This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, Maritime
Linguistics
Journalism
Computers (general)
Telecom(munications)
Computers: Software
Surveying
Cinema, Film, TV, Drama
Real Estate
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Music
Law (general)
Media / Multimedia
Geography
Poetry & Literature
More
Less
Rates
Project History
0 projects entered
Portfolio
Sample translations submitted: 6
English to German: DragonWave Brochure Mar07.pdf General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English DragonWave
Wireless Carrier
Ethernet Networks
IT’S A NEW AGE
Connecting fixed and mobile
services to your network fast.
• Zero-footprint, integrated all-outdoor option
• 800 Mbps full duplex throughput
• Cost leading, native Gigabit Ethernet platform
• Increased reach with dynamic modulation
• Full flex bandwidth control with 10-800 Mbps remote scalability
• Interference free, guaranteed SLAs
• Mesh Networking with 50 ms switching for increased network availability
• Ultra low latency - < 0.2 ms, for triple play applications
Next generation, wireless high-capacity, native Ethernet
New high capacity IP applications are driving existing networks to capacity. Yet, wiring buildings or basestations to a fiber backbone is slow and expensive. To meet the growing need for more services and capacity, today’s networks need to be:
Key Features
• reliable and survivable – allowing customers to depend on the quality and availability of network services;
• scalable – providing new and existing services today and more tomorrow, without rolling new equipment into the network or
running new fiber;
• IP optimized – enabling applications to be delivered in today’s rapidly changing and highly competitive marketplace;
• OPEX efficient – minimizing the largest portion of a service providers’ life cycle cost.
Next Generation Service Providers
If cost and performance of IP and WiMAX backhaul is a priority, DragonWave can help your business extend the reach of you network for IP services. Software scalability to 800 Mbps means Next Generation providers can obtain the capacity they need when they need it. DragonWave’s cost effective wireless backhaul enables access technologies to be plugged into you network fast.
Network Evolution
Offer your customers more services easily and effectively. DragonWave enables progressive telecom companies to fill the fiber gap fast with licensed wireless, carrier-grade, network-ready equipment. High capacity customers can be reached with new IP services. Connectivity can be brought to your whole network and leased lines eliminated with full operational systems support.
Private Networks
With DragonWave, your business can eliminate the monthly expense of leased lines and build a carrier-grade private network easily and cost-effectively – all with in-year payback. With software scalable GigE wireless mesh connectivity, there is no need to worry about capacity constraints and because it is licensed, interference is not an issue.
DragonWave offers a high-capacity, carrier-grade, integrated solution for Ethernet backhaul using interference-free licensed spectrum. AirPair and Horizon enable rapid network expansion with remote scalability from 10 Mbps to 800 Mbps. With Horizon Compact the radio and modem are integrated into a single all-outdoor element attached directly to the antenna, allowing simple integration and eliminating any impact on the WiMAX basestation footprint. Management integration into the basestation EMS provides a single point of control for operations personal.
APPLICATIONS
WiMAX
DragonWave offers a high-capacity, carrier-grade, integrated solution for Ethernet backhaul using interference-free licensed spectrum. AirPair and Horizon enable rapid network expansion with remote scalability from 10 Mbps to 800 Mbps. With Horizon Compact the radio and modem are integrated into a single all-outdoor element attached directly to the antenna, allowing simple integration and eliminating any impact on the WiMAX basestation footprint. Management integration into the basestation EMS provides a single point of control for operations personal.
3G CellularBackhaul/IP Evolution
Meet the growing demand for increased capacity and data transport resulting from 3G cellular deployments. AirPair and Horizon provide cost-effective, low capacity TDM services for basestations today. DragonWave’s portfolio of products offers software controlled upgradeability to high-capacity native Ethernet and TDM services with ultra-low latency to enable 3G evolution with the minimum of network churn.
Leased Line
Replacement
For many businesses, their only option for last mile access is the ILEC, provided on an aging copper infrastructure with long MTTR. AirPair and Horizon can replace leased services and eliminate recurring and expensive telecom costs while at the same time improve service availability and enable future growth and options for services with a scalable IP-ready network.
Last Mile Fiber Extension
The greatest demand for broadband services is within the core metro markets. AirPair and Horizon provide a superior complementary networking solution to rapidly extend high speed IP services from locations already attached to the service provider’s network. The DragonWave portfolio of products is ideal for network hardening, disaster recovery and applications that require legacy TDM services and carrier-grade, high capacity native Ethernet systems.
PRODUCT PORTFOLIO
Connect fixed and mobile services to your network fast with DragonWave’s portfolio of products for wireless metro Ethernet networks. Build your own network, easily and cost effectively. Extend the reach of your network for IP services and add on the additional capacity as you need it. Or, bring new IP services to your high-capacity customers easily and cost effectively while optimizing your investment in legacy technology and facilities.
AirPair
Need a flexible bandwidth radio platform than can scale rapidly to meet the growing demands on your network? AirPair meets the critical needs demanded by carrier class customers delivering a wireless GigE/100bT connection of up to 500 Mbps full duplex over licensed or unlicensed frequency allocation in an indoor or all-outdoor environment. AirPair can scale from 10 to 500 Mbps in 10 Mbps increments via a simple software configuration.
Product Features
• 11-38 GHz Frequency Support
• 500 Mbps full duplex capacity
• Indoor/Outdoor split
• 19” 1U-high rack mountable option
• Adaptive Modulation
• 100ms Ring/Mesh Switching
Horizon Compact
Upgrading your networks to new technologies such as WiMAX or 3G? Want high performance but not the high price tag? DragonWave’s Horizon Compact is a next-generation, high capacity, native Ethernet microwave system offering improved economics and simplified operations. Featuring zero-footprint, the radio and the modem are integrated into one, single compact out-door-unit. Increased capacity (800Mbps); simplified installation and operation; and improved troubleshooting mean lower lifecycle costs. This highly integrated, carrier grade solution for Ethernet backhaul uses licensed or unlicensed spectrum.
Product Features
• 11-38 GHz Frequency Support
• 800 Mbps full duplex capacity
• IP optimized GigE platform
• Integrated RF Loopback
• 100ms Adaptive Modulation
• 100ms Ring/Mesh Switching
• “Zero-footprint”, hardened
outdoor unit
APX-104E/108E/DS3
Looking for a solution to migrate customers to native IP networks easily and effectively? DragonWave APX product seamlessly transports TDM traffic over Ethernet enabling customers to easily migrate to native IP networks while still supporting legacy TDM services, and meeting stringent synchronization requirements. APX-104E/108E delivers a standards-compliant 4/8 x T1/E1 port extension capability to the AirPair Ethernet platform. The APX-DS3 provides 2XDS3 service adaptation over Ethernet for head-end aggregation in multi-point configuration.
Product Features
• 4/8 x T1/E1 or 2XDS3 Ports,1RU High
• Point-Point and Multi-Point
Configurations
• User Settable efficiency/Delay
• User Settable Jitter Buffer – 128 ms
• Timing over Packet (AT&T TR-62411 & G.823 Jitter and Wander)
• Remote Network Management
• IETF PWE3, MEF circuit emulation compliant
PORTFOLIO FEATURES
High Capacity Native IP Wireless Gigabit Ethernet
Designed as an IP platform from the ground up, the DragonWave portfolio of products meet the critical needs demanded by carrier class customers delivering a wireless GigE/100bT connection of up to 800 Mbps full duplex over licensed or unlicensed frequency allocations. With a native IP design and ultra-low latency, AirPair and Horizon Compact are optimized for next generation services.
Fixed and Scalable Bandwidth Operations
AirPair and Horizon Compact are flexible bandwidth radio platforms designed specifically for customers with rapid scalability requirements. The DragonWave portfolio scales from 10 to 400 Mbps in 10 Mbps increments via a simple software configuration. For higher bandwidth needs, two radios can be polarization multiplexed on a single antenna using Dual Pole Radio Mount (DPRM) to provide up 800 Mbps of capacity in a single link.
Zero-Footprint Options
The DragonWave portfolio is available in both full outdoor and indoor/outdoor configurations and can be installed to match any customer requirements. The Horizon Compact is a single outdoor compact, weatherproof unit requiring no indoor space. The indoor option, (IDU) is mountable on a standard 19” rack, 1U high. AirPair and Horizon Compact are both available with optical and electrical GigE interface options.
Enhanced Network Management
Airpair and Horizon Compact fully supports remote management via in-band or
out-of-band management. AirPair supports SNMP v3, CLI and Web GUI. Security is a critical feature with SSH, SSL, and Radius.
Improved Reach
AirPair and Horizon Compact enable bandwidth extension over extended distances by providing up to 98 dB system gain in its standard power configuration or up to 108dB in a high power configuration that can support antennas sized up to six feet. This feature combination enables link lengths beyond 50 km/30 mi. In addition, DragonWave’s dynamic modulation allows a link to be engineered to the highest availability, while maximizing throughput in good weather conditions.
Network Protection
Using DragonWave’s’s Rapid Link Shutdown (RLS), AirPair and Horizon support mesh and ring configurations with ~50 ms switching time, enabling 99.999% available carrier class services. AirPair and Horizon Compact also support 0:1 or 1 1 fully redundant configuration. For radio redundancy, an upmast switch provides radio protection using a single modem.
DragonWave
Connect with us today!
600-411 Legget Drive
Ottawa, Ontario, Canada, K2K 3C9
Tel: 613-599-9991
Fax: 613-599-4225 [email protected]
www.dragonwaveinc.com
Information subject to change without notice. DragonWave™ and AirPair™ are registered trademarks of DragonWave Inc.
Translation - German DragonWave
Drahtloser Carrier
Ethernet Netzwerke
ES IST EINE NEUE ZEIT
Fest– und Mobildienste zu ihrem Netzwerk
schnell anschliessen.
• Eine null–Ausleuchtzone, integrierte Möglichkeit für Freiluft
• 800 Mbps Vollduplex–Durchsatz
• Kostengünstig, eingebaute Gigabit Ethernet Plattform
• Erhöhte Reichweite mit dynamischer Modulation
• Vollflex–Regelbandbreite mit 10–800 Mbps Fernskalierbarkeit
• Interferenzfrei, garantierte Dienstgütevereinbarungen
• Maschennetz mit 50 ms Vermittlung für erhöhte Netzwerkverfügbarkeit
• Sehr kürze Latenzzeit – < 0.2 ms für Triple Play–Anwendungen
Neue leistungsfähige IP–Anwendungen lasten bestehende Netzwerke aus. Jedoch ist die Beschaltung der drahtlosen Gebäude und Basisstationen zu einem Faserrückgrat langsam und teuer. Um die wachsende Nachfrage nach mehren Diensten und höherer Kapazität zu befriedigen, sollten die heutigen Netzwerke das Folgende sein:
Hauptmerkmale
• Zuverlässig und dauerhaft — Kunden können auf die Qualität und Verfügbarkeit der Netzwerkdienste angewiesen;
• Skalierbar — Neue und bestehende Dienste werden heute und noch morgen angeboten, ohne neue Anlagen in den Markt einbringen oder neue Faser installieren zu müssen;
• IP–optimiert — Es ermöglicht Anwendungen angeliefert zu sein, auch im heutigen rasch–wechselnden und hart–umkämpfenden Marktplatz;
• OPEX–effizient — Der grösste Teil der Gesamtsystemkosten wird für den Internetdienstanbieter minimiert.
