This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Forestry / Wood / Timber
Business/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)
Economics
Law (general)
Marketing
Medical (general)
Psychology
Government / Politics
Also works in:
Construction / Civil Engineering
Cooking / Culinary
Food & Drink
Tourism & Travel
IT (Information Technology)
Human Resources
Linguistics
Transport / Transportation / Shipping
Media / Multimedia
Nutrition
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
More
Less
Rates
German to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour English to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour
J’ai obtenu mon diplôme de licenciée en traduction en 2001 (Institut Libre Marie Haps, Bruxelles), que j’ai complété par un DEC en « communication multilingue en entreprise » (Université Catholique de Louvain).
Après un passage par des fonctions commerciales et administratives, qui m’ont permis de découvrir le monde de l’entreprise, j’ai maintenant l’opportunité de consacrer plus de temps à ma passion première, les langues. A côté d’une bonne compréhension des sociétés commerciales, de leurs acteurs et de leur fonctionnement, j’ai acquis au cours de ces années des connaissances dans des domaines tels que la banque, la finance, l’économie et la gestion. J’ai également approché des sujets plus techniques, tels que l’industrie du casque, du bois et de la construction. En outre, au cours de mes études, j’ai suivi avec beaucoup d’intérêt l’option « traduction technique et médicale ». J’étofferai avec beaucoup de plaisir les divers thèmes évoqués ci-dessus, et d’autres si l’opportunité m’en est donnée.
Persévérance, détermination et motivation m’aideront à rapidement apprivoiser et maîtriser la terminologie de mes clients, avec lesquels je souhaiterais établir un étroit partenariat. J’investirai le temps nécessaire dans cette collaboration afin de satisfaire à leurs exigences.
Keywords: bois, wood, holz, business, Betrieb, Handel, general, marketing, Marktforschung, finance. See more.bois, wood, holz, business, Betrieb, Handel, general, marketing, Marktforschung, finance, finanz, economy, medical, scientific, technique, technical, art, scientifique, psychologie, psychology. See less.