowotnego;
autonomii, dociekając czy mają wybór i kontrolę nad swoim leczeniem, włączając w to kwestie związane z informowaniem i wyrażaniem zgody, oraz
działań, badając czy starsi ludzie doświadczają wyraźnej dyskryminacji lub innych form nierównego traktowania, takich jak brak szacunku i godnego traktowania.
8 Numer 1 'środowisko podstawowej wolności'
Użycie EMF do analizy i oceny
EMF może być używane nie tylko jako narzędzie do mierzenia nierówności, lecz jako cały system może oceniać posunięcia polityczne i podstawowe przyczyny nierówności. Swobody, które ma jednostka czy grupa są rozszerzane lub ograniczane w zależności od tego, jaki jest dostęp do zasobów (nazywanych uprawnieniami) i jak dobrze te zasoby mogą być wykorzystane w danych warunkach społecznych i indywidualnych.
W tym samym czasie zachodzą ważne procesy, które wpływają na te zasoby i sposób ich wykorzystania. Wchodzą tu w grę osobiste czynniki jak przynależność do klasy społecznej, pochodzenie etniczne czy wiek; poziom dostępnych zasobów czy też sposób ich rozdzielania; a także sposób funkcjonowania społeczeństwa i jego instytucji, zaczynając od rynku pracy i infrastrukturze, a kończąc na systemie prawnym.
Na przykład każdy powinien mieć dostęp do służby zdrowia. Ale jeżeli ktoś nie mówi po Angielsku, może to ograniczać główne i najważniejsze sprawy, które określają co człowiek może zrobić i kim może być. Ingerencja może zmienić uprawnienia tej osoby (np. udostępnienie pomocy tłumacza) lub, w dłuższym okresie czasu, zmienić jego lub jej czynniki osobowe (np. udostępnienie lekcji angielskiego). Jest to oczywiście trudna decyzja polityczna - ale system pomaga wybrać rodzaj ingerencji, który będzie najbardziej stosowny i odpowiadający wyznaczonym celom.
9 Następne kroki
Jeżeli cały EMF wypełnimy danymi, obejmie on ogromny obszar. Aby można było kontrolować jego rozmiar i stosować jego możliwości jako narzędzia do mierzenia równouprawnienia, będzie opracowany w nadchodzących miesiącach system kierunkowych wskaźników w konsultacji z odpowiednimi zainteresowanymi. Odpowiednie wskaźniki będą zidentyfikowane i zaakceptowane dla osiągnięć, autonomii i działania w każdym z 10 obszarów głównych i najważniejszych swobód. Te wskaźniki i towarzyszące im dane zostaną użyte do uzupełnienia trzyletniego raportu EHRC w 2010 roku.
Odniesienia
Equalities Review (2007) Fairness and Freedom: The Final Report of the Equalities Review, zwłaszcza Rozdział 1 and Aneks A
10 Załącznik 1: Lista głównych i najważniejszych wolności ludzi pełnoletnich
Możliwość pozostania przy życiu
włączając w to np. bycie zdolnym do:
unikania przedwczesnej śmierci z powodu choroby, zaniedbania, zranienia lub samobójstwa
ochrony przed zabijaniem lub mordowaniem
Możliwość życia w warunkach cielesnego bezpieczeństwa
włączając w to np. bycie zdolnym do:
wolności od przemocy, w tym przemocy w domu i na tle seksualnym oraz przemocy wypływającej z tego kim jesteś
wolności od okrucieństwa, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
ochrony przed nadużywaniem siły fizycznej i wykorzystywaniem na tle seksualnym (zwłaszcza przez, tych którzy mają jakąś władzę)
bezpiecznego używania miejsc publicznych
Możliwość pozostawania zdrowym
włączając w to np. bycie zdolnym do:
osiągania możliwie najwyższego poziomu zdrowia fizycznego i psychicznego, w tym zdrowia seksualnego i możliwości rozrodczych
uzyskiwania w odpowiednim czasie obiektywnych informacji na temat zdrowia i opieki zdrowotnej, w tym antykoncepcji
korzystania z opieki zdrowotnej bez odczuwania dyskryminacji i w sposób uwzględniający warunki kulturowe
podejmowania świadomej decyzji w sprawie medycznych zabiegów lub eksperymentów
zapewnienia sobie, jako pacjentowi poufności oraz uniknięcia napiętnowania związanego z niektórymi dolegliwościami
utrzymywania zdrowego stylu życia włączając w to ćwiczenia, sen i odżywianie
życia w zdrowym i bezpiecznym środowisku charakteryzującym się czystym powietrzem, czystą wodą oraz pozbawionym zanieczyszczeń i zagrożeń
Możliwość bycia świadomym, możliwość rozmyślania i rozumienia oraz posiadania umiejętności funkcjonowania w społeczeństwie
włączając w to np. bycie zdolnym do:
osiągnięcia możliwie najwyższego poziomu wiedzy, zrozumienia i rozmyślania
zaspokajania i rozbudzania intelektualnego, włączając w to bycie twórczym zgodnie z potrzebami
rozwijania umiejętności uczestniczenia w twórczych i wartościowych przedsięwzięciach, włączając w to rodzicielstwo
poznawania różnych kultur i wierzeń oraz kształtowania umiejętności funkcjonowania w zróżnicowanym społeczeństwie, włączając w to naukę języka angielskiego
podejmowania nauki, treningu i kontynuowania edukacji według indywidualnych potrzeb
pozyskiwania informacji i technologii potrzebnych do życia w społeczeństwie
Możliwość cieszenia się wystarczającym poziomem niezależności i bezpieczeństwa
włączając w to np. bycie zdolnym do:
cieszenia się wystarczającym i bezpiecznym standardem życia, włączając w to odżywianie, ubranie, warunki mieszkaniowe, ogrzewanie, bezpieczeństwo socjalne, usługi publiczne i komunalne, oraz opiekę i pomoc, gdy jest potrzebna
poruszania się wewnątrz domu i na zewnątrz oraz dostępu do środków transportu i miejsc publicznych
niezależnego życia z poczuciem godności i szacunku dla samego siebie
posiadania możliwości wyboru i kontroli nad tym gdzie i jak żyć
posiadania kontroli nad osobistymi wydatkami
cieszenia się spokojnym i bezpiecznym domem
dostępu do świata przyrody i zasobów naturalnych
korzystania z osiągnięć naukowych, włączając w to rozwój medycyny i informatyki
Możliwość angażowania się w twórcze i wartościowe działania
włączając w to np. bycie zdolnym do:
posiadania dostatecznie płatnej pracy i otrzymania wsparcia, gdy jest w potrzebie
dbania o innych, włączając w to dzieci i rodziców
robienia czegoś użytecznego i posiadania świadomości, że ta praca jest wartościowa, nawet jeśli nie jest płatna
wypoczynku i rekreacji, włączając w to urlopy i wytchnienie od odpowiedzialności
decydowania na równi z innymi o stopniu równowagi pomiędzy pracą płatną i niepłatną, obowiązkach i rozrywce
12
pracy w należytych i sprzyjających warunkach, włączając w to zdrowie i bezpieczeństwo, uczciwe traktowanie podczas ciąży i opieki nad dziećmi, uczciwe płace, uzasadniony czas pracy oraz wolność od szykan i dyskryminacji
nie bycia zmuszanym do pracy w określonym zawodzie lub bez wynagrodzenia
nie bycia powstrzymywanym od podjęcia pracy w określonym zawodzie bez ważnego powodu
Możliwość cieszenia się życiem osobistym, rodzinnym i społecznym
włączając w to np. bycie zdolnym do:
rozwoju osobistego, włączając w to poczucie tożsamości
rozwoju wartości osobistych i wierzeń
formułowania osobistych celów oraz zadań, i dążenia do ich zrealizowania
nadziei na przyszłość
rozwoju i dbania o szacunek dla siebie, poczucie własnej wartości i pewności siebie
posiadania życia prywatnego i sfery osobistej, włączając w to ochronę danych osobowych
otrzymania wsparcia emocjonalnego
myślenia, że ktoś interesuje się Tobą
spokoju wewnętrznego
tworzenia intymnych związków, przyjaźni i rodziny
świętowania szczególnych okazji
bycia pewnym, że Twoje najważniejsze więzi będą traktowane z godnością i szacunkiem
spędzania czasu z innymi i dbania o nich, włączając w to dalszych krewnych
cieszenia się niezależnością i równością w podstawowych związkach międzyludzkich, włączając w to małżeństwo
wolności w sprawach związków seksualnych i wydawania na świat potomstwa
korzystania ze specjalnej pomocy w czasie ciąży, wychowywania własnych lub adoptowanych dzieci
Możliwość uczestniczenia w podejmowaniu decyzji, wypowiadania się i wpływania na innych
włączając w to np. bycie zdolnym do:
uczestniczenia w podejmowaniu decyzji i niezależnego decydowania w sprawach własnego życia
uczestniczenia w kształtowaniu polityki rządu, w skali lokalnej i narodowej
uczestniczenia w działaniach pozarządowych organizacji zajmujących się sprawami publicznymi i politycznymi
uczestniczenia w demokratycznych wolnych i uczciwych wyborach
pokojowego spotykania się z innymi
udziału w życiu lokalnej społeczności
13
tworzenia i przyłączania się do organizacji i grup obywatelskich, włączając w to związki zawodowe
Możliwość bycia sobą i wyrażania siebie oraz odczuwania szacunku dla siebie
włączając w to np. bycie zdolnym do:
wolności sumienia, wierzeń i przynależności do religii
swobody wyrażania tożsamości kulturowej i płciowej
swobody wypowiedzi
komunikowania, włączając w to używanie technologii informacyjnych i komunikacyjnych we własnym języku
zaangażowania w ramach społeczności w działalność kulturalną wraz z innymi członkami wybranej grupy lub wielu grup, a także w obrębie różnych społeczności
szacunku dla samego siebie
życia bez strachu przed poniżaniem, nękaniem lub znieważaniem ze względu na to kim jesteś
bycia pewnym, że będziesz traktowany z godnością i szacunkiem
swobodnego dostępu i używania miejsc publicznych
Możliwość posiadania przekonania, że będziesz chroniony i traktowany sprawiedliwie przez prawo
włączając w to np. bycie zdolnym do:
przekonania, że będziesz traktowany równo i bez dyskryminacji przez prawo
przekonania, że prawo będzie chroniło cię przed nietolerancją i odwetem, jeśli złożysz skargę
wolności od nieuzasadnionego aresztowania i zatrzymania
posiadania odpowiednich warunków w areszcie
sprawiedliwego procesu sądowego
dostępu do zrozumiałej i wyczerpującej informacji oraz obrony, jeśli zachodzi potrzeba
swobody przemieszczania sie
posiadania praw osobowych do nazwiska i imienia, okreslenia płci i narodowości
posiadania własności i produktów finansowych, włączając w to ubezpieczenie, zasiłki i emerytury
przekonania, że twoja prywatność będzie respektowana.
English to Polish: Draft Terms of Reference General field: Law/Patents Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English
The South West Migrant Workers Network (SWMWN)
Draft Terms of Reference
The South West Migrant Workers Network will be referred to as "the Network" throughout this document.
1. Mission
1,1 The mission of the network is:-
“To promote awareness, understanding and inclusion of migrant workers in the South West.”
2. Membership and geographical coverage
2.1. The Network is a forum, of and for, migrant workers within the SW region. Two categories of membership are available:
2.2 Members are individuals who identify as migrant workers and live or work in the South West of England and representatives of voluntary community organisations that represent migrant workers in the South West of England. Full members are entitled to vote on decisions or actions to be taken by the network.
2.3 Associate members - it is recognized that there are a wide range of individuals and organisations not eligible for full membership who will have valuable contributions to make to the network. Associate membership is therefore open to all other individuals or organisations supportive of migrant workers. Associate members are able to contribute to discussions and have input into the work of the network but do not have voting rights in relation to network actions and decisions. Attendance of Associate Member representatives will be limited at meetings to a maximum of 5 individuals, unless otherwise agreed in advance.