„Next Generation“ Internetdienstanbieter
Wenn Kosten und Leistung von IP und WiMAX Backhaul Vorrang haben, können DragonWave mit ihren Betrieb helfen, um die Reichweite ihres Netzwerks für IP–Dienste zu ausdehnen. Skalierbarkeit der Software mit einem Höchststand von 800 Mbps, heisst dass „Next Generation“ Internetdienstanbieter die Kapazität erhalten können die sie benötigen, wenn Sie sie benötigen. DragonWaves kostendeckende drahtlose Backhaul ermöglicht Zugangstechnologie, um zu ihrem Netzwerk schnell eingesteckt zu sein.
Netzwerkentwicklung
Jetzt können Sie ihre Kunden mehre Dienste leicht und wirksam anbieten. DragonWave ermöglicht fortschreitende Telekomgesellschaften, um die Faserriss mit zugelassenen drahtlosen, carriergratig–netzwerkbereiten Anlagen schnell zu gefüllt werden. Leistungsfähige Kunden können mit neuen IP–Diensten erreicht werden. Konnektierung kann zu ihrem ganzen Netzwerk gebracht werden und Mietleitungen können mit voller Betreuung des Betriebssystems eliminiert werden.
Private Netzwerke
Mit Dragonwave, kann ihr Betrieb monatliche Aufwendungen der Mietleitungen eliminieren und ein carriergratiges privates Netzwerk leicht und kostenwirksam anlegen — alles mit jährlicher Rückerstattung. Mit softwareskalierbar GigE drahtloser vermaschter Konnektierung, gibt es keine Kapazitätsgrenzen und weil sie zugelassen ist, Interferenz ist nicht existierend.
ANWENDUNGEN
WiMAX
DragonWave bietet leistungsfähige, carriergratige, integrierte Lösung für Ethernet Backhaul an, mittels des interferenzfreien zugelassenen Spektrums. AirPair und Horizon ermöglichen rapide Netzwerkentwicklung mit Fernskalierbarkeit von 10 Mbps zu 800 Mbps. Mit Horizon Impact, werden das Funkgerät und das Modem in einem Ausseneinsatz integriert, das direkt zur Antenne angeschlossen ist. Das ermöglicht einfache Integration und eliminiert irgendwelche Einwirkung auf dem WiMAX Basisstation–Ausleuchtzone. Direktintegration in der Basisstation EMS bietet einen Kontrollpunkt für Einsatzpersonal an.
3G–Cellular Backhaul/IP–Evolution
Sie können jetzt die wachsende Nachfrage nach erhöhter Kapazität und erhöhtem Datentransport befriedigen, die aus 3G Cellular Deployments resultieren. AirPair und Horizon bieten kostenwirksame, minderfähige TDM–Dienste für heutige Basisstationen an. DragonWaves Produktmappe bietet softwaregesteuerte Ausbaufähigkeit für leistungsfähige eingebaute Ethernet– und TDM–Dienste an, mit kürzer Latenzzeit, um die 3G–Entwicklung mit dem Mindestbetrag von Abwanderungen aus dem Netzwerk zu ermöglichen.
Ablöse der Mietleitung
Für viele Betriebe ist „Incumbent Local Exchange Carrier“ ihre einzige Alternative für Zugang zur letzten Meile. Diese Alternative wird auf einer altmodischen Kupferinfrastruktur angeboten, die eine lange MTTR hat. AirPair und Horizon können gemietete Dienste ablösen und können wiederkehrende und teure Telekomkosten eliminieren während der gleichen Zeit Dienstverfügbarkeit verbessern und zukünftiges Wachstum und Alternativen für Dienste mit einem sklalierbaren IP–bereiten Netzwerk ermöglichen.
Verlängerung der letzten–Meile Faser
Die grösste Nachfrage nach Breitbanddiensten ist im Rahmen der Massenmärkte. AirPair und Horizon bieten eine überlegene komplementäre Netzwerklösung an, um hochtourige IP–Dienste zu ausdehnen von Stellen, die schon zum Netzwerk des Internetdienstanbieters angeschlossen sind. DragonWaves Produktmappe ist ideal für die Härtung eines Netzwerks, Notfallwiederherstellung und Anwendungen die Altsystem–TDM Dienste und carriergratige, leistungsfähige, eingebaute Ethernet–Systeme benötigen.
PRODUKTMAPPE
Sie können jetzt DragonWaves Produktmappe für drahtlose Massenetzwerke Ethernet benutzen, um Fest– und Mobildienste zu ihrem Netzwerk schnell zu anschliessen. Sie können auch ihr eigenes Netzwerk leicht und kostenwirksam anlegen, die Reichweite ihres Netzwerks für IP–Dienste ausdehnen und zusätzliche Kapazität anfügen, wenn Sie sie brauchen. Ebenso, können Sie neue IP–Dienste zu ihren leistungsfähigen Kunden leicht und kostenwirksam anliefern während Sie ihre Investition in Altsystem–Technologie und –Werkstätten optimieren.
AirPair
Brauchen Sie eine flexibele Bandbreite–Funkgerät Plattform, die rasch vergrössern kann, um die wachsende Nachfrage auf ihrem Netzwerk zu befriedigen? AirPair erfüllt die kritischen Bedürfnisse, die von Carrierklassen-Kunden verlangt werden. Das Produkt verrichtet diese Aufgabe durch die Ablieferung einer drahtlosen GigE/100bT Anschluss bis zu 500 Mbps Vollduplex über zugelassener oder nicht zugelassener Frequenzband im Innenraum und Freiluft. AirPair kann von 10 zu 500 Mbps in 10 Mbps–Inkrementen durch eine einfache Softwarekonfiguration vergrössern.
Produkteigenschaften
- 11–38 GHz Frequenzunterstützung
- 500 Mbps Vollduplex–Kapazität
- Funktionalität im Innenraum und in der Freiluft
- 48–cm 1U–hochregal montierbar Möglichkeit
- Adaptive Modulation
- 100ms Ring/vermaschte Vermittlung
Horizon Compact
Fürsten Sie ihre Netzwerke zu neuen Techniken wie WiMAX oder 3G auf? Wollen Sie Hochleistungstechnologie ohne ein Vermögen ausgeben? DragonWaves Horizon Compact ist ein „Next–Generation“, leistungsfähiges, eingebautes Ethernet Mikrowellensystem, das erschwinglich ist und das vereinfachte Verfahren anbietet. Es hat null–Ausleuchtzone, das Funkgerät und das Modem sind integriert in einer Kompaktanlage für die Freiluft. Billigere Lebenszykluskosten folgen aus erhöhter Kapazität (800 Mbps), vereinfachter Installation und Verfahren und aus verbesserter Störungssuche. Diese hochintegrierte, carriergratige Lösung des Ethernet–Backhauls benutzt ein zugelassenes oder nicht zugelassenes Spektrum.
Suchen Sie eine Lösung, um Kunden auf eingebauten IP–Netzwerken leicht und wirksam zu zubewegen? DragonWaves APX Produkt befördert nahtlos TDM–Traffic über das Ethernet also es Kunden ermöglicht um auf eingebauten IP–Netzwerken zu bewegen während es Altsystem–TDM–Dienste noch lagert und strenge Synchronisierungsforderungen erfüllt. APX–104E/108E liefert normgerechte 4/8 x T1/E1 Port–Verlängerung Fähigkeit zur Ethernet Plattform an. Das APX–DS3 bringt 2XDS3 Dienstanpassung über das Ethernet für „head–end“ Aggregation in Mehrpunkt–Konfiguration auf.
Produkteigenschaften
- 4/8 x T1/E1 oder 2XDS3 Ports, 1RU Hoch
- Punkt–Punkt und Mehrpunkt Konfigurationen
- Benutzer–festlegbare Effizienz/Laufzeit
- Benutzer–festlegbare Jitter Buffer – 128 ms
- Takt über Datenpaket (AT&T TR–62411 & G.823 Jitter und Wander)
- Fernes Netzwerkmanagement
- IETF PWE3, MEF Schaltkreisemulation–verträglich
CHARAKTERZÜGE DER MAPPE
High Capacity Native–IP drahtloses Gigabit Ethernet
DragonWaves Produktmappe wurde als eine IP–Plattform vollständig ausgebildet. Es erfüllt die kritische Bedürfnis die von Carrierklassen–Kunden verlangt werden und bringt ein drahtloser GigE/100bT Anschluss bis zu 500 Mbps Vollduplex über zugelassener oder nicht zugelassener Frequenzband auf. Ausgerüstet mit einer eingebauten IP–Konstruktion und sehr kürzer Latenzzeit, sind AirPair und Horizon Compact für „Next–Generation“ Dienste optimiert.
Fest– und Skalierbarbandbreiteverfahren
AirPair und Horizon Compact sind flexibele Bandbreite–Funkgerät Plattform, die besonders für Kunden mit raschen Skalierbarkeit–Forderungen ausgebildet wurden. Die DragonWave Mappe vergrössert von 10 zu 400 Mbps in 10 Mbps–Inkrementen durch eine einfache Softwarekonfiguration. Um höhere Bandbreite zu erhalten, kann man zwei Funkgeräte auf einer Antenne Polarisierung–gebündelt wenn man ein Dual Pole Radio Mount (DPRM) benutzt, um bis zu 800 Mbps Kapazität in einem Anschluss zu aufbringen.
Null–Ausleuchtzone Verfahren
Die DragonWave Mappe ist verfügbar in der vollständigen Freiluft–Konfiguration und in der Innenraum/Freiluft Konfiguration. Man kann es installieren, um Kunde–Anforderungen zu zusammenpassen. Das Horizon Compact (Konfiguration für Freiluft) ist eine wetterfeste Kompaktanlage, die kein Innenraum benötigt. Die Konfiguration für Innenraum ist montierbar auf einem gewöhnlichen 48–cm Regal, 1U hoch. AirPair und Horizon Compact sind beide verfügbar mit optischer und elektrischer Schnittstelle–Optionen.
Erhöhtes Netzwerkmanagement
AirPair und Horizon Compact lagern vollständig Fernwartung durch bandinternes oder bandexternes Management. AirPair lagert SNP v3, CLI und Web GUI. Weil AirPair SSH–, SSL– und Radius–fähig ist, die Sicherheit ist ein kritisches Merkmal.
Verbesserte Reichweite
AirPair und Horizon Compact ermöglichen die Verlängerung der Bandbreite über Langstrecken durch die Beschaffung bis zu 98 dB Systemvorteil in seiner gewöhnlichen Energiekonfiguration oder bis zu 108 dB in einer leistungsstarken Konfiguration, die Antennen mit einem Mass von 1,83 m lagern kann. Dieses Merkmal ermöglicht Anschlusslänge nach 50 km. Ausserdem, mit DragonWaves dynamische Modulation, kann man einen Anschluss zur höchsten Verfügbarkeit aufstellen, während Durchsatz in guter Wetterlage maximiert wird.
Netzwerkschutz
Durch DragonWaves „Rapid Link Shutdown“ (RLS), lagern AirPair und Horizon vermaschte Konfigurationen und Ring–Konfigurationen ausgerüstet mit ~50 ms Vermittlungszeit; das ermöglicht 99.999% verfügbare Carrierklasse–Dienste. AirPair und Horizon Compact lagern auch 0:1 oder 1:1 voll redundante Konfiguration. Für Funkgerätredundanz bietet ein „upmast“ Schalter Funkgerätschutz durch ein Modem an.
DragonWave
Schliessen Sie sich heute mit uns an!
600–411 Legget Drive
Ottawa, Ontario, Kanada, K2K 3C9
Tel: 613–599–9991
Fax: 613–599–4225 [email protected]
www.dragonwaveinc.com
Information Änderungen sind vorbehalten. DragonWave™ und AirPair™ sind eingetragene Warenzeichen von DragonWave Inc.
English to German: Horizon Compact Data Sheet #2 General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
SP/HP shown for Tx Power
Throughput based on random packet size
Not all modes may be available in all channel sizes
Preliminary data – may be subject to change
DragonWave
Connect with us today!
600-411 Legget Drive
Ottawa, Ontario, Canada, K2K 3C9
Tel: 613-599-9991 | Fax: 613-599-4225 [email protected]
May 2007 V2
www.dragonwaveinc.com
SP/HP wird für Sendungskraft aufgezeigt
Durchsatz ist beruht auf zufälliges Datenpaketmass
Nicht jeder Modus kann in allen Kanalmassen verfügbar sein
Vordaten – sie sind veränderbar
DragonWave
Schliessen Sie sich heute mit uns an!
600-411 Legget Drive
Ottawa, Ontario, Kanada, K2K 3C9
Tel: 613-599-9991 | Fax: 613-599-4225 [email protected]
Mai 2007 V2
www.dragonwaveinc.com
French to English: Nouvelles Page Composantes FS PRO General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - French Le stabilisateur
Le stabilisateur de caméra FS PRO SM1 est le coeur du système. Il est fait d'un nouveau cardan ajustable qui est usiné numériquement aux 1 millièmes de pouce. Cinq roulements à billes positionnés dans les trois axes x y z et lubrifiés avec une huile brevetée ayant un coefficient de friction très bas, lui confère un équilibrage parfait et une fluidité accrue. Il permet à son opérateur de le manipuler sans le moindre effort.
Le FS PRO SM1 est doté d'une nouvelle tête à ajustements micrométriques usinée dans un bloc d'aluminium pour plus de légèreté et d'ergonomie. Ses molettes à moletage croisé permettent d'ajuster la caméra sur l'axe des x et y avec précision. Son utilisation est des plus simplifiées avec sa semelle détachable et son nouveau loquet de sécurité qui empêche la caméra de glisser accidentellement. La semelle peut recevoir caméras et plaques de caméras avec fixations de 1/4 po ou de 3/8 po.
Sa colonne inférieure ajustable de 15 po et son pied pouvant recevoir un écran LCD et une batterie augmente l’ergonomie de façon appréciable. Il est aussi doté de trois supports à disques de contrepoids ajustables avant–arrière ainsi que d'un câble vidéo RCA à l'intérieur de la colonne supérieure.
Le bras à suspension
Le bras à suspension FS PRO SM1 est maintenant plus léger et peut supporter des caméras de 5 à 20 lbs ou 2,27 à 9 kg. (Notez la possibilité d'ajouter au stabilisateur des contrepoids de 1,75 lb ou 0,79kg , lui permettant ainsi de recevoir des caméras de moins de 5 lbs).
Les deux parties du bras sont ajustables et équipées d’un ressort fait sur mesure permettant à l'opérateur de faire monter ou descendre le stabilisateur avec un léger effort. Les ressorts contiennent un taux élevé de carbone leur conférant une rigidité maximum. Le bras est également doté de 24 nouveaux roulements à billes scellées lui procurant ainsi des mouvements d'une grande fluidité
La veste
La veste FS PRO SM1 supporte le poids du système et le répartit sur les hanches, les épaules et le dos de l’opérateur. Elle est faite d'un alliage d’aluminium de grade T6, d’un plastique Duraflex® flexible et d'un cordura 1000 deniers de Dupont®. Elle est rembourrée avec une mousse surdimensionnée à cellules fermées Evazote® de 1 po d’épaisseur, un standard dans l'industrie des systèmes de stabilisation. Sept boucles d'attache et des sangles de polypropylène ajustables et solides permettent de supporter des charges élevées et d'ajuster la veste parfaitement pour un confort exceptionnel tout au long des tournages. Le support de bras ergonomique et la plaque de buste s’ajustent en hauteur permettant ainsi à l'opérateur de trouver la position idéale. La veste convient à toute taille.
Translation - English The sled
FS PRO SM1 sled is the core of the system. It is composed of a new adjustable universal joint, manufactured numerically at one thousandth of an inch. Five ball bearings, positioned on the x, y and z axes and lubricated with a very low friction coefficient patented oil, give it perfect balancing and increased fluidity. It allows the operator to have effortless handling.
FS PRO SM1 is equipped with a new micrometric adjustment head, manufactured from an aluminium block for increased lightness and increased ergonomics. Its cross-toothed wheel allows for precise camera adjustment on the x and y axes. Its use is most simplified with its detachable bedplate and its new safety latch that prevents the camera from falling accidentally. The bedplate can support cameras and camera plates with ¼ inch and 3/8 inch fastenings.
Its base (that can support an LCD monitor and a battery) and its 15-inch adjustable lower column noticeably increase its ergonomics. It is also equipped with three front-to-back adjustable counterbalance disk supports, as well as one RCA video cable inside the upper column.
The shock absorber arm
FS PRO SM1 shock absorber arm is now lighter and can support cameras of 5 to 20 lbs (2.27 to 9 kg). (Note the possibility of adding counterbalances of 1.75 lb/0.79 kg to the sled, which allows it to support cameras of less then 5 lbs).
Both parts of the arm can be adjusted and are equipped with a made-to-measure spring, allowing the operator to move the sled up or down almost effortlessly. The springs contain a high level of carbon, which gives it a maximum rigidity. The shock absorber arm is also equipped with 24 all-new sealed ball bearings that allow it to move with a higher fluidity.
The Vest
FS PRO SM1 supports the system weight and distributes it across the operator's hips, shoulders and back. It is made with a T6 aluminium alloy, a Duraflex® flexible plastic and a Dupont 1000 denier Cordura®. It is padded with a 1-inch Evazote® closed-cell oversized foam, a standard in the camera stabilizing system industry. Seven buckles and high-impact adjustable polypropylene straps allow for support of heavy charges and a allow for perfect vest adjustment for exceptional comfort for the whole shooting. The ergonomic arm support and chest plate can be adjusted to the operator’s height, allowing the operator to find the perfect position. The vest fits all sizes.
English to French: 11_07Talic_pricelist General field: Bus/Financial Detailed field: Ships, Sailing, Maritime
Source text - English 2 0 0 8 W H O L E S A L E P R I C E L I S T
Great Resale Opportunity! 40%-50% markup available on these products.
Basic storage for one kayak. Semi rigid “bridge” holds
loop open—makes storage easy for one person to use.
Wall mount indoors or outdoors.
SlingSet Wholesale $23.98 MSRP $47.95
Our Best selling Kayak Storage System. Nicely packaged. These
sell very well. Holds boats up to 100 pounds. 29'' beam or less.
Not recommended for outdoor use. Brackets can be folded up
when not in use. Easy to follow instructions. Installation screws
included.
Kayak Condo Triple Wholesale $86.37 MSRP $143.95
for 3 kayaks 29'' or less
Kayak Condo Double Wholesale $59.37 MSRP $ 98.95
for 2 kayaks 29'' or less
Kayak Condo Single Wholesale $31.17 MSRP $ 57.95
for 1 kayak 29'' or less
Talic, Inc. • 316 North Goodman Street • Rochester, NY 14607 • 800.843.3307 • Fax 585.241.9541 • www.talic.com
Best
Seller!
Portable storage for kayaks under 100 pounds. Made of
corrosion resistant anodized aluminum. Can be used indoors or
outdoors. Two heights to choose from:
31'' SeaHorse Wholesale $62.37 MSRP $103.95
set of 2 set of 2
21'' SeaHorse Wholesale $56.37 MSRP $93.95
set of 2 set of 2
Kayak Tilt Wholesale $35.97 MSRP $ 59.95
Stores boats on their sides. Takes up less horizontal space.
Designed for boats off ALL widths. Brackets can be folded up
when not in use.
Prices effective
January 1, 2008
CLASSIC SLINGS
Acadia
AK Frame Mount Sling
Wholesale $61.17 MSRP $101.95
AS Stud Mount Sling
Wholesale $61.17 MSRP $101.95
Penobscot
PK Frame Mount Sling
Wholesale $67.77 MSRP $112.95
PS Stud Mount Sling
Wholesale $67.77 MSRP $112.95
FRAMES
Katahdin 6.5 FT. Frame
KT Single-sided
Wholesale $97.17 MSRP $161.95
KTD Double-sided
Wholesale $116.97 MSRP $194.95
KTS with Saranac Base
Wholesale $143.37 MSRP $238.95
Kineo 5 FT. Frame
KN Single-sided
Wholesale $86.37 MSRP $143.95
KND Double-sided
Wholesale $106.17 MSRP $176.95
KNS with Saranac Base
Wholesale $132.57 MSRP $220.95
DOUBLE AND TRIPLE BUNKS
Double Bunk
DBK Double Bunk for Kayaks
Wholesale $182.97 MSRP $304.95
DBC Double Bunk for Canoes
Wholesale $194.37 MSRP $323.95
Triple Bunk
TBC Triple Bunk for Canoes
Wholesale $275.37 MSRP $458.95
ACCESSORIES
Saranac
SBK Kayak (Frame Topper)
Wholesale $66.57 MSRP $110.95
SBC Canoe (Frame Base)
Wholesale $71.37 MSRP $118.95
Double-Sided Feet
DF Double-Sided Feet Upgrade kit
Wholesale $66.57 MSRP $110.95
Casters
CS For Single-sided Frame & Double Bunk
Wholesale $38.10 MSRP $62.99
CD For Double-sided Frame
Wholesale $44.98 MSRP $74.98
PADDLE RACKS
Frame Mount
PRK4 Horizontal—4 paddles
Wholesale $22.77 MSRP $37.95
PRKV6 Vertical—6 paddles
Wholesale $20.97 MSRP $34.95
Wall Mount
PRW4 Horizontal—4 paddles
Wholesale $25.77 MSRP $42.95
PRWV4 Vertical—4 paddles
Wholesale $25.17 MSRP $41.95
PRWV9 Vertical—9 paddles
Wholesale $35.97 MSRP $59.95
PRW12 Vertical—12 paddles
Wholesale $78.57 MSRP $130.95
Free-standing Floor Model
PRF12 Horizontal—12 paddles
Wholesale $110.97 MSRP $184.95
PRFV18 Vertical Round—18 paddles
Wholesale $106.17 MSRP $176.95
SKI RACKS
Wall Mount
SRWV2 Vertical rack for 2 pair skis poles
Wholesale $23.97 MSRP $39.95
TM
316 North Goodman Street • Rochester, New York 14607 • 585.241.9535 • Fax 585.241.9535 • www.talic.com
Double Bunk for canoes
TM
316 North Goodman Street • Rochester, New York 14607 • 585.241.9535 • Fax 585.241.9535 • www.talic.com
Triple Bunk for Canoes
TM
316 North Goodman Street • Rochester, New York 14607 • 585.241.9535 • Fax 585.241.9535 • www.talic.com
Double Bunk for kayaks
Translation - French Talic LE TARIF DE VENTE EN GROS DE 2008 Les prix sont en vigueur depuis le 1er janvier 2008
Une bonne occasion pour la revente! Une majoration de 40% jusqu’à 50% sur ces produits est disponible.
SlingSet
L’entreposage simple pour un (1) kayac. Un « bridge » semi-rigide rend la boucle ouverte. En plus, cette propriété rend l’entreposage facile. Il existe un montant mural pour l’intérieur et pour l’extérieur.
SlingSet Prix de gros 23,98 USD PDSF 47,95 USD
SeaHorse
Un encaissement portatif pour les kayacs qui pèsent moins de 45,4 kg. Fait d’un aluminium anodisé qui est résistant à la corrosion. On peut utiliser cet encaissement à l’intérieur ou à l’extérieur. Il existe deux hauteurs parmi lesquelles on peut choisir.
SeaHorse de 78,7 cm Prix de gros 62,37 USD PDSF 103,95 USD
groupe de 2 groupe de 2
SeaHorse de 53,3 cm Prix de gros 56,37 USD PDSF 93,95 USD
groupe de 2 groupe de 2
KayacCondo
Ce produit figure parmi nos meilleures ventes des encaissements. Il est bien emballé et se vend très bien. Il soutient des kayacs qui pèsent jusqu’à 45,4 kg. La poutre a une longueur jusqu’à 73,7 cm. Pas recommandé pour l’utilisation extérieure. Les corbeaux peuvent être mis en double quand ils ne sont pas en service. Les instructions sont faciles à suivre. Des vis d’installation sont comprises.
Kayac Condo Triple Prix de gros 86,37 USD PDSF 143,95 USD
pour 3 kayacs, chacun desquels a une longueur de jusqu’à 73,7 cm
Kayac Condo Double Prix de gros 59,37 USD PDSF 98,95 USD
pour 2 kayacs, chacun desquels a une longueur de jusqu’à 73,7 cm
Kayac Condo Single Prix de gros 31,17 USD PDSF 57,95 USD
pour 1 kayac qui a une longueur de jusqu’à 73,7 cm
Porte-Kayac Prix de gros 35,97 USD PDSF 59,95 USD
Range les kayacs verticalement. Prend moins d’espace horizontalement. Conçu pour les kayacs de TOUTE largeur. Les corbeaux peuvent être mis en double quand ils ne sont pas en service.
Talic, Inc. • 316 North Goodman Street • Rochester, NY 14607 • 800.843.3307 • Télécopieur 585.241.9541 • www.talic.com
ÉLINGUES CLASSIQUES ACCESSOIRES
Acadia Saranac
AK Ossature d’Élingue de Soutien SBK Kayac (Couvercle d’ossature)
Prix de gros 61,17 USD PDSF 101,95 USD Prix de gros 66,57 USD PDSF 110,95 USD
AS Goujon d’Élingue de Soutien SBC Canoë (Base d’ossature)
Prix de gros 61,17 USD PDSF 101,95 USD Prix de gros 71,37 USD PDSF 118,95 USD
Penobscot Pieds double-face
PK Ossature d’Élingue de Soutien DF ensemble de mise à niveau des pieds double-face
Prix de gros 67,77 USD PDSF 112,95 USD Prix de gros 66,57 USD PDSF 110,95 USD
PS Goujon d’Élingue de Soutien Roulettes
Prix de gros 67,77 USD PDSF 112,95 USD CS pour Ossature simple-face & Double-traverse
Prix de gros 97,17 USD PDSF 161,95 USD Prix de gros 22,77 USD PDSF 37,95 USD
KTD Double-face PRKV6 Vertical—6 pagaies
Prix de gros 116,97 USD PDSF 194,95 USD Prix de gros 20,97 USD PDSF 34,95 USD
KTS avec Base Saranac Montant Mural
Prix de gros 143,37 USD PDSF 238,95 USD PRWV4 Horizontal—4 pagaies
Kineo Ossature de 1,52 m Prix de gros 25,77 USD PDSF 42,95 USD
KN Simple-face PRWV4 Vertical—4 pagaies
Prix de gros 86,37 USD PDSF 143,95 USD Prix de gros 25,17 USD PDSF 41,95 USD
KND Double-face PRWV9 Vertical—9 pagaies
Prix de gros 106,17 USD PDSF 176,95 USD Prix de gros 35,97 USD PDSF 59,95 USD
KNS avec Base Saranac PRW12 Vertical—12 pagaies
Prix de gros 132,57 USD PDSF 220,95 USD Prix de gros 78,57 USD PDSF 130,95 USD
Modèle sur pied
PRF12 Horizontal—12 pagaies
Prix de gros 110,97 USD PDSF 184,95 USD
PRFV18 Cercle Vertical—18 pagaies
Prix de gros 106,17 USD PDSF 176,95 USD
DOUBLE- ET TRIPLE-TRAVERSES PORTE-SKI
Double-traverse Montant Mural
DBK Double-traverse pour kayacs SRWV2 Étagère Verticale pour deux paires skis bâtons
Prix de gros 182,97 USD PDSF 304,95 USD Prix de gros 23,97 USD PDSF 39,95 USD
DBC Double-Traverse pour Canoës
Prix de gros 194,37 USD PDSF 323,95 USD
Triple-Traverse
TBC Triple-Traverse pour Canoës
Prix de gros 275,37 USD PDSF 458,95 USD
English to French: MO Website Update 02.18.10 General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English Measuredouctome Website Text
Home Page
Home How it Works Non-Profits Grant-Makers
About Us Contact Us Login
Bridging the Gap
Measuredoutcome bridges the information gap between participants, grant-makers and service providers in the non-profit sector.
We help grant-makers ask better questions and we work with non-profits to create more effective programs that help our communities grow stronger.
Learn More Log In Take Your Survey
Non-Profits
We work with non-profits to develop and share resources and gain a broader view of the value of their programs. Our experience and resources help connect non-profits to their donors and program participants in new and direct ways.
Read More
Grant-Makers
Program evaluation can be challenging, expensive and time-consuming, but it is essential for making effective grant-making decisions. We offer tools and knowledge that can help you forge better relationships and build stronger communities.
Read More
There are two possible outcomes: if the result confirms the hypothesis, then you've made a measurement. If the result is contrary to the hypothesis, then you've made a discovery. - Enrico Fermi
We want measurement to be used from a deeper place of understanding, the understanding that the real capacity of an organization arises when colleagues willingly struggle together in a common work that they love
Margaret Wheatley
"If you can not measure it, you can not improve it."
Lord Kelvin
Bridging the gap between funders and users of non-profit products and services.
Measuredoutcome works to bridge the gap between participants, funders and non-profit service providers. The increased communication, cooperation and easy access to information provided by Measuredoutcome leads to more knowledgeable funders, better programs and engaged participants.
Health
Healthcare delivery comes in many forms – from large hospitals to small community support groups - and it services all age groups - from children through to seniors. The Measuredoutcome team has worked with community, national and global health providers. Contact us to find out more about how we can help your organisation.
Education
Learning is key to the development and continuation of strong, healthy communities. At Measuredoutcome, we have experience with all levels of education providers, and all ages of students. If you have a passion for education, contact us to learn about how we can help your organisation.
Arts
The arts enrich us each individually, and as a larger community. The Measuredoutcome team has been involved in many levels of the arts community, and our passion for the arts comes through in our work with our partners. If you have a passion for your arts organisation, and you wish to hear more about how Measuredoutcome can help you, please contact us.
Entrepreneurship
It takes vision, commitment and passion to change the world. At Measuredoutcome, we have had the great privilege to work alongside some of the most inspiring entrepreneurs. We also happen to be entrepreneurs, so drop us a line to find out how Measuredoutcome can help your organization.
Other
Measuredoutcome partner programs cross all boundaries and areas of interest. Our experience and passions extend down many different paths. We will be adding new focus areas as we grow, and we always want to hear from you, and learn about your passions and interests.
How it Works
What is Measuredoutcome?
Measuredoutcome (“MO”) provides a collaborative, primarily web-based service to grant makers, non-profits and program participants, focused on gathering feedback and information on programs delivered in the charitable sector.
MO works with our partners to create survey measurement tools that are designed to collect information over a period of years. This information can be used on an ongoing basis for a variety of purposes, some of which might include:
• Gaining direct feedback on how to improve existing programming
• Improving communications with stakeholders, including program participants, staff, volunteers, grant recipients and donors
• Comparing program effectiveness with self-similar service providers
At MO, we work closely with our partners to develop effective survey programs that reach out directly and effectively to program participants or grant recipients.
Working with Measuredoutcome
As our partners all have unique requirements, we collaborate to establish programs that tailor to specific needs and objectives. Our goal is to deliver the best results in the most efficient and effective way for all parties. MO surveys are carefully constructed, and require a commitment of time and energy from both MO and our partners.
Our team has extensive experience in the non-profit, government and corporate environments, with substantial depth of knowledge and experience ranging from small, grass-roots community programs to large-scale, global initiatives.
Survey Reports
We are able to accommodate any required language for purposes of the survey. All surveys are administered through the MO website. The confidential information gathered from each survey can be viewed online at any time, and as frequently as desired, over the term of the partnership with MO.
Sector Comparison
MO partners will benefit not only from direct feedback from their own program participants, but will be able to access information from other, similar service providers, both in their community and on a global level.
Investment
The length of time required for each project depends on the scope and complexity of the project. MO will typically have online materials active between 4 -8 weeks from the inception of an agreement with a partner.
MO is currently operating on a cost-recovery basis. After an initial meeting and information gathering session, MO will present a proposal that includes a timeline, the steps/stages to undertake the engagement, the personnel involved as well as an estimate for the program development cost.
The cost of the initial survey program varies according to the requirements, and takes into account a number of factors, including:
• Number of participating organizations (size and reach of the survey);
• Partner’s level of involvement in design;
• Quality and quantity of existing information from representatives, written sources and previous surveys and/or evaluations;
• Required number of surveys to obtain the objectives;
• Type of survey questions and responses (quantitative vs qualitative);
• Language requirements;
• Required approval processes, including passing of research ethics board, if required;
• Follow-up requirements and evaluation requests from the Partner.
Annual Fee
The annual fee will allow access to survey information over the course of the partnership with MO. This fee allows continued hosting of the established survey, as well as maintaining the integrity of programs through stewardship of the original survey and the ongoing survey responses.
