Working languages:
English to Spanish

starlight
Faithful translations,professionalism

Local time: 12:58 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 17 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 476, Questions answered: 1801, Questions asked: 16
Glossaries starlight
Translation education Other - Universidad Javeriana
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes)
Memberships N/A
Software Microsoft Word
Bio
Aura Chartier Translations
Faithful Translations, Profesionalism

My name is Aura Luna de Chartier., I am a freelance translator, the name of my company is:
"Chartier Translations"
Faithful Translations and Professionalism.

I was born in Colombia but have lived in the United States, New York City, for 27 years.
After I perfected my English in Brown University, Rhode Island, USA, and Hunter College, New York City, I had the opportunity to practice it all the time, since I was married to an American who didn´t speak Spanish.

My life in the professional and personal level has always been related to the translation and interpretation of the two languages(English-Spanish. I have worked for many years in several Banks, at their International Departments, where my responsibilities were several bilingual tasks in both languages (English-Spanish) and written translations and also interpretations,etc.

I also worked 4 years at INTERLINGUA N.Y.C. doing written translations, in different subjects, from English into Spanish and simultaneously I was attending to the University " Fashion Institute of Technology", N.Y.C. (nights), where I got my Bachellor of Arts degree, from that College.

After my return to Colombia I realized, I wanted to continue with the translation work, so I went to College to get a Degree in Translation. Now, I have a Diploma in "Written Texts Translation" from Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia. At the present time, I have (10) years experience in the translations Business and I am working free lance for different Companies.

MAIN SUBJECTS: Human Resources, Sociology, Public Relations, Art, Architecture, Advertising, Tourism/Travel, Commercial, Brochures, Consumer Guides, and other indefinable subjects.

EDUCATION:

Brown University, Rhode Island, USA
English Courses

Hunter College, New York City, USA
English Language- Diploma

Fashion Institure of Technology, New York City, USA
Bachelor in Arts

Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia, S.A.
Diploma in "Written Texts Translations"

EXPERIENCE:

Republic National Bank of New York, N.Y.C., USA
International Department Assistant in written translations and interpretations, bilingual correspondence.

Israel Discount Bank, New York City, USA
International Department Assistant
Bilingual correspondence, translations and interpretations

Interlingua, New York City, USA -
Written texts translator, in both languages: English-Spanish

Interlingua - Florida, USA
Written texts Tranlations

Sintepox, Bogotá, Colombia, S.A.
Translator: documents, correspondence, marketing, advertising.

AURA CHARTIER TRANSLATIONS
________________________________________________________________

Mi nombre es Aura Luna de Chartier. Nací en Colombia, Sur América, pero he vivido 27 años en los Estados Unidos, en la ciudad de New York.

Después de perfeccionar mi Inglés en Brown University, Rhode Island y Hunter College, New Yor City, trabajé por muchos años como Asistente Bilingue en el Departamento Internacional de varios Bancos, donde fuí responsable de traducciones escritas e interpretaciones, correspondencia bilingue,etc.

También trabajé 4 años en "Interlingua" (N.Y.C.) como traductora del Ingles al Español en diferentes temas , y simultáneamente atendía a la Universidad, Fashion Institue of Technology, N.Y.C. de la cual obtuve mi Diploma de "Bachiller en Artes."
Al volver a Colombia, me dí cuenta, que quería seguir con el trabajo de traducción y regresé a la Universidad para obtener mi diploma en "Traducción de Textos Escritos" de la Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia. Ahora tengo 10(diez) años de experiencia y trabajo como Traductora (Free-Lance).

MI ESPECIALIDAD: Recursos Humanos, Sociología, Relaciones Públicas, Artes, Arquitectura, Publicidad, Viajes/Turismo, Catálogos y Guías para el Consumidor, y muchos otros temas de carácter general.

EDUCATION

Brown University, Rhode Island, USA
Cursos de Inglés

Hunter College, New York City, USA
English Language
Diploma

Fashion Institute of Technology-
Bachellor en Artes


Pontificia Universidad Javeriana - Bogotá, Colombia
-Diploma.- (Diploma en Traducción de Textos Escritos)

EXPERIENCE

REPUBLIC NATIONAL BANK OF NEW YORK -N.Y.C., USA

Asistente del Departamento Internacional (Inglés-Español) traducciones escritas, correspondencia bilingue e interpretaciones.

ISRAEL DISCOUNT BANK, New York City, USA

Asistente del Departamento Internacional
Correspondencia bilingue, traducciones escritas e interpretaciones.

INTERLINGUA - N.Y.C., USA
Traducciones escritas, en varios temas, en Inglés y Español.

INTERLINGUA - Florida, USA
Traducciones escritas, en varios temas- Inglés-Español

SINTEPOX- Bogotá
October 1999 -2003
Tranducciones de Documentos, Correspodencia, Mercadeo y Publicidad

AURA CHARTIER TRANSLATIONS
Free-Lance Translator
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 562
PRO-level pts: 476


Top languages (PRO)
English to Spanish462
Spanish to English10
English4
Top general fields (PRO)
Other234
Social Sciences72
Tech/Engineering60
Marketing41
Bus/Financial22
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion147
Tourism & Travel95
Social Science, Sociology, Ethics, etc.62
Furniture / Household Appliances52
Psychology50
Human Resources10
Marketing8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Spanish Translator. Best Spanish, faithful translations. Ten years Experience.


Profile last updated
Aug 24, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs