This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Clock radio- User Manual General field: Tech/Engineering
Source text - English BASIC OPERATION
Turn on the unit
The unit is in clock mode when it is plugged in, Press STANDBY button (1/R1) to turn on or turn off the unit.
Operating mode selection (FUNCTION)
Press FUNCTION button (5/R2) repeatedly to select iPhone/iPod, AUX or Radio mode.
Sound volume
Press VOL /- button (2/R12) to adjust sound level. There are a total of 32 volume levels.
Press button (R3) to cut off the sound temporarily, press this button again to resume the sound.
Equalizer
When listening to the radio, iPhone/iPod or other music source from AUX IN, press the EQ button (3) repeatedly to select different modes: CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, X-B (bass boost) or EQ off.
Display dimmer
In standby mode, press the SNOOZE/DIMMER button (7) repeatedly will change the backlight brightness of the display. There are 3 levels: low, medium, and high.
Translation - Spanish FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Encendido y apagado del aparato
Cuando conecte el aparato a la alimentación de red, este pasará al modo de visualización de la hora. Pulse el botón (1/R1) para encender o apagar el aparato.
Selección de un modo
Pulse de manera repetida el botón FUNCTION (5/R2) para elegir el modo iPhone/iPod, una fuente auxiliar o la radio.
Ajuste del volumen
Utilice el botón VOLUME /- (2/R12) para ajustar el nivel del volumen que desee. Hay 32 niveles de volumen.
Pulse el botón (R3) para suprimir el sonido de forma temporal. Vuelva a pulsar este botón para restablecer el sonido.
Ecualizador
Cuando esté escuchando la radio, el iPhone/iPod o cualquier otra fuente de música desde la entrada auxiliar AUX IN, pulse el botón EQ (3) de forma repetida para seleccionar los diferentes modos: CLÁSICO, ROCK, POP, JAZZ, X-B (refuerzo de graves) o pulse EQ off.
Ajuste del nivel de intensidad de la luz de la pantalla
En modo de espera, pulse el botón SNOOZE/DIMMER (7) de forma repetida para ajustar la retroiluminación de la pantalla. Hay 3 niveles: bajo, medio y alto.
English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació) English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) English to Spanish (Universidad Autónoma de Madrid, Spain, verified) French to Spanish (Universidad Autónoma de Madrid, Spain , verified) French to Spanish (Oficina de Interpretación de Lenguas del Minister)
I am a freelance English/French to Spanish translator based in Madrid, Spain, with 3 years of experience in translation.
I hold a BA in translation and Interpreting (specializing in Legal, Business and Financial Translation) and a Master’s Degree in Translation and Localization Technologies, which allowed me to deepen my knowledge about Website, Software and Videogames localization tools, CAT tools, DTP tools, Terminology Management and Project Management.
Certified/Sworn Translator FR<>ES by the Spanish Foreign Office.
Detail-oriented person with excellent computer skills and a solid knowledge of CAT and terminology management tools.
I guarantee high quality work delivered on deadline and prompt response to your needs.
Work Experience
• Certified Translation (French-Spanish)
Official translations: birth certificates, diplomas, certificates of studies, divorce decrees, power of attorney, marriage acts, etc.
• Social Sciences & International Organizations
United Nations: EN>ES translation of documents related to the United Nations.
Development and Cooperation, peace building programs, Children’s Rights, press release summaries on political, economic and social issues.
• Website translation and localization
Covered areas: marketing/advertising, privacy policies, terms & conditions, FAQs, tourism, IT, software, telecommunications, book catalogues, graphic design, literature, e-learning, e-commerce.
• Technical and IT Translation
Translation and proofreading of technical manuals and documentation.
Translation of user manuals of electronic devices (DVDs, TVs, printers, computers, monitors, cameras, assembly instructions…)
o EN-ES Translation of Ubuntu OS manual (Ubuntu Manual Project).
o EN-ES Translation of a Windows 7 OS user guide.
o EN-ES Localization of iPhone & Android applications: VTRADE (trading platform), F1™ 2011 Live Timing and Track Positioning (sports app), Expenses, etc.
• Tourism and Hotel Industry
Product catalogs, documentation, tourist guides, quotes, descriptions, booking terms & conditions, restaurant menus. More than 500000 translated words for online travel agencies.
• Business and Financial Translation
Contracts, annual reports, tax settlements, bank loan contracts, invoices, balance sheets, commercial letters, foreign trade documents, patents, corporate presentations and brochures.
• Audiovisual Translation
EN-ES subtitling of TV series.
• Marketing texts
Brochures, web contents, leaflets, press releases, etc.
• Ecology and Environment
Several translation works for environmental organizations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.