Additional services available through Measuredoutcome include:
• Assessment and recommendation of action based on survey results
• Comparative qualitative analysis of performance based on survey results
• Structural consultancy
Non-Profits
As a registered non-profit organization partnered with Measuredoutcome, you have a committed teammate in your corner who will work with you over the long-term to help you assess and develop your community programs.
You have access to a unique survey tool that will help you gain feedback from individuals who have benefited from your programs. Along with having access to information about your own programs, you can gain insight into how the feedback from your activities compares with the rest of your sector, locally, nationally, and around the globe.
Reports are easily downloaded, and can provide invaluable information for use in long-term, continued program development, internal documentation and in providing a solid case for funders and grant-makers.
As Warren Buffet noted
“The nature of the problems that a foundation tackles is exactly the opposite of business. In business, you look for easy things, very good businesses that don’t have very many problems and that almost run themselves…In the philanthropic world, you’re looking at the toughest problems that exist. The reason why they are important is that they have resisted the intellect and money being thrown at them over the years and they haven’t been solved. You have to expect a lower batting average in tackling the problems of philanthropy than in tackling the problems of business.”
Grant-Makers
How do you know when you are making effective grant-making decisions?
As a program funder, you know that nothing can replace direct experience with the programs and activities that you support. Program evaluation can be challenging, expensive and time-consuming for both funders and non-profits, but it is essential for program and grant-making effectiveness.
Very often, the best indicators of program success are the participants, themselves. By bridging the information gap between grant-makers, non-profits and participants, Measuredoutcome brings direct feedback to all parties.
We help funders ask better questions, and we work with non-profits to create more effective programs, and that means that participants have a better experience.
Measuredoutcome offers effective programs that address the toughest problems that exist in the non-profit world.
Start your Survey
Thank you for taking the time to complete a survey with Measuredoutcome.
Your feedback is important to both the success and the future development of the program you have participated in.
A great deal of time, energy and thought has gone into providing you with a valuable experience. Hearing back from you will help make this experience even better for the next person.
Private Pages
Welcome to your Measuredoutcome Home Page.
You can use this page to monitor all of your current and past surveys.
If you have any questions or comments about the information or links on this page, please contact us at [email protected].
ABOUT US
Who We Are
(with photos)
Oliver McGinley, Founder
Oliver conceived of Measuredoutcome pursuant to a conference on social enterprise where in one of those rare moments of clarity, he realized the opportunity to improve information, transparency, accountability, financial efficiency and transformational outcomes in what he refers to as the NFP Value Chain; the critical links between funders, providers of NFP products and services and the end beneficiaries of those services. Holding an MBA from the Ivey School of Business, Oliver’s responsibilities include tirelessly plotting and implementing Measuredoutcome’s growth strategies. Oliver is also the COO of Stone Tile International, Inc., and is an active advisor for a Canadian foundation. Oliver is keen to discuss Measuredutcome with anyone who wishes to do so.
Stephen Couchman, Founder
Stephen Couchman holds a BA in International Development Studies and a Masters in Environmental Studies, and has been engaged in the social, arts, business and philanthropic sectors for over 20 years. Among other activities during this time, Stephen has been a program director with Outward Bound, a partner in a boutique corporate leadership development and strategic planning company, worked with several private and community foundations and has been actively involved in numerous charitable projects across Canada and internationally.
Diego Sanchez de Lozada, Director
Diego has experience in consulting, management, strategic planning, investing and project management in the mining, agribusiness, food processing, government, and education sectors. More recently his focus turned to strategy and risk analysis, especially in the areas of finance and operations.
Through much of his professional career, he was exposed to poverty and rural development issues. His main concerns include improving transparency, accountability and effectiveness in the allocation, access and use of project funding. Lately, he was involved in a project that provided formal training in leadership and project management to youth from impoverished urban and rural areas committed to the development of their communities.
Diego holds a Ph.D. in soil physics from Cornell University, an MBA from the Ivey School of Business and a B.S. in chemical engineering from Columbia University. He brings to MeasuredOutcome.org a skill set that includes: financial modeling, applied statistics, relational databases, systems analysis and management information systems.
Robie Hockenstein, Director
Robie has over fifteen years of financial consulting and auditing experience. Robie holds a CA designation from the Canadian Institute of Chartered Accountants (Quebec) and an MBA from the Richard Ivey School of Business. Robie began his professional career in the audit practice of a big-four chartered accounting firm, with a focus on medium-sized entrepreneurial clients, along with a significant number of clients in the public and non-profit sector. Since completing his MBA, Robie has had the opportunity to work as a financial consultant across many industries, assisting in the restructuring, acquisition, disposal and valuation of business units. Throughout his career, Robie has volunteered with numerous non-profit organization and currently is a member of the audit committee for a local organization providing more than $50MM in annual grants.
Translation - French Le texte de la page d’accueil
Accueil Le Processus Les ouvriers sans but lucratif
Les fournisseurs de subventions À propos de nous Communiquez avec nous
Inscrivez-vous
Réduire l’écart
Measuredoutcome réduit l’écart entre les participants, les bailleurs de fonds et les fournisseurs de services dans le secteur sans but lucratif.
Nous aidons les bailleurs de fonds à poser de meilleures questions et nous travaillons avec les ouvriers sans but lucratif afin de créer de programmes efficaces qui facilitent la forte croissance de nos communautés.
Lire plus Communiquez avec nous Lancer votre enquête
Les ouvriers sans but lucratif
Nous travaillons avec les ouvriers sans but lucratif pour développer et partager des ressources et obtenir une perspective plus large de la valeur de leurs programmes. Notre expérience et nos ressources aident à lier directement les ouvriers sans but lucratif à leurs donateurs et les participants de programmes.
Les bailleurs de fonds
L’évaluation des programmes peut être difficile, chère et dévoreuse de temps, mais elle est essentielle pour la prise de décisions portant sur la prestation de subventions. Nous offrons les outils et la connaissance qui peuvent vous aider à renforcer les liens et développer vos communautés.
Plus amples renseignements
Il existe deux résultats possibles : si le résultat confirme l’hypothèse, alors on a effectué une mesure. Si le résultat infirme l’hypothèse, alors on a fait une découverte.
Enrico Fermi
Nous voulons qu’on effectue les mesures d’un niveau de compréhension plus profond ; la compréhension que la vraie capacité d’un organisme se produit lorsque les collègues luttent ensemble volontairement dans un travail satisfaisant.
Margaret Wheatley
Si on ne peut pas le mesurer, on ne peut pas l’améliorer.
Lord Kelvin
Devenir notre partenaire Communiquez avec nous Plan de site
Réduire l’écart entre les bailleurs de fonds et consommateurs de produits et services du secteur de la bienfaisance
Measuredoutcome vise à réduire l’écart entre les participants, les bailleurs de fonds et les fournisseurs de services sans but lucratif. La communication et coopération accrues et l’accès facile aux renseignements fournis par Measuredoutcome entraînent les bailleurs de fonds plus savants, de meilleurs programmes et les participants occupés.
La santé
La prestation de soins de santé est disponible en plusieurs formes – en y comprenant de grands hôpitaux et petits groupes de soutien communautaires – et ses bénéficiaires comptent tous les groupes d’âge – en y comprenant les enfants et les aînés. L’équipe de Measuredoutcome travaille avec des fournisseurs de soins de santé à un niveau communautaire, au niveau national et au niveau global. Communiquez avec nous pour savoir comment nous pouvons aider votre organisme.
L’éducation
L’apprentissage est un élément clé pour le développement et persistance des fortes communautés saines. À Measuredoutcome, nous avons l’expérience avec tous les types de fournisseurs de services d’éducation. Si vous avez une passion pour l’éducation, communiquez avec nous pour savoir comment nous pouvons aider votre organisme.
Les arts
Les arts nous enrichissent individuellement et collectivement. L’équipe de Measuredoutcome s’engage à plusieurs niveaux de la communauté artistique et notre passion pour les arts est apparente par le moyen de notre travail avec nos partenaires. Si vous avez une passion pour votre organisme artistique, et si vous désirez savoir plus à propos de la façon dans laquelle Measuredoutcome peut vous aider, veuillez communiquer avec nous.
L’entrepreneuriat
Pour changer le monde, il faut avoir une vision, un engagement et une passion. À Measuredoutcome, nous avons le grand privilège de travailler à côté des entrepreneurs les plus inspirants. Nous sommes aussi des entrepreneurs, alors téléphonez-nous pour savoir comment Measuredoutcome peut aider votre organisme.
Autres
Les programmes de partenariat de Measuredoutcome se croisent toutes les frontières et toutes les zones d’intérêt. Notre expérience et nos passions s’étendent le long de plusieurs voies différentes. Nous incorporerons de nouveaux domaines d’intérêt alors que nous nous développons et nous voulons toujours recevoir vos commentaires et entendre parler de vos passions et vos intérêts.
Le fonctionnement
Qu’est-ce qui est Measuredoutcome?
Measuredoutcome (“MO”) fournit aux fournisseurs de subventions, aux ouvriers sans but lucratif et aux participants de programmes un service collaboratif basé principalement sur le Web dont l’objectif est le recueil de la rétroaction sur les programmes offerts dans le secteur de la bienfaisance.
MO travail avec nos partenaires pour créer des outils de mesure d’enquête qui sont conçus pour recueillir de renseignements au cours des plusieurs années. Ces renseignements peuvent être exploités régulièrement pour une gamme de buts, en y comprenant :
• Obtenir de la rétroaction directe sur la façon d’améliorer l’élaboration existante des programmes
• Améliorer les communications avec les intervenants, en y comprenant les participants de programmes, le personnel, bénévoles, bénéficiaires de subventions et fournisseurs de dons
• Comparer l’efficacité des programmes aux fournisseurs de services auto-similaires.
À MO, nous travaillons près de nos partenaires pour développer les programmes d’enquête efficaces qui répondent aux besoins des participants de programmes ou fournisseurs de subventions.
Travailler avec Measuredoutcome
Puisque nos partenaires ont des exigences uniques, nous collaborons pour établir de programmes qui adaptent à des besoins et des buts spécifiques. Notre objectif est de fournir les meilleurs résultats de la façon la plus efficace pour toutes les parties. Les enquêtes de MO sont créées soigneusement, et exigent un engagement de temps et d’énergie de MO et nos partenaires.
Notre équipe a de l’expérience considérable dans le secteur de la bienfaisance, le secteur gouvernemental et le secteur opérationnel, avec une expérience et connaissance étendue dans les petits programmes communautaires basistes et même dans les grandes initiatives globales.
Les rapports d’enquête
Nous pouvons accommoder toute exigence linguistique aux fins de l’enquête. L’administration des enquêtes s’effectue à partir du site Web de MO. On peut voir de renseignements confidentiels recueillis de chaque enquête en tout temps, aussi souvent que désiré, au cours de la période du partenariat avec MO.
La comparaison des secteurs
Les partenaires de MO profiteront de la rétroaction directe de leurs propres participants de programmes, mais pourront également accéder aux renseignements d’autres fournisseurs de services similaires, dans leur communauté et au niveau global.
L’investissement
La durée de temps exigée pour chaque projet dépend de la portée et la complexité du projet. MO aura typiquement des matériaux en ligne actives entre 4 et 8 semaines suite à la mise en vigueur d’un accord avec un partenaire.
