This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word Spanish to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Italian: Galileo works and works well General field: Science Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English Europe’s own satellite navigation system now validated in orbit. Europe now has a own operational nucleus, a mini constellation with 4 satellites in orbit and a worldwide ground segment performing well.
The in-orbit validation phase of the Galileo programme was concluded successfully. After the first positioning fix with European means only on 12 March 2013 a wide variety of tests followed, culminating in the completion of this crucial phase by the end of 2013.
Translation - Italian 1
00:00:06,287 --> 00:00:09,663
GALILEO FUNZIONA E ANCHE BENE.
2
00:00:09,732 --> 00:00:12,671
Il sistema di navigazione
satellitare europeo
3
00:00:12,755 --> 00:00:15,077
è ora validato in orbita.
4
00:00:15,276 --> 00:00:18,313
L'Europa ha ora un nucleo
rappresentativo del sistema Galileo
5
00:00:18,500 --> 00:00:21,871
costituito da una mini costellazione
di 4 satelliti in orbita
6
00:00:22,123 --> 00:00:25,835
ed un segmento di terra
su scala mondiale ben funzionanti.
7
00:00:26,331 --> 00:00:30,008
La fase di validazione in orbita (IOV)
del programma Galileo
8
00:00:30,094 --> 00:00:32,467
si è conclusa con successo.
9
00:00:32,933 --> 00:00:37,360
Alla prima misura di posizionamanto con satelliti Galileo
effettuata il 12 marzo 2013
10
00:00:37,549 --> 00:00:41,968
sono seguiti numerosi test
11
00:00:42,007 --> 00:00:47,732
che hanno portato al completamento di
questa fase cruciale entro la fine del 2013.
English to Italian: Impossible hotels General field: Other Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English 01:00:00:00
01:00:00:23 I'’’M ANTHONY MELCHIORRI.
01:00:01:28 WHEN HOTELS ARE IN TROUBLE, THEY CALL ME.
01:00:04:11 BUT IN THE OLD WEST TOWNOF BILLINGS, MONTANA,
01:00:07:06 A GATEWAY TOYELLOWSTONE NATIONAL PARK--
01:00:09:04 CAN I HELP SAVE THIS HISTORIC HOTEL
01:00:11:29 BEFORE IT BITES THE DUST?
01:00:13:29 THIS SHOWS THAT IT' ’’S A NATIONALREGISTRY OF HISTORIC PLACES.
01:00:16:20 THEN I GET HERE, AND IT FEELS EARLY 1970s ROADSIDE MOTEL.
01:00:20:20 IT ISN' ’’T VERY WELCOMING.
01:00:22:01 YOU'’’RE THE OWNER? I AM.
01:00:22:28 CONGRATULATIONS ON THE UGLIEST BEDSPREAD
01:00:24:20 AND THE UGLIEST BATHROOMI'’’VE EVER SEEN.
01:00:26:15 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
01:00:27:10 YOU'’’RE A GENERAL MANAGER. ACT LIKE ONE.
01:00:29:10 NO ONE WANTS TO STAYIN A 1-STAR HOTEL.
Translation - Italian 1
10.00.02.17
ANTHONY (VO) MI CHIAMO ANTHONY MELCHIORRI…UN HOTEL È IN DIFFICOLTA’? CHIAMANO ME. // MI TROVO A BILLINGS UNA CITTA’ DEL VECCHIO WEST NEL MONTANA, ALLE PORTE DEL PARCO NAZIONALE DI YELLOWSTONE. RIUSCIRO’ A RESUSCITARE QUESTO HOTEL STORICO, PRIMA CHE TIRI LE CUOIA? // (16.02) IL CARTELLO DICE CHE È ISCRITTO AL REGISTRO NAZIONALE DEI LUOGHI STORICI. (18.10)
10.00.19.03
ANTHONY ORA ENTRO E MI SEMBRA DI ESSERE IN UN MOTEL DI STRADA ANNI ’70. (21.15)
10.00.22.08
NANCY NON È MOLTO ACCOGLIENTE, VERO?
10.00.22.11
ANTHONY LEI È LA PROPRIETARIA?
10.00.22.13
VIRGINIA SI’.
10.00.24.16
ANTHONY (VO) I MIEI COMPLIMENTI PER L’ORRENDO COPRILETTO E PER IL BAGNO. (27.15)
10.00.27.22 MA CHE DIAVOLO STA FACENDO? LEI È IL DIRETTORE, LO FACCIA!! / (30.17) NESSUNO VUOLE ANDARE IN UN HOTEL A 1 STELLA. (33.00)