2.5 The South West Region is the geographical area covered by the South West of England Regional Development Agency (SWERDA). This includes the Counties of Cornwall, Devon, Dorset, Gloucestershire, Somerset and Wiltshire and the unitary authority areas of Bath & North East Somerset, Bournemouth, Bristol, North Somerset, Plymouth, Poole, South Gloucestershire, Swindon and Torbay.
2.6 All members must adhere to the “Ground Rules for Working Well Together” as adopted by Equality South West – copies are available from ESW on request.
2.7 Declaration of Interests – where a full member of the network has any form of vested interest in a matter being voted upon for example they or an organization they represent might benefit financially from the decision, this must be declared to the Co-Chairs at the start of the meeting. If an interest is declared those members present who do not have a declared interest must agree whether the individual should abstain from voting on the matter or not.
3. Purpose and Activities
3.1 The aims and objectives of the Network shall be to strive for, and undertake or support activities which result in:
a) an increased awareness of migrant workers’ issues and concerns by public, private and voluntary bodies at the regional level;
b) the reduction and elimination of exploitation in the work place;
c) the reduction and elimination of discrimination against migrant workers where it exists in the policy and practice of public, private and voluntary bodies;
d) improved relationships between migrant worker communities and other communities and the elimination of discrimination against migrant workers;
e) improving accessibility of local and regional public services;
f) the positive promotion of Equality and Diversity in the context of migrant workers and a reduction and elimination in multiple discrimination.
3.2 The network is committed to tackling all discrimination which migrant workers may face – not only in the workplace, but also within society generally.
3.3 The network will achieve its aims and objectives through activities including, but not limited to:
a. sharing good practice, information and experience between the network members;
.
b. participation in forums, meetings and events of regional organisations such as those of South West Councils, ESW and SWERDA;
c. facilitating consultation with local, regional and national bodies to ensure the voices of migrant workers are heard;
d. issuing press releases relating to key issue affecting migrant workers and to combat the proliferation of myths promoted by certain sections of media;
e. developing resources and events to promote migrant workers and good relationships between migrants and other communities;
f. representing, supporting and where appropriate working in partnership with existing and newly-founded groups and organisations in the region that provide services for migrant workers, including those being led by migrant workers.
3.4 The network will work to ensure that participation is encouraged from all parts of the South West region and from a wide range of migrant communities.
4. Governance
4.1 The Network will hold an Annual General Meeting each year and elect two Co- Chairs. The Co-Chairs will have executive powers and as such will have responsibility for determining all matters affecting the Network in between ordinary meetings, including admitting new organisations to membership of the Network. The co-chairs will meet or communicate between meetings as required. All decisions of the Co-Chairs must be reported for endorsement to the next available Network meeting.
4.2 The Network shall be an organisation in its own right. Equality South West (ESW) will facilitate network meetings and will promote linkages between the Network and other regional fora e,g. the South West Forum for Migrant Workers and the Regional Race Equality Forum.
4.3 All matters of voting procedures, the calling and timings of meetings etc, shall be agreed by the Network itself or the Co-Chairs, if the Network delegates them the power to do so.
4.4 These Terms of Reference (TOR) may be amended at the AGM, or at a special meeting called for that purpose, provided that a copy of the amendment and notice of the meeting are distributed at least 15 working days beforehand to all Migrant Workers Network Members, Full Members and Associate Members. An amendment must receive the support of a two-thirds majority of all those voting at the meeting, for it to be carried.
4.6 The minimum number of full members present to ensure a meeting is quorate is three.
4.7 To ensure that the ethos of the group as being of and for migrant workers is maintained, the number of places available for associate members at any meeting shall be limited to 5, unless otherwise agreed in advance.
5. Meeting Frequency
5.1 The Network will normally meet four times a year, including the annual general meeting. All meetings should be held in accessible venues and every reasonable effort will be made to meet identified access needs.
6. Resourcing
6.1 The Network will be responsible for acquiring funding to ensure its sustainability. ESW will facilitate this process.
Translation - Polish The South West Migrant Workers Network (SWMWN) (Sieć Pracowników Imigracyjnych Południowego Zachodu)
Projekt zakresu uprawnień
Sieć Pracowników Imigracyjnych Południowego Zachodu będzie nazywana w tym dokumencie „siecią“.
1. Misja
1.1 Misją sieci jest: „Podnoszenie świadomości o pracownikach imigracyjnych, zrozumienia ich oraz wspieranie ich integracji na Południowym Zachodzie“.
1.2 „Sieć“ jest forum o pracownikach imigracyjnych na Południowym Zachodzie oraz dla nich.
2. Członkowie i obszar działania
2.1 Dostępne są dwie kategorie członkostwa:
Członkami stałymi mogą być osoby będące pracownikami imigracyjnymi, które mieszkają lub pracują na Południowym Zachodzie Anglii oraz przedstawiciele organizacji społecznych, reprezentujących pracowników imigracyjnych na Południowym Zachodzie Anglii. Stali członkowie są uprawnieni do glosowania nad decyzjami lub działaniami podejmowanymi przez sieć.
Członkowie stowarzyszeni - jest wiele osób i organizacji nie uprawnionych do zostania członkami stałymi, które mogą mieć wartościowy udział w działalności sieci. Członkostwo stowarzyszone jest dlatego otwarte dla osób i organizacji wspierających pracowników imigracyjnych. Członkowie stowarzyszeni mogą brać udział w dyskusjach i działaniach sieci, ale nie mają prawa głosu w odniesieniu do decyzji i działań sieci. Na zebraniach może być obecnych najwyżej 5 osób reprezentujących Członków Stowarzyszonych, chyba że wcześniej postanowiono inaczej.
