This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Law (general)
Law: Contract(s)
Management
Law: Taxation & Customs
Economics
Government / Politics
Patents
Also works in:
Advertising / Public Relations
Automotive / Cars & Trucks
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers (general)
Computers: Software
Finance (general)
Furniture / Household Appliances
Insurance
International Org/Dev/Coop
Investment / Securities
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Manufacturing
Real Estate
Tourism & Travel
Safety
More
Less
Rates
French to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Translation education
Master's degree - UC Irvine (& MBA)
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Aug 2007.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit
Bio
There are two of us in the company. We are native US English speakers, but have lived and worked in France. We have worked on documents from French-speaking Africa, Canada, Luxembourg, Switzerland, and Belgium.
One of us lives in Los Angeles, and the other in Connecticut. We make use of the time difference to extend our work day for faster turnaround and for timly communication with European clients.
One of us has years of experience in legal work, and the other has years of experience in business (strategic planning, marketing, market research, sales, program management) and education (college teaching).
We think of ourselves as generalists. We like varied assignments, and have worked on a wide range of documents (see the sample list of projects we have worked on).
Keywords: French to English translation, traductions francais anglais, traductions juridiques, traductions contrats, localisation, tourisme, marketing, affaires, contrats, powerpoint. See more.French to English translation, traductions francais anglais,traductions juridiques,traductions contrats,localisation,tourisme,marketing,affaires,contrats,powerpoint,tourism,business,correspondence,legal translation,website localization,user guides,guides utilisateurs,NGO,ONG,plans. See less.