MO s’opère présentement sur une base de recouvrement des coûts. À la suite d’une première réunion et une séance de la cueillette de renseignements, MO présentera une proposition qui comprend un délai, les étapes à suivre pour entreprendre l’engagement et le personnel concerné aussi qu’une estimation pour le coût de l’élaboration des programmes.
Le coût du premier programme d’enquête varie selon les exigences et tient compte d’un nombre de facteurs, en y comprenant :
• Le nombre d’organismes engagés (la grosseur et la portée de l’enquête);
• Le niveau d’implication du partenaire dans la conception;
• La qualité et quantité de renseignements existants des représentants, sources écrites et évaluations et/ou enquêtes antérieures;
• Le nombre d’enquêtes requis pour atteindre les objectifs;
• Le genre de questions et réponses reliées aux enquêtes (quantitatives vs. qualitatives)
• Les exigences linguistiques;
• Les processus d’approbation requise, en y comprenant le consentement par le comité d’éthique de la recherche, si nécessaire;
• Les exigences en matière de suivi et demandes d’évaluation du Partenaire.
Les frais annuels
Ces frais annuels permettront l’accès aux renseignements d’enquête au cours du partenariat avec MO. De plus, ils permettront l’hébergement continu de l’enquête établie, aussi que le maintien de l’intégrité des programmes par le moyen de l’administration de l’enquête originelle et les réponses d’enquête continues.
Les services additionnels disponibles au moyen de Measuredoutcome comprennent :
• L’évaluation et la recommandation des actions à prendre basées sur les résultats d’enquête.
• L’analyse qualitative comparative de la performance basée sur les résultats d’enquête
• La consultation structurelle
Les ouvriers sans but lucratif
Comme organisme sans but lucratif enregistrée coéquipée avec Measuredoutcome, vous avez un membre d’équipe engagé dans votre coin qui travaillera avec vous à long terme pour vous aider à évaluer et élaborer vos programmes communautaires.
Vous avez l’accès à un outil d’enquête unique qui vous aidera à obtenir de la rétroaction des individus qui auront profité de vos programmes. Avec l’accès aux renseignements sur vos propres programmes, vous pouvez gagner un aperçu de la façon par laquelle la rétroaction de vos activités compare à votre secteur entier, au niveau local, national et global.
On peut télécharger facilement les rapports et peut obtenir de renseignements pour utilisation à long terme, l’élaboration des programmes continue, documentation interne et dans la provision d’un cas solide pour les bailleurs de fonds et les fournisseurs de subventions.
Telle Warren Buffet a remarqué :
« La nature des problèmes auxquels une fondation s’attaque est exactement le contraire de la nature des problèmes auxquels une entreprise s’attaque. En commerce, on cherche la simplicité, d’entreprises très respectables qui n’ont pas beaucoup de problèmes et qui s’opèrent pratiquement elles-mêmes…En philanthropie, on affronte les plus problèmes les plus difficiles. Ces problèmes sont significatifs parce qu’ils restent non résolus même après que de ressources intellectuelles et d’argent ont été exploités dans une tentative de les résoudre. Il faut attendre un taux de réussite plus bas dans l’affronte des problèmes reliés au commerce. »
Les fournisseurs de subventions
Comment sait-on qu’on prend une décision efficace dans la prestation de subventions?
Comme bailleurs de fonds des programmes, vous savez que rien ne peut remplacer l’expérience directe dans les activités que vous soutenez. L’évaluation des programmes peut être difficile, chère et dévoreuse de temps pour les bailleurs de fonds et les ouvriers sans but lucratif, mais elle est essentielle pour l’efficacité des programmes et la prestation de subventions.
Très souvent, les meilleurs indicateurs du succès d’un programme sont les participants eux-mêmes. En réduisant l’insuffisance d’information entre les fournisseurs de subventions, les ouvriers sans but lucratif et les participants, Measuredoutcome fournit a toutes les parties de la rétroaction directe.
Nous aidons les bailleurs de fonds à poser de meilleures questions et nous travaillons avec l’ouvrier sans but lucratif pour créer de programmes plus efficaces, en ce qui entraîne une meilleure expérience pour les participants.
Measuredoutcome offre de programmes efficaces qui affrontent les problèmes les plus difficiles dans le secteur de la bienfaisance.
Lancer votre enquête
Merci d’avoir pris le temps de remplir une enquête avec Measuredoutcome.
Votre rétroaction est importante pour le succès et l’élaboration future du programme auquel vous avez participé.
Une grande partie de temps, d’énergie et de considération a été dépensée afin de vous fournir une expérience valable. Vos commentaires aideront à bien préciser cette expérience pour la prochaine personne.
Les pages Privées
Bienvenue à votre page d’accueil de Measuredoutcome.
Vous pouvez utiliser cette page pour surveiller toutes vos enquêtes actuelles et antérieures.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les renseignements ou les liens sur cette page, veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : [email protected].
À PROPOS DE NOUS
Nos profils
(avec photos)
Oliver McGinley, Fondateur
Oliver a conçu Measuredoutcome suite à une conférence sur les entreprises sociales où, dans un moment de clarté, il s’est rendu compte de l’occasion d’améliorer de renseignements, la transparence, la responsabilité, l’efficacité financière et les résultats transformationnels dans ce qu’il appelle la chaîne de valeur sans but lucratif; les liens essentiels entre les bailleurs de fonds, les fournisseurs de produits et de services sans but lucratif et les utilisateurs finals de ces services. Détenteur d’une maîtrise en administration des affaires de Richard Ivey School of Business, Oliver a des responsabilités qui comprennent le tracé et la mise en œuvre des stratégies de croissances de Measuredoutcome. Oliver est également le directeur de l’exploitation de Stone Tile International Inc., et est un conseiller pour une fondation canadienne. Oliver tient à discuter de Measuredoutcome en tout temps.
Stephen Couchman, Fondateur
Stephen Couchman détente un baccalauréat ès arts dans le développement international et une maîtrise en études de l’environnement. Depuis plus de 20 ans il s’engage dans les secteurs sociaux, artistiques, commerciaux et philanthropiques. Également pendant cette période, Stephen a été un directeur des programmes avec Outward Bound, un partenaire dans une boutique, dans une entreprise se spécialisant en formation au leadership corporatif et en planification stratégique, a travaillé avec plusieurs fondations communautaires privées et s’engage activement en nombreux projets de la bienfaisance à travers le Canada et le monde.
Diego Sanchez de Lozada, Directeur
Diego a de l’expérience en consultation, la gestion, la planification stratégique, l’investissement et la gestion des projets dans les secteurs de l’exploitation minière, le négoce agricole, la transformation des aliments, le gouvernement et l’éducation. Plus récemment, sa concentration est sur la stratégie et l’analyse des risques, particulièrement dans les domaines de la finance et d’opérations.
Au cours de la grande partie de sa carrière professionnelle, il s’occupait des questions de la pauvreté et l’aménagement rural. Ses intérêts principaux comprennent l’amélioration de la transparence, la responsabilité et l’efficacité dans l’allocation, l’accès à et l’utilisation des fonds pour les projets. Il s’est impliqué récemment dans un projet qui a offert une formation formelle au leadership et en gestion des projets aux jeunes qui habitent dans de quartiers indigents et de zones rurales et qui sont également dévoués au développement de leurs communautés.
Diego détente un doctorat en physique du sol de l’Université Cornell, une maîtrise en administration des affaires de Richard Ivey School of Business et un bachelier ès sciences en génie chimique de l’Université Columbia. Il possède des compétences qui comprennent : la modélisation financière, la statistique appliquée, la base de données relationnelle, l’analyse de systèmes et les systèmes de renseignements de gestion.
Robie Hockenstein, Directeur
Robie a plus de quinze ans d’expérience en consultation financière et en vérification fiscale. Robie détente un titre de comptable agréé de l’Institut Canadien des Comptables Agréés (au Québec) et une maîtrise en administration des affaires de Richard Ivey School of Business. Robie a commencé sa carrière professionnelle en vérification d’un cabinet de comptabilisation agréé des Quatre Grands, avec une concentration sur les moyens clients du secteur entrepreneurial, aussi qu’un nombre significatif des clients dans le secteur public et le secteur de la bienfaisance. Depuis qu’il avait reçu sa maîtrise en administration des affaires, Robie a eu l’occasion de travailler comme expert conseil financier en plusieurs industries et a facilité la restructuration, l’acquisition, la disposition et la valorisation des unités opérationnelles. Au cours de sa carrière entière, Robie a été bénévole pour de nombreux organismes sans but lucratif et est présentement un membre du comité de vérification pour un organisme local qui fournit plus de $50 millions de subventions chaque année.
French to English: Dossier de presse 23 mars 2010 General field: Art/Literary Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - French
Les Petits Archets
Dossier de Presse
Contenu
Historique 2
Mission 3
Le crescendo des Petits Archets 4
Quelques réalisations 5
Description des cours 6
Tous ses beaux projets 7
Distinctions 8
Saviez-vous que… 9
Saviez-vous aussi que… 10
Témoignages d’anciens élèves 11
Témoignages notables 12
Articles de journaux 13
Historique
Il était une fois … Une enfant de 5 ans, Lucie, qui un jour supplie sa mère pour apprendre le violon. Sa passion, sa grande persévérance et son émerveillement pour cet instrument dirigent ses pas vers une carrière musicale.
Au cours de ses études postsecondaires et universitaires en musique, elle se développe une nouvelle passion. Elle découvre le plaisir de transmettre son art à travers l’enseignement. Après avoir complété son baccalauréat, elle décroche plusieurs contrats en tant que violoniste, mais sa flamme pour la pédagogie et son désir de faire découvrir la beauté de la musique aux jeunes s’anime de plus en plus et devient un besoin essentiel et primordial.
C’est en 1993 qu’elle décide de se consacrer entièrement à l’enseignement. Rien ne l’arrête ! Sa volonté, sa soif et sa détermination font en sorte qu’elle souhaite en connaître davantage sur les rudiments de l’enseignement du violon. Elle décide donc de se perfectionner auprès du grand maître de la pédagogie du violon, M. Claude Létourneau et de se rendre en Europe afin de connaître les différentes méthodes d’enseignement utilisées.
L’enseignement donné par Lucie est de plus en plus remarqué et apprécié, mais pour elle, il y manque des éléments essentiels afin de susciter davantage l’intérêt et l’amour de la musique chez les jeunes. Elle rêve de faire vivre à ses élèves des activités musicales parallèles, telle la participation à des classes d’ensembles, à des classes d’orchestres, à des classes de maîtres et des concerts afin qu’ils puissent goûter à toutes les saveurs de la musique tout en développant leur plein potentiel.
Toutefois, la réalisation de toutes ces activités nécessite des fonds considérables. C’est à partir de ces réflexions que débute la grande aventure.
Lucie crée Les Petits Archets en 1995. Grâce à l’aide de parents, de la corporation de la Ville de Beloeil, de Mont-Saint-Hilaire, des journaux régionaux et de commanditaires de la région elle réussit à réaliser une partie de son rêve. Depuis sa fondation, plusieurs centaines d’élèves ont participé à une ou l’autre des activités et des réalisations de l’organisme.
