Working languages:
Portuguese to Italian
German to Italian
English to Italian

Francesca Mormandi
Reliable and always on time

Italy
Local time: 07:55 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nicht von seiner eigenen" ( J. W. Goethe)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationMedical: Instruments
Automotive / Cars & Trucks

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 225, Questions answered: 94, Questions asked: 13
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Milan
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to Italian (University of Milan)
German to Italian (University of Milan)
English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Professional practices Francesca Mormandi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
PROFESSIONAL TRANSLATOR
PORTUGUESE TO ITALIAN
GERMAN TO ITALIAN
ENGLISH TO ITALIAN


I am a native Italian speaker and translate into Italian from German, Portuguese and English. I have always dedicated my studies to foreign languages: I have a Bachelor’s degree in Translation and a master’s degree in Applied Languages from the University of Milan with a dissertation on audiovisual translation.

Since 2007 I have been actively working as freelance translator and proof-reader for various agencies in Italy and abroad. I have acquired some experience with technical translations in the fields of mechanics, automotive, machine tools and computers; I also have experience of legal translation, especially with contracts and certifications, in tourism and in the food industry. Besides, I have considerable experience in the field of “general” translations.

Here you can see my main working fields:

Legal field:
- General conditions
- Specifications
- Supply and work contract
- Judgments
- Trade agreement
- Certificate ( marriage, death, birth, etc)

Tourism field:
- prospectus
- descriptions of hotels and their surroundings
- touristic routes

Corporate communication and marketing:
- press releases ( field: fashion, corporate, touristic, mechanics)
- corporate web-sites
- Business correspondence
- Market survey and survey questionnaires
- Advertising texts

Financial field:
- business reports
- financial press articles
- annual accounts and balances

Technical field:
- Shipping
- Printing industry
- Specifications and certification of foodstuffs
- ICT ( information security and users’ handbook)
- Users’ handbook ( white goods)
- Packaging ( packaging instructions and conditions)


I always make sure that I research the subject matter thoroughly, ensuring that I use the correct terminology for the field. I pride myself on meeting deadlines and producing top quality work: as a translator, I am regularly in charge of organising and completing translation with tight deadlines, which enables me to work well under pressure and establish priorities. I am computer literate and I use Trados software whenever requested. I have broadband Internet connection.

Do not hesitate to contact me if you think I might be able to assist you in one of your projects: I can be easily contacted at any time during normal working hours. Should I be out of the office for any reason, an automatic return message will inform you when I will be back.


CV available upon request : CV available in English, German, Italian and Portuguese
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 241
PRO-level pts: 225


Top languages (PRO)
Portuguese to Italian149
German to Italian42
English to Italian24
Italian to Portuguese10
Top general fields (PRO)
Other84
Law/Patents83
Marketing19
Bus/Financial18
Art/Literary8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)44
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs32
Tourism & Travel28
Law: Contract(s)23
General / Conversation / Greetings / Letters12
Education / Pedagogy12
Journalism12
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese; italian, german, translation, finance, turism, testi medici, turismo, tradutor português -italiano, tradução português italiano, tradutor italiano. See more.portuguese; italian, german, translation, finance, turism, testi medici, turismo, tradutor português -italiano, tradução português italiano, tradutor italiano, fast service, urgent translation, finanças;Portugues Italiano; translation English Italian; traduzione italiano tedesco; Übersetzung Deutsch Italienisch; Übersetzer Deutsch Italienisch; legal translation; traduzioni legali; German to Italian translator; italian translators; portugues translation; Portoguese to Italian; Brasilian Portugues to Italian; English to Italian translations; Traduções jurídicas, Certidão de nascimento, Certidão de casamento, Relatórios financeiros, português para italiano, inglês para italiano, alemao para italiano, marketing translator; Traduzioni, Übersetzungen, traduçoes, translations, technische Übersetzungen, technical translations, traduçoes técnicas, traduzioni tecniche, manuali d'uso, documentazione tecnica, adattamento, , proofreading, automotive, macchine, utensili, elettriche, tessili, da stampa, fotovoltaico, materie plastiche, carta. See less.


Profile last updated
Sep 1, 2015