2.2 Region Południowo Zachodni jest geograficznym obszarem, którym zajmuje się The South West of England Regional Development Agency (SWERDA). Do obszaru tego należą: Cornwall, Devon, Dorset, Gloucestershire, Somerset oraz Wiltshire, a także unitary authority (jednostki administracyjne) z obszaru Bath & North East Somerset, Bournemouth, Bristol, North Somerset, Plymouth, Poole, South Gloucestershire, Swindon i Torbay.
2.3 Wszyscy członkowie muszą stosować się do „Ground Rules for Working Well Together (Podstawowych Zasad Dobrej Współpracy)“ przyjętych przez Equality South West - kopie można otrzymać od ESW na żądanie.
2.4 Deklaracja interesów i korzyści - jeśli stały członek sieci może mieć jakiekolwiek korzyści z głosowania, w którym ma wziąć udział, na przykład on lub organizacja którą reprezentuje może odnieść korzyści finansowe, wówczas musi to zadeklarować Współprzewodniczącym na początku zebrania. Jeśli takie korzyści zostały zadeklarowane, wówczas obecni na zebraniu członkowie bez takich deklaracji muszą zadecydować czy osoba deklarująca korzyści może głosować czy nie.
3. Cele działalności
3.1 Celem sieci będzie podejmowanie i wspieranie działań zmierzających do:
zwrócenia większej uwagi na zagadnienia związane z pracownikami imigracyjnymi przez regionalne organizacje publiczne, prywatne i społeczne;
zmniejszenia i zlikwidowania wyzysku w miejscach pracy;
zmniejszenia i zlikwidowania dyskryminacji pracowników imigracyjnych w regulacjach i praktyce organów publicznych, prywatnych i społecznych;
poprawienia kontaktów społeczności pracowników imigracyjnych z innymi społecznościami i eliminacja dyskryminowania ich;
zwiększenia dostępności lokalnych i regionalnych usług publicznych;
pozytywnego promowania zasad Equality and Diversity (Równości i Różnorodności) w odniesieniu do pracowników imigracyjnych oraz zmniejszenia i zlikwidowania różnych form dyskryminacji.
3.2 Sieć jest zobowiązana do rozpoznawania wszelkich form dyskryminacji, z jakimi spotykają się pracownicy imigracyjni - nie tylko w miejscu pracy, ale także w całej społeczności.
3.3 Sieć będzie realizowała swe cele między innymi przez:
rozpowszechnianie wiedzy o skutecznych działaniach, wymianę informacji oraz dzielenie się doświadczeniami wśród członków sieci;
udział w dyskusjach, spotkaniach i innych wydarzeniach organizowanych na szczeblu regionalnym przez South West Councils, ESW i SWERDA;
ułatwianie komunikacji z lokalnymi, regionalnymi i państwowymi organami władzy, aby zapewnić wysłuchanie pracowników imigracyjnych;
rozpowszechnianie doniesień prasowych na temat kluczowych spraw dotyczących pracowników imigracyjnych i zapobieganie rozpowszechnianiu mitów promowanych przez niektóre środki masowego przekazu;
rozwijanie środków i działań, które promują pracowników imigracyjnych i ich relacje z innymi społecznościami;
reprezentowanie, wspieranie i tam gdzie to niezbędne współpraca z działającymi lub nowo utworzonymi grupami i organizacjami regionalnymi, które świadczą usługi dla pracowników imigracyjnych, łącznie z tymi, które są kierowane przez nich.
3.4 Sieć będzie pracowała nad zagwarantowaniem, że wszyscy członkowie różnych społeczności imigracyjnych obszaru Południowo Zachodniego zostali zachęceni do przyłączenia się.
4. Zarządzanie
4.1 Sieć będzie miała Doroczne Walne Zebranie, na którym zostanie wybranych dwóch współprzewodniczących. Współprzewodniczący będą mieli władzę wykonawczą i dlatego będą odpowiedzialni za decyzje w sprawach dotyczących Sieci pomiędzy zebraniami, włącznie z przyjmowaniem nowych członków do Sieci. Współprzewodniczący będą się komunikować pomiędzy zebraniami według potrzeb. Wszystkie decyzje współprzewodniczących muszą być raportowane w celu akceptacji przez najbliższe zebranie.
4.2 Sieć jest organizacją niezależną. Equality South West wspiera organizowanie spotkań sieci i łączność z innymi regionalnymi organizacjami, takimi jak South West Forum for Migrant Workers i Regional Race Equality Forum. Wszystkie kwestie związane z przeprowadzaniem głosowania, ogłaszaniem terminu i czasu zebrań powinny być ustalane przez Sieć lub Współprzewodniczących, jeśli Sieć przekaże im moc podejmowania takich decyzji.
4.3 Ten Zakres Uprawnień może zostać zmieniony na Dorocznym Walnym Zebraniu lub na specjalnym zebraniu zwołanym w tym celu, pod warunkiem, że proponowane zmiany oraz zawiadomienie o takim specjalnym zebraniu będzie dostarczone do wszystkich Stałych i Stowarzyszonych Członków Sieci 15 dni wcześniej. Zmiany muszą być zaakceptowane przez co najmniej 2/3 obecnych uprawnionych do głosowania.
4.4 Aby takie zebranie było prawomocne minimalna liczba obecnych stałych członków musi wynosić 3.
4.5 Dla zapewnienia utrzymania etosu grupy jako założonej dla i przez pracowników imigracyjnych ograniczona zostaje dopuszczalna liczba członków stowarzyszonych na zebraniu do 5, chyba że wcześniej postanowiono inaczej.
5. Ilość zebrań
5.1 Zebrania sieci, włącznie z Dorocznym Walnym Zebraniem, będą się odbywały cztery razy w roku. Wszystkie zebrania powinny się odbywać w miejscach dostępnych dla ogółu i należy podjąć starania, aby tę dostępność zapewnić.
6. Zasoby finansowe
6.1 Sieć jest odpowiedzialna za pozyskiwanie środków finansowych, które zapewnią kontynuowanie działalności. ESW będzie wspierać te działania.
Network Grup Pracownikow Migracyjnych na Poludniowym Zachodzie
Roboczy Regulamin Pracy
Network Grup Pracownikow Migracyjnych na Poludniowym Zachodzie dalej nazywany bedzie NGPMPZ. (nazwa)
1. Motto:
Mottem networku jest :” Promocja swiadomosci I zrozumienia , I integracji pracownikow migracyjnych na poludniowym zachodzie Wielkiej Brytanii.” (proste)
2. Czlonkostwo I geograficzne polozenie.
2.1 network jest to forum stworzone (utworzone) przez I dla pracownikow migracyjnych na terenie polundniowo-zachodnim (ej) Wielkiej Brytanii.
2.2 Wystepuja (możliwe są) dwie kategorie czlonkostwa:
czlonkowie stali – osoby, ktore sa pracownikami migracyjnymi, ktorzy zyja lub pracuja na terenie poludniowo-zachodnim Wielkiej Brytanii I grupy wolontaryjne ,ktore reprezentuja pracownikow migracyjnych na poludniowym zachodzie Wielkiej Brytanii.
Stali czlonkowie przyjmuja decyzje I ustalaja plan dzialania networku poprzez prawo glosu;
czlonkowie tymczasowi – jest wiadome, ze isnieja osoby I organizacje ,ktore nie kwalifikuja sie do stalego czlonkostwa ,ale wnosza cenny wklad do pracy networku. Dlatego tymczasowe czlonkostwo jest otwarte dla osob I organizacji wspierajacych pracownikow migracyjnych.
Czlonkowie tymczasowi moga uczesniczyc w dyskusji I wnosic wklad w prace networku ,ale nie posiadaja prawa glosu co do pracy I decyzji podejmowanych przez network.
Liczba czlonkow tymczasowych obecnych na spotkaniu networku jest ograniczona do 5 osob. Możliwa jest zmiana tego ograniczenia poprzez wczesniejsza decyzje networku.
2.3 Poludniowy zachod Wielkiej Brytanii jest geograficznym terenem, pod jurysdykcja Poludniowo Zachodniej Regionalnej Agencji Rozwoju.Teren ten obejmuje ponizsze chrabstwa: Kornwalia, Devon, Dorset, Gloucester, Somerset, Wiltshire, niezalezne samorzady w Bath I Polnocno-wschodniem Somerset, Bournemouth, Bristol, Polnocny Somerset, Plymouth, Poole, Poludniowy Gloucestershire, Swindon I Torbay.
2.4 Wszyscy czlonkowie musza dostosowac sie do “ Podstawowych Zasad Wspolnej Pracy”, ktore zostaly zaadoptowane przez Equality South West. Kopie dokumentu dostepne na zyczenie z Equality South West.
2.5 Deklaracja interesow I korzysci : jesli staly czlonek networku wyraza szczegolne zainteresowanie co do podejmowanych przez network decyzji np. on/ona lub organizacja ,ktora reprezentuja moga wyniesc korzysci materialne, jest on/ona zobowiazany do zadeklarownia tych potencjalnych korzysci do wspolprzewodniczacych spotkania na poczatku tegoz spotkania.
Jesli powyzsze zgloszenie zostanie dokonane, obecni czlonkowie,ktorzy nie wniesli powyzszej deklaracji musza wyrazic zgode , na to czy osoby wnoszace deklaracje powinny byc wykluczone z glosowania , czy nie.
Jeśli staly czlonek networku może odniesc korzysci materialne z decyzji podejmowanych na spotkaniu networku, jest on zobowiazany do zgloszenia tego faktu na poczatku spotkania do przewodniczacego.
3. Cele dzialalnosci:
3.1 Zalozeniami I celami Networku jest kierowanie , podejmowanie I wspieranie dzialalnosci, w wyniku ktorej:
a) zwiekszona zostanie swiadomosc dotyczaca problemow pracownikow migracyjnych wsrod organizacji publicznych, prywatnych I wolontaryjnych operujacych na regionalnym szczeblu.
b) nastapi redukcja lub eliminacja wykorzystywania (wyzyskiwania pracownikow migracyjnych) w pracy (przez pracodawcow)
c) nastapi redukcja lub eliminacja dyskryminacji przeciwko pracownikow migracyjnych tam ,gdzie istnieje czy to legislacyjna czy bezposrednia wsrod organow publicznych, prywatych czy wolontaryjnych ;
d) jak rowniez poprawa relacji pomiedzy spolecznosciami pracownikow migracyjnych I innymi spolecznosciami oraz eliminacja dyskryminacji pracownikow migracyjnych???
e) poprawa dostepnosci lokalnych I regionalnych sluzb
f) pozytywna promocja rownouprawnienia I roznorodnosci (odrebnosci, zroznicowania) w kontekscie (odniesieniu do) pracownikow migracyjnych.
3.2 Network jest oddany rozpoznaniu kazdej formy dyskryminacji na jaka narazeni sa pracownicy migracyjni - nie tylko w miejscu pracy , ale rowniez ta wsrod spoleczenstwa ogolnie??
3.3 Network osiagnie cele I zalozenia poprzez ponizsza dzialalnosc, z zastrzezeniem, ze nie nie jest ona ograniczona do podanych ponizej form: Network osiagnie swoje cele i zalozenia poprzez dzialanosc sformulowana ponizej z zastrzezeniem, ze nie ograniczy się ona tylko i wylacznie do podanych nizej fom
a) wymiana pozytywnych przykladow pracy, informacji I doswiadczenia pomiedzy czlonkami networku.
b) wspoluczesnictwo w spotkaniach I forum regionalnych organizacji takich jak Regionalna Rada Samorzadowa , ESW czy Poludniowo Zachodnia Regionalna Agencja Rozwoju.
c) organizowanie konsultacji z lokalnymi , regionalnymi I krajowymi organizacjami ,zmierzajacymi do podniesienia glosu pracownikow migracyjnych.
d) publikacja informacji prasowych , ktore sa powiazane z kluczowymi problemami dotyczacymi pracownikow migracyjnych oraz przeciwdzialanie wzrostowi mitow promowanych przez szczegolne? rodzaje mediow opinii publicznej.