La demande se fait de plus en plus grande et ne pouvant à elle seule satisfaire ce besoin, elle fonde, en 2007, L’Académie des Petits Archets qui compte aujourd’hui plus d’une quinzaine de professeurs et au-delà de 200 élèves.
Même avec ses années d’existence, l’aventure de Lucie et des Petits Archets n’en est qu’à ses débuts, car pour son avenir, Les Petits Archets voit grand !
Mission
La mission première des Petits Archets consiste à chapeauter, développer et supporter de diverses façons, les cours d’instrument de l’Académie des Petits Archets, qui est une école spécialisée dans l’enseignement des instruments à cordes frottées (violon, alto, violoncelle). La guitare classique, le piano, l’éveil musical et l’initiation à la musique y sont également enseignés. L'enseignement est donné par une quinzaine de pédagogues spécialisés et passionnés.
Les Petits Archets souhaite transmettre, aux élèves de l’Académie, l’Amour inconditionnel de la musique, en leur offrant une formation musicale et pédagogique complémentaire à leur enseignement individuel. De ce fait, les Petits Archets organise tout au long de l’année, divers concerts, classes de maîtres et autres activités culturelles afin de parfaire leur formation. Toujours soucieux de rendre la musique accessible à tous, les Petits Archets offre également aux élèves de l’Académie : la location d’instruments de musique à prix moindre, des bourses, des rabais dans certaines entreprises de la région, etc.
De par sa mission première, Les Petits Archets souhaite poursuivre avec créativité et professionnalisme son travail envers les jeunes, la relève de demain !
Pour accomplir sa mission, Les Petits Archets :
Organise un concert de Noël et un concert annuel (assistance : entre 400 à 800 personnes);
Organise annuellement un concert de solistes;
Organise différents concours de motivation;
Organise des échanges musicaux avec d’autres formations;
Offre des classes d’ensembles afin de familiariser les musiciens à jouer en groupe;
Offre des classes de maîtres;
Diversifie le répertoire joué par les élèves;
Offre des bourses aux élèves défavorisés qui désirent poursuivre leur formation musicale;
Offre des bourses aux élèves motivés;
Offre la location d’instruments de musique à prix moindre.
Le crescendo des Petits Archets
Lucie Boisvert fut pendant plusieurs années seul maître d’œuvre des Petits Archets. Aujourd’hui, les Petits Archets comptent plus de 232 élèves et quinze enseignants. Des cours sur les différents instruments de la grande famille des cordes y sont prodigués.
Quelques réalisations
Grand Concert au Grand Théâtre de Québec, 1995
Création des orchestres à cordes, 1996
Classe de maître avec Mme Julie Cossette, 1997
Concert avec Les Cordes de l’Estrie, 1998
Concert des Petits Archets avec le Chœur de la Montagne, 2000
Classe de maître avec Mme Isabelle Monsarrat, 2001
Bal viennois des Petits Archets (activité-bénéfice), 2002-2003
Concert des Petits Archets avec le Chœur Gospel de l’Espoir, 2004
Classe de maître avec M. Helmut Lipsky, 2005
Création de l’Académie des Petits Archets inc., 2007
Diffusion des concerts de Noël et de fin d’année à la télévision communautaire, 2007 à 2009
Concert des Petits Archets lors des activités de la St-Jean, 2008-2009
Création du camp musical des Petits Archets, 1995 à ce jour
Description des cours
Éveil musical
Ce cours s’adresse aux enfants de 3 à 5 ans, où ils explorent les notions de base de la musique par le chant, le mouvement et l’exploration des instruments rythmiques.
Initiation à la musique
Ce cours est le deuxième volet de l’éveil à la musique. À l’aide d’un petit xylophone, les enfants apprennent à reconnaître concrètement les notes sur la portée et les principaux rythmes de base, tout en s’amusant.
Mini-musiciens (violon, violoncelle)
Ce cours se veut une initiation directe avec l’instrument sans avoir besoin de ce dernier à la maison.
Instruments : violon, alto, violoncelle, guitare classique et piano
Cours d’instrument, privés ou semi-privés, offerts aux enfants ainsi qu’aux adultes.
Orchestres à cordes
Cours offrant la possibilité de jouer en formation d’orchestre et d’apprendre par le fait même comment exécuter les directives d’un chef d’orchestre. Trois niveaux sont offerts : junior, senior et adulte.
Musique de chambre
Cours permettant d’apprendre à jouer en petites formations (trio ou quatuor) avec des instruments variés.
Initiation au studio d’enregistrement
En collaboration avec le Studio Elfe, les élèves peuvent s’initier à l’enregistrement sonore en studio.
Tous ses beaux projets
Méthode d’enseignement
Publication de la méthode d’enseignement du violon des Petits Archets qui se veut une méthode dynamique et colorée pour les jeunes de 6 à 12 ans.
Prématernelle des Petits Archets
Création en septembre 2010 de la prématernelle, concentration violon, pour les enfants de 3 à 5 ans. Programme basé sur les différents objectifs du Ministère de l’Éducation.
Cours pour autistes légers et enfants en difficultés
Offrir des cours d’éveil à la musique pour ces enfants en troubles d’apprentissage avec le soutien d’une musicothérapeute.
Chorale pour adolescents
Mettre sur pied une chorale où les adolescents pourront interpréter de la musique gospel, hip-hop et actuelle.
Achat de pianos
Offrir la possibilité aux élèves d’apprendre l’art de jouer en duo et d’accompagner les élèves de violon, alto et violoncelle.
Achat de violoncelles et contrebasses
Donner à un plus grand nombre d’élèves l’accessibilité à ces instruments dispendieux .
Projet d’immobilisation:
Ce projet de grande envergure se veut un lieu où l’on retrouve sous un même toit, des salles de cours, une salle de concert, un studio, une boutique et des locaux de pratique pour les élèves.
Refonte du site internet:
Ce projet consiste à la refonte complète du site internet actuel des Petits Archets. Cela représente un élément des plus important dans l’évolution de l’organisme.
.
Distinctions
Quelques élèves qui ont fait partie des Petits Archets et qui se sont distingués :
Annie Meunier
Récipiendaire de la bourse du concours de la série récital organisé par L’union-Vie, 1999. Elle est présentement “Concert Master” de l’OSMFS (l’Orchestre Symphonique de Musique de film de Sherbrooke).
Francis Guérard
Lauréat du concours du Chœur de la Montagne en 2002, il a poursuivi ses études en musique à l’Université de Montréal.
Louis-Antoine Raymond
Lauréat du concours du Chœur de la Montagne en 2002, Louis-Antoine a poursuivi ses études au Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Hubert Elliot Brizard
Lauréat du Festival Jeunes Talents 2005, il a poursuivi ses études au Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Bénédicte Lauzière
Lauréate du Concours de Musique du Canada en 2006, Bénédicte a poursuivi ses études au Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Eve Bernier
Eve a poursuivi ses études au Conservatoire de musique du Québec à Chicoutimi.
Kim Lyth
Diplômée en 2010 de l’Université du Québec à Montréal, elle détient maintenant un baccalauréat en enseignement de la musique.
Saviez-vous que…
- Saviez-vous que … l’apprentissage de la musique amène les enfants à mieux performer. L’enfant apprend à écouter son jeu, à coordonner ses mouvements, à développer sa mémoire, à affiner sa sensibilité et à s’extérioriser. Il en retire satisfaction, fierté et augmente, par le fait même son estime de soi.
- Saviez-vous que … L’autodiscipline acquise lors de l’apprentissage d’un instrument de musique agit sur le taux de réussite d’un élève, et ce, tant au niveau scolaire que personnel.
- Saviez-vous qu’avec 500$ … des bourses de mérites seront offertes aux élèves.
- Saviez-vous qu’avec 1,000$ … certains enfants défavorisés vont pouvoir bénéficier d’une bourse leur permettant de suivre des cours privés de musique.
- Saviez-vous qu’avec 5,000$ … les élèves pourront participer à des classes de maîtres afin de se perfectionner.
- Saviez-vous qu’avec 10,000$ … une toute nouvelle prématernelle axée sur l’apprentissage du violon verra le jour grâce à l’acquisition de tout le matériel nécessaire à son bon fonctionnement.
- Saviez-vous qu’avec 20,000$ … les élèves pourront bénéficier de nouveaux instruments tels des altos, des violoncelles, des contrebasses ainsi que des pianos nécessaires à leurs pratiques.
Saviez-vous aussi que…
Saviez-vous qu’… une partition d’orchestre coûte environ 60 $
Saviez-vous qu’… un violon coûte environ 600 $
Saviez-vous qu’… un alto coûte environ 750 $
Saviez-vous qu’… un violoncelle coûte environ 1650 $
Saviez-vous qu’… une contrebasse coûte environ 3250 $
Saviez-vous qu’… un piano usagé coûte environ 2500 $
Témoignages d’anciens élèves
« J'ai pu sortir de ma coquille en m'exprimant par mon instrument. Et cela a fort probablement forgé ma personnalité telle qu’elle est aujourd’hui. »
Myriam Lapalme, agronome et violoniste dans l’OSMFS
« Grâce à l'enseignement que j'ai reçu aux Petits Archets, je peux continuer ma passion. En fait, je joue du violon avec deux groupes de musique : traditionnel et populaire. On associe souvent le mot "classique" au violon. Cependant, le violon est plus que cela. Le violon est partout. Lucie nous l'a fait découvrir à travers tous les styles. Merci Lucie pour la belle passion que tu nous as transmise. »
Stéphanie Gauthier, étudiante en communications à L’UQAM et professeure de violon
« La musique a toujours fait partie intégrante de ma vie depuis que je suis tout petit. Dès mon entrée dans les Petits Archets de Beloeil (à l'époque), j'ai su que cet enseignement particulier me suivrait tout au long de ma vie. Les mots accomplissement de soi, fierté, plaisir et apprentissage sont ceux qui me viennent en tête lorsque je pense à cette académie. Encore aujourd'hui, je sais que même si la vie met certains bémols dans notre quotidien, rien ne vaut un peu de pratique pour en faire une mélodie. »
Philippe-André Breau, Conseiller en Ressources Humaines
« Les Petits Archets (de la Montérégie), a été pour moi un environnement stimulant pour apprendre la musique. Avec les nombreuses activités qui nous permettent de nous développer en tant que musicien et en tant que personne, ainsi qu’avec les nombreux concerts qui nous poussent à nous accomplir, j’en ai retiré d’abord et avant tout le goût et l’amour de la musique. »
Marie-Pier Richard, biologiste et violoniste pour l’Orchestre Symphonique de musique de film de Sherbrooke
Témoignages notables
M. Michel Gilbert
Maire de Mont-Saint-Hilaire (Annexe 1)
M. Pierre Curzi
Député de Borduas (Annexe 2)
M. John Burrowes
Président de Burrowes Courtiers Assurances (Annexe 3)
M. Helmut Lipsky
Professeur de violon au Conservatoire de musique de Montréal (Annexe 4)
M. André Roy
Directeur de la maison de la Culture de St-Antoine-sur-Richelieu (Annexe 5)
Articles de journaux
Articles de journaux (suite)
Translation - English
Les Petits Archets
Media Kit
Contents
History 2
Mission 3
The Crescendo of Les Petits Archets 4
Some Noteworthy Achievements 5
Course Descriptions 6
All the Wonderful Little Projects 7
Distinctions 8
Did You Know…? 9
Did You Know…as well?… 10
Statements From Former Students 11
Notable Remarks 12
Newspaper Articles 13
Background
Once upon a time … A five-year old named Lucie appealed to her mother to let her learn how to play the violin. Her immense passion, perseverance and wonder for this instrument would lead her on the path towards a musical career.
