This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English It is widely recognized that tourism is now one of the fastest growing sectors in the world's economy (World Travel and Tourism Council, 1992), and one of the most rapidly advancing segments of tourism includes those activities that are dependent on natural environments. Literally millions of tourists are attracted to areas that offer scenic beauty, unique natural settings, or opportunities for experiencing exotic cultures and locations. Within this context, resource-based tourism is defined in the following way:
...tourism activities and experiences dependent on the attributes associated with natural and relatively undeveloped settings. These activities generally involve small groups of tourists and often include learning opportunities related to the local culture and/or natural environment.
Translation - Spanish Es ampliamente reconocido que el turismo es ahora uno de los sectores económicos de mas rápido crecimiento en el mundo (Consejo de viaje y turismo mundial 1992) y uno de los segmentos turístico que mas crecen son aquellos que se desarrollan en ambientes al aire libre. Literalmente millones de personas son atraídos a áreas que ofrecen hermosos paisajes, escenarios naturales únicos, u oportunidades para conocer culturas y lugares exóticos. Dentro de este contexto turismo de base sustentable se define de la siguiente manera:
Actividades y experiencias turísticas que dependen de los atributos naturales asociados a lugares no desarrollados. Estas actividades generalmente involucran pequeños grupos de turistas que a menudo incluyen oportunidades para conocer la cultura local o el entorno natural.
More
Less
Translation education
Other - escuela de interpretes Santiago
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
English to Spanish (Escuela de Intérpretes, Santiago, Chile)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV will be submitted upon request
Bio
I am an English-Spanish translator and interpreter. I have a tecnical degree in English and translation studies. I have worked as an English teacher for 2 years and I have been a freelance translator for 2 years. I worked in some tourism proyects in hotel area. I translated several menus for Four Points by Sheraton hotel in Santiago. The experience was great and interesting.
Skills
I am able to fulfill goals that have been set for my boss to accomplish.
I have the ability to prioritize and manage multiple tasks.
Computer skills and the desire to learn more.
I am willing to learn new things, and I open to challenges and thrive on success.
Degress
English Spanish translator and Interpreter; Escuela de interpretes INCENI Santiago,Chile, 2004-2007.
Hotel Studies Bilingüal English-Spanish, 2005.
Tourism Studies (bilingüal English-Spanish), 2004
Marketing studies, 2003.
Master of business Administration; CFT Cámara de Comercio de Santiago, 1997-1999.
Certified Public Accountant; Instituto Femenino Superior de Comercio, 1995.
Experience
Great experience translated from English to Spanish different kind of papers in the following: Gastronomy, hotel and tourism, internet and commercial companies, 2006-2007.
Four Points by Sheraton Santiago Mach- May, 2007.
Restaurant business administrator 2001-2005.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.