e) pozyskiwanie srodkow I organizacja (organizowanie) spotkan promujacych pracownikow migracyjnych I (oraz) dobre stustunki pomiedzy spolecznosciami migracyjnymi I innymi spolecznosciami
f) szanowanie, wspieranie (i promowanie, a tam gdzie potrzeba) I gdzie odpowiednie wspolpraca z istniejacymi lub nowo-zalozynymi grupami I organizacjami pracujacymi w regionie, ktore sluza pracownikom migracyjnym,wlacznie z tymi prowadzonymi przez pracownikow migracyjnych
reprezentowanie, wspieranie, a gdzie potrzeba partnerska wspolpraca z istniejacymi lub nowo utworzonymi grupami lub organizacjami w regionie, które udzielaja pomocy pracownikom migracyjnym, wlacznie z tymi, które sa kierowane przez nich
3.4 Network poprzez swoja prace zapewni wspoluczestnictwo zarowno pracownikow migracyjnych jak I organizacji z calego regionu poludniowo-zachodniego. Network zapewni mozliwosc wspolpracy i
4. Zarzad
4.1 Wybor dwoch przewodniczacego networku dokonany jest na
pierwszej Oficjalnym Rocznej Konferencji. Przewodniczacy posiadaja wylaczna wladze ,poprzez ktora sa odpowiedzialni za kierowanie I podejmowanie decyzji majacych wplyw na network w okresie pomiedzy spotkaniami, wlacznie z przyjeciem do networku nowych organizacji . Wspolprzewodniczacy beda sie spotykac I komunikowac w okresie pomiedzy spotkaniami w zaleznosci od potrzeb. Wszelkie decyzje podjete przez wspolprzewodniczacych musza byc zgloszone I przyjete na nastepnym dostepnym spotkaniu networku.
4.2 Network powinien byc organizacja o wlasnych prawach. Equality South West ( ESW) umozliwi organizacje spotkan networku oraz bedzie promowac powiazanie networku z innymi regionalnymi forami np.South West Forum for Migrant Workers I Regional Race Equality Forum.
4.3 Procedura glosowania, zgloszen I ustalenie dat spotkan itp powinny bys przyjete przez network lub wspolprzewodniczacych, jesli czlonkowie networku przydzielili im moc do podejmowania powyzszych decyzji.
4.4 Roboczy Regulami Pracy mozec byc zmieniony na Rocznej Konferencji Networku lub na specjalnym spotkaniu ,z zastrzezeniem, ze propozycja poprawek I zapowiedz spotkania zostana rozeslane do wszystkich stalych I tymczasowych czlonkow networku przynajmniej 15 dni przed data spotkania.
4.5 Aby spotkanie bylo prawomocne liczba stalych czlonkow na nim obecnych musi byc przynajmniej 3.
4.6 Dla zapenienie utrzymania etosu grupy jako zalozonej dla I przez pracownikow migracyjnych , liczba miejsc na spotkaniu dostepnych dla tymczasowych czlonkow powinna byc ograniczona do 5, chyba ze podjeta zostala inna wczezniejsza decyzja.
5 Czestotliwosc spotkan
5.1 Spotkania networku zwylke odbywac sie beda cztery razy w roku wlacznie z Roczna Konferencja Networku. Wszystkie spotkania powinny odbywac sie w miejscach dobrze dostepnych I podjete powinny byc wszelkie starania , aby te potrzeby zidentyfikowac.
6. Finanse.
6.1 Odpowiedzialnoscia networku jest pozyskanie srodkow finansowych niezbednych do trwalego funkcjonowania . ESW umozliwi ten proces.
English to Polish: TV Licensing speaks your language to help spread the cost General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English TV Licensing has teamed up with Gloucester City Council to raise awareness in the city of the need to have a TV licence.
The campaign highlights the wide range of languages in which TV Licensing’s information is available, as well as ways in which the cost of the TV licence can be spread.
TV Licensing wants to help everyone to understand the law - if you are caught watching TV without being correctly licensed, you risk prosecution and a fine of up to £1,000 – but understands that in the current economic climate some people may struggle to pay for their licence all in one go.
A new cash payment scheme means you can make small weekly or fortnightly payments towards the cost of your licence. You can also check your balance and change your details online at www.tvlicensing.co.uk/cashplans or by text message.
Transactions are quick and simple, making it more straightforward to manage your payments. You can still choose to pay over the counter or by phone – an automated service is available 24 hours a day.
TV Licensing would always prefer people to buy a licence rather than risk prosecution and a fine, which is why we offer a range of ways to pay. You can also spread the cost using monthly or quarterly Direct Debit, which can be set up online, by debit or credit card over the phone or online, over the counter at any PayPoint outlet or by putting a cheque in the post.
Remember, if you are over 75, or are living with someone who is over 75, the licence is free.
If you would like help finding the payment method that’s best for you, please visit www.tvlicensing.co.uk/info or call us on 0844 800 6732.
TV Licensing also tries to help with leaflets available in 19 different languages, and with 16 different language pages on its website, www.tvlicensing.co.uk, including French, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Arabic, Bengali, Cantonese, Greek, Gujurati, Hindi, Punjabi, Somali, Turkish, Welsh and Urdu.
If you would like to speak to TV Licensing in your own language, we offer a translation service in over 150 languages. The translation service is available by calling 0844 800 6728.
Explain to the TV Licensing adviser that you require an interpreter and tell them the language you speak. The word 'interpreter' is universal and will be understood by the adviser immediately. The TV Licensing adviser will contact the interpreting service, and set up a three-way conversation with you, the relevant interpreter, and the adviser.
Translation - Polish TV Licensing porozumiała się z Gloucester City Council aby na terenie miasta wzmocnić potrzebę posiadania licencji TV.
Kampania uwypukla szeroki wachlarz języków, w których TV Licensing informacje są dostępne, jak również sposoby, którymi koszt licencji TV może być złagodzony.
TV Licensing chce pomóc wszystkim zrozumieć przepisy - jeżeli zostałeś przyłapany na oglądaniu telewizji bez posiadania ważnej licencji, ryzykujesz oskarżenie i karę do £1000 - ale rozumie też, że w obecnej sytuacji ekonomicznej niektórzy ludzie mogą mieć problemy z zapłaceniem od razu za całą licencję.
Nowy sposób płacenia oznacza, że możesz robić małe tygodniowe lub dwutygodniowe opłaty na rzecz Twojej licencji TV. Możesz także sprawdzić stan Twojego konta lub zmienić swoje dane w Interneciewww.tvlicensing.co.uk/cashplans lub przez SMS.
Operacje są szybkie i proste, co sprawia że dokonywanie opłat staje się łatwiejsze. Nadal możesz dokonywać opłat w kasie lub przez telefon - automatyczny serwis jest dostępny 24 godziny.
TV Licensing będzie zawsze zachęcał ludzi do kupienia licencji zamiast narażania się na oskarżenie i karę, i dlatego oferujemy różne sposoby płacenia. Możesz także rozłożyć koszty używając miesięcznego lub kwartalnego Direct Debit, co może być ustanowione przez Internet, możesz użyć karty debetowej lub kredytowej przez telefon lub przez Internet, w kasie każdego serwisu PayPoint lub przez wysłanie czeku pocztą.
Pamiętaj, że jeżeli masz więcej niż 75 lat lub mieszkasz z kimś kto ma więcej niż 75 lat, licencja jest za darmo.
Jeżeli chciałbyś znaleźć metodę płacenia najlepszą dla Ciebie prosimy odwiedzić www.tvlicensing.co.uk/info lub dzwonić na numer 0844 800 6732.
TV Licensing stara się także pomóc poprzez broszury dostępne w 19 różnych językach i poprzez 16 stron internetowych w różnych językach, www.tvlicensing.co.uk, m.in. Francuski, Polski, Portugalski, Rosyjski, Hiszpański, Arabski, Bengalski, Chiński, Grecki, Gujurati, Indyjski, Punjabi, Somalijski, Turecki, Walijski i Urdu.
Jeśli chciałbyś rozmawiać z TV Licensing w Twoim języku, oferujemy usługi tłumaczeniowe w ponad 150 językach. Usługi tłumaczeniowe są dostępne pod numerem 0844 800 6728.
Powiedz doradcy, TV Licensing że prosisz o interpretera i powiedz jakim językiem władasz. Słowo 'interpreter' jest powszechnie znane i będzie zrozumiane przez doradcę natychmiast. Doradca TV Licensing skontaktuje się z serwisem tłumaczeniowym i ustanowi połączenie dla trzech osób, Ciebie, interpretera i doradcy.
English to Polish: We’re going on a Bear Hunt General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English We’re going on a bear hunt.
We’re going to catch a big one.
What a beautiful day!
We’re not scared.
Uh-uh! Grass!
Long wavy grass.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Swishy swashy!
Swishy swashy!
Swishy swashy!
Uh-uh! A river!
A deep cold river.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Splash splosh!
Splash splosh!
Splash splosh! Splosh!
Uh-uh! Mud!
Thick oozy mud.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Squelch squerch!
Squelch squerch!
Squelch squerch!
Uh-uh! A forest!
A big dark forest.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Stumble trip!
Stumble trip!
Stumble trip!
Uh-uh! A snowstorm!
A swirling whirling snowstorm.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Hooo wooo!
Hooo wooo!
Hooo wooo!
Uh-uh! A cave!
A narrow gloomy cave.
We can’t go over it.
We can’t go under it.
Oh no!
We’ve got to go through it!
Tiptoe!
Tiptoe! Tiptoe!
What’s that?
One shiny wet nose!
Two big furry ears!
Two big gogly eyes!
It’s a bear!!!
Quick! Back through the cave! Tiptoe! Tiptoe! Tiptoe!
Back through the snowstorm! Hooo wooo! Hooo wooo!
Back through the forest! Stumble trip! Stumble trip!
Back through the mud! Squelch squerch! Squelch squerch!
Back through the river! Splash splosh! Splash splosh!
Back through the grass! Swishy swashy! Swishy swashy!
Get to our front door.
Open the door. Up the stairs.
Oh no! We forgot to shut the front door.
Back downstairs.
Shut the door. Back upstairs.
Into the bedroom.
Into the bed.
Under the covers.
We’re not going on a bear hunt again.
Translation - Polish Idziemy upolować niedźwiedzia.
Chcemy znaleźć dużego.
Cóż za wspaniały dzień!
I wcale się nie boimy.
O-ho! Trawa!
Wysoka falująca trawa.
Nie możemy jej ominąć.
Nie możemy jej pominąć.
O nie!
Musimy przez nią przejść!
Szumi trawa!
Szumi trawa!
Szumi trawa!
O-ho! Rzeka!
Głęboka zimna rzeka.
Nie możemy jej ominąć.
Nie możemy jej pominąć.
O nie!
Musimy przez nią przejść!
Pluska woda!
Pluska woda!
Pluska woda! Chlup!
O-ho! Błoto!
Gęste kleiste błoto.
Nie możemy go ominąć.
Nie możemy go pominąć.
O nie!
Musimy przez nie przejść!
Chlupie błoto!
Chlupie błoto!
Chlupie błoto!
O-ho! Las!
Duży ciemny las.
Nie możemy go ominąć.
Nie możemy go pominąć.
O nie!
Musimy przez niego przejść!
Przedzieramy się!
Przedzieramy się!
Przedzieramy się!
O-ho! Śnieżyca!
Gęsta wirująca śnieżyca.
Nie możemy jej ominąć.
Nie możemy jej pominąć.
O nie!
Musimy przez nią przejść!
O-ho! Jaskinia!
Ciasna mroczna jaskinia.
Nie możemy jej ominąć.
Nie możemy jej pominąć.
O nie!
Musimy przez nią przejść!
Na paluszkach!
Na paluszkach!
A cóż to?
Jakiś błyszczący wilgotny nos!