Over the course of her postsecondary and university studies in music, she developed a new passion. She discovered the pleasure of transferring her art to teaching. After completing her BA, she secured several contracts as a violinist, but her love of teaching and her desire to discover beauty in music for children came to life more and more and became essential and fundamental.
It was in 1993 that she decided to devote herself entirely to teaching. Nothing could stop her! Her will, her desire and determination were such that she wished to know more about the basics of teaching violin. She therefore decided to better herself with the grand master of violin instruction, Mr. Claude Letourneau and travelled to Europe to learn about the various methods of instruction in practice.
The teaching provided by Lucie was more and more apparent and appreciated, but for her, there was a lack of elements necessary to garner more interest and love for music among youths. She dreamed of having her students participate in parallel musical activities, such as participation in ensemble classes, orchestral classes, and master and concert classes so that they could taste all the flavours of music while developing their full potential.
However, the achievement of these activities would require considerable funds. It is from these reflections that the great adventure began.
Lucie created Les Petits Archets in 1995. Thanks to help from parents, the corporation of the City of Beloeil, Mont-Saint-Hilaire, regional newspapers and sponsors, she succeeded in achieving a part of her dream. Since its foundation, several hundred students participated in at least one activity or achievement of the agency.
The demand increased steadily and, not being able to meet this need alone, she founded L’Académie des Petits Archets in 2007. Today, it houses 15 instructors and more than 200 students.
Even with all the years of its existence, the adventure of Lucie and Les Petits Archets is only in its infancy, because for the future, Let Petits Archets is thinking big!
Mission
The first mission of Les Petits Archets consists in heading, developing and supporting in various ways, the instrument courses at l’Académie des Petits Archets, which is a school specialized in teaching stringed instruments (violin, viola and cello). Classic guitar, piano, musical awareness and introduction to music are also taught. Teaching is provided by about 15 specialized educators who are passionate about what they do.
Les Petits Archets hopes to transfer, to the students of l’Académie, unconditional love of music, by offering them musical training and complementary education in their individual teaching. Correspondingly, les Petits Archets organizes, throughout the whole year, various concerts, master’s classes and other cultural activities to perfect their training. Always concerned with making music accessible to all, Les Petits Archets also offers students of l’Académie rental of musical instruments at low prices, bursaries, rebates in certain companies in the region, etc.
From its first mission, Les Petits Archets wishes to pursue with creativity and professionalism its work for youths, the hope of tomorrow!
To accomplish its mission, Les Petits Archets will:
Organize a Christmas concert and an annual concert (attendance: between 400 and 800);
Organize, on an annual basis, a concert of soloists
Organize different motivation competitions
Organize musical exchanges with other training;
Offer ensemble classes to familiarize musicians with playing in groups;
Offer master’s classes;
Diversify the repertoire played by students;
Offer bursaries to economically disadvantaged students who wish to pursue their musical training;
Offer bursaries to motivated students;
Offer rental of musical instruments at low prices.
The Crescendo of Les Petits Archets
Lucie Boisvert was for many years the only principal director of Les Petits Archets. Today, Les Petits Archets houses 232 students and 15 instructors. Courses on various musical instruments of the large string family are prolific.
Growth in the number of students and teachers
Number of students Number of teachers
Years
Red = number of students Yellow/Blue = number of teachers
Some Noteworthy Achievements
Grand Concert at the Grand Théâtre in Québec City, 1995
Creation of the string orchestras, 1996
Master’s class with Mrs. Julie Cossette, 1997
Concert with The Strings of l’Estrie, 1998
Concert of Les Petits Archets with the Chœur de la Montagne, 2000
Master’s class with Mme Isabelle Monsarrat, 2001
Viennese Ball of Les Petits Archets (activité-bénéfice), 2002-2003
Concert of Les Petits Archets with le Gospel Choir of Hope, 2004
Master’s class with M. Helmut Lipsky, 2005
Creation of l’Académie des Petits Archets inc., 2007
Broadcasting Christmas concerts and year-end concerts on community television, 2007 to 2009
Concert of Les Petits Archets during the activities of the St-Jean-Baptiste celebrations, 2008-2009
Creation of Les Petits Archets music camp, 1995 to present
Course Descriptions
Musical Awareness
This course is taught to children between the ages of 3 and 5. It is during these years that they explore their basic notions of music through song, movement and rhythmic instruments.
Introduction to music
This course is the second leg of musical awareness. With the help of a small xylophone, the children learn to recognize concretely the notes on the staff and the main basic rhythms, and of course, to have fun.
Mini-musicians (violin, cello)
This course serves as a direct introduction with the instrument. Practice at home is not necessary.
Instruments: violin, viola, cello, classic guitar and piano
Instrument courses, private or semi-private, offered to students as well as adults.
String orchestras
Courses offering the option to play in orchestral training and learning how to carry out the instructions of an orchestra conductor. Three levels are offered: junior, senior and adult.
Chamber music
Courses that teach one how to play in small ensembles (trio or quartet) with various instruments.
Introduction to the recording studio
In collaboration with the Studio Elfe, students can become familiar with in-studio sound recording.
All the Wonderful Little Projects
Teaching method
Publication of the violin teaching method of Les Petits Archets that is intended to be a dynamic and colourful method for youths between 6 and 12.
Petits Archets Kindergarten
Creation in September 2010 of kindergarten, concentration on violin, for children 3 to 5 years old. Program based on the various objectives of the Ministère de l’Éducation.
Courses for children with light autism
Offering music awareness courses for these children with learning difficulties with the support of a music therapist.
Teen Choir
Implementing a choir in which adolescents will able to interpret gospel, hip-hop and contemporary music.
Purchase of pianos
Offering students the option of learning the art of playing in duets and accompanying children with violins, violas and cellos.
Purchase of cellos and double basses
Providing a greater number of students with accessibility to these extravagant instruments.
Capital Investment Project:
This wide-scale project is meant to produce—under one roof—classrooms, a concert hall, studio, boutique and practice facilities for students.
Web site redesign
This project consists of completely redesigning the current Web site of Les Petits Archets. This represents one of the most important elements in the program’s evolution.
Distinctions
Some distinguished students who have been a part of Les Petits Archets:
Annie Meunier
Recipient of the competitive scholarship of the recital series organized by the L’union-Vie, 1999. She is presently « Concert Master » of the OSMFS (l’Orchestre Symphonique de Musique de film de Sherbrooke).
Francis Guérard
Laureate of the Chœur de la Montagne competition in 2002; he pursued his studies in music at the University of Montreal.
Louis-Antoine Raymond
Laureate of the Chœur de la Montagne competition in 2002, Louis-Antoine pursued his studies in music at the Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Hubert Elliot Brizard
Laureate of the Festival Jeunes Talents 2005, he pursued his studies in music at the Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Bénédicte Lauzière
Laureate of the Canadian Music Competitions, in 2006, Bénédicte pursued her studies at the Conservatoire de musique du Québec à Montréal.
Eve Bernier
Eve pursued her studies at the Conservatoire de musique du Québec à Chicoutimi.
Kim Lyth
A 2010 graduate of l’Université du Québec à Montréal, she now holds a BA in music education.
Did you know…?
- Did you know? … Learning music helps children perform better. They learn to listen to their playing, coordinate their movements, develop their memory, refine their sensitivity and objectify. They end up satisfied, proud and advanced, through their self esteem.
- Did you know? … Self-discipline acquired while learning a musical instrument influences a child’s success, on an academic level as well as a personal level.
- Did you know that 500$ … provides merit bursaries to students?
- Did you know that 1,000$ … means that some underprivileged children will be able to benefit from a bursary and thereby be able to take private music classes?
- Did you know that 5,000$ … means that students will able to participate in master’s classes to improve their skills?
- Did you know that 10,000$ … means that a brand-new kindergarten based on learning violin will emerge thanks to the acquisition of all the materials required to ensure its smooth operation?
- Did you know that 20,000$ … means that students will be able to take advantage of new instruments like violas, cellos, double basses and pianos necessary for their practice?
Did you know…as well?
Did you know that … one full-score costs approximately $60?
Did you know that … one violin costs approximately $600?
Did you know that … one viola costs approximately $750?
Did you know that … one cello costs approximately $1,650?
Did you know that … one double bass costs approximately $3,250?
Did you know that … one used piano costs approximately $2,500?
Price of a musical instrument
Price
Score Violin Viola Cello Double Bass Used Piano
Instrument
Statements from former students
“I was able to escape my shell by expressing myself through my instrument, and that probably shaped my personality as it is today.”
Myriam Lapalme, agronomist and violinist in the OSMFS
“Thanks to the teaching I received at Les Petits Archets, I can continue my passion. In fact, I play the violin with two music groups: traditional and popular. Often the word “classic” is associated with the violin, but the violin is much more than that. It is everywhere. Lucie helped us discover all its styles. Thank you Lucie for the wonderful passion you instilled in us.”
Stéphanie Gauthier, communications student at UQAM and violin instructor
« Music has always been an integral part of my life since I was very young. From my arrival at Les Petits Archets of Beloeil (at the time), I knew that this particular teaching would lead me along my whole life. The words self accomplishment, pride, pleasure and learning are ones that come to mind when I think of this academy. Even today, I know that while life may be ‘flat’ every now and then, all it takes is a little practice to create a melody.”
Philippe-André Breau, Human Resources Adviser
« Les Petits Archets (of Montérégie), has been a stimulating environment for me to learn music. With several activities that enabled us to grow, as musicians and as individuals, and with the numerous concerts that push us to succeed, I left first and foremost with the taste for and the love of music.”
Marie-Pier Richard, biologist and violinist for the Orchestre Symphonique de musique de film de Sherbrooke
Notable Remarks
Mr. Michel Gilbert
Mayor of Mont-Saint-Hilaire (Annex 1)
Mr. Pierre Curzi
MP of Borduas (Annex 2)
Mr. John Burrowes
President of Burrowes Courtiers Assurances (Annex 3)
Mr. Helmut Lipsky
Violin teacher at the Conservatoire de musique de Montréal (Annex 4)
Mr. André Roy
Director of the cultural center at St-Antoine-sur-Richelieu (Annex 5)
Newspaper Articles
Newspaper Articles (continued)
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Ottawa
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Logiterm, Termium, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Ich bin freiberuflicher Übersetzer und ich habe in April 2008 einen Hochschulabschluss in Geisteswissenschaften in Übersetzung (Französisch > Englisch) an der Universität Ottawa abgeschlossen. Ich bin zurzeit in meinem ersten Jahr eines zweijährigen Magisters in Übersetzung an der Universität Ottawa eingeschrieben.