Dwa wielkie włochate uszy!
Dwa wielkie wyłupiaste oczy!
To niedźwiedź!!!
Szybko! Znowu przez jaskinię! Na paluszkach! Na paluszkach! Na paluszkach!
Znowu przez śnieżyce! Hooo wooo! Hooo wooo!
Znowu przez las! Przedzieramy się! Przedzieramy się!
Znowu przez błoto! Chlupie błoto! Chlupie błoto!
Znowu przez rzekę! Pluska woda! Pluska woda!
Znowu przez trawę! Szumi trawa! Szumi trawa!
Do drzwi wejściowych.
Otworzyć. Po schodach na górę.
O nie! Zapomnieliśmy zamknąć drzwi.
Znowu na dół.
Zamknąć drzwi. Po schodach na górę.
Do sypialni.
Do łóżka.
Pod kołdrę.
Nie będziemy już więcej polować na niedźwiedzia.
English to Polish: Goldilocks General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Once upon a time, there was a little girl named Goldilocks. She went for a walk in the forest. Pretty soon, she came upon a house. She knocked and, when no one answered, she walked right in.
At the table in the kitchen, there were three bowls of porridge. Goldilocks was hungry. She tasted the porridge from the first bowl.
"This porridge is too hot!" she exclaimed.
So, she tasted the porridge from the second bowl.
"This porridge is too cold," she said
So, she tasted the last bowl of porridge.
"Ahhh, this porridge is just right," she said happily and she ate it all up.
After she'd eaten the three bears' breakfasts she decided she was feeling a little tired. So, she walked into the living room where she saw three chairs. Goldilocks sat in the first chair to rest her feet.
"This chair is too big!" she exclaimed.
So she sat in the second chair.
"This chair is too big, too!" she whined.
So she tried the last and smallest chair.
"Ahhh, this chair is just right," she sighed. But just as she settled down into the chair to rest, it broke into pieces!
Goldilocks was very tired by this time, so she went upstairs to the bedroom. She lay down in the first bed, but it was too hard. Then she lay in the second bed, but it was too soft. Then she lay down in the third bed and it was just right. Goldilocks fell asleep.
As she was sleeping, the three bears came home.
"Someone's been eating my porridge," growled the Papa bear.
"Someone's been eating my porridge," said the Mama bear.
"Someone's been eating my porridge and they ate it all up!" cried the Baby bear.
"Someone's been sitting in my chair," growled the Papa bear.
"Someone's been sitting in my chair," said the Mama bear.
"Someone's been sitting in my chair and they've broken it all to pieces," cried the Baby bear.
They decided to look around some more and when they got upstairs to the bedroom, Papa bear growled, "Someone's been sleeping in my bed,"
"Someone's been sleeping in my bed, too" said the Mama bear
"Someone's been sleeping in my bed and she's still there!" exclaimed Baby bear.
Just then, Goldilocks woke up and saw the three bears. She screamed, "Help!" And she jumped up and ran out of the room. Goldilocks ran down the stairs, opened the door, and ran away into the forest. And she never returned to the home of the three bears.
Translation - Polish Dawno, dawno temu w leśnej chacie żyły trzy misie, duży tata mis, średnia mama mis i całkiem malutki dzidziuś mis.
Pewnego dnia, przed śniadaniem cala rodzina poszła na spacer do lasu.
W tym czasie mała dziewczynka ze złotymi włosami nazywana Goldilocks przyszła do chaty misiów.
Pukała do drzwi, pukała i pukała, ale nikt nie odpowiadał, wiec weszła do środka i rozejrzała się wokoło.
Była tam duża miska płatków owsianych, ale były za gorące.
Była tam średnia miska płatków owsianych, ale były za zimne.
Była tam malutka miska płatków owsianych, które były w sam raz, wiec jadła je, i jadła i zjadła wszystkie.
Był tam duży fotel, ale był za twardy.
Był tam średni fotel, ale był za miękki.
Był tam malutki fotel, który był w sam raz. Usiadła na nim, ale fotel się zepsuł.
Było tam duże łóżko, ale było za twarde.
Było tam średnie łóżko, ale było za miękkie.
Było tam malutkie łóżko, które było w sam raz. Położyła się na nim i zasnęła.
Wtedy do domu wróciły trzy misie.
Duży tata mis powiedział „kto jadł moje płatki owsiane?”
Średnia mama mis powiedziała „kto jadł moje płatki owsiane?”
Malutki dzidziuś mis powiedział „kto jadł moje płatki owsiane i zjadł je wszystkie?”
Duży tata mis powiedział „kto siedział na moim fotelu?”
Średnia mama mis powiedziała „kto siedział na moim fotelu?”
Malutki dzidziuś mis powiedział „kto siedział na moim fotelu i zobaczcie! Zniszczył go całkowicie! O nie!”
Duży tata mis powiedział „kto spał w moim łóżku?”
Średnia mama mis powiedziała „kto spał w moim łóżku?”
Malutki dzidziuś mis powiedział „ktoś spal w moim łóżku i zobaczcie! Nadal jest tutaj.”
Wówczas Goldilocks zerwała się z łóżka, zobaczyła trzy zagniewane misie i zaczęła uciekać. Uciekała, uciekała tak daleko jak tylko mogła.
Nigdy więcej nie przyszła już w to miejsce.
More
Less
Translation education
Other - University of Cambridge
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
English to Polish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations)) Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships
N/A
Software
Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I'm freelance interpreter and translator. I've started translating due to my activity in Polish Community Organisation in Gloucestershire where I lived since 2005. I've gained an experience as an interpreter and also as a translator working for Thebigword company. In June 2009 I've bought the SDL Trados Studio 2009. In 2009 I did the Community Interpreting course. In April 2011 I had a CAE exam and gained B2 level certificate (First Certifcate in English).
For 17 years I used to work as an ICT and PE teacher in Poland. 6th November 2006 I received Qualified Teacher Status in the UK. I have about one year experiences as a supply teacher and a teaching support staff. My last translation job was for biomedical.pl (see my professional history)