This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Italian: La vid General field: Art/Literary
Source text - Spanish En época romana las fuentes literarias, fundamentalmente Columela, Plinio y Catón, y arqueológicas, en especial los mosaicos, proporcionan datos de gran valor en relación con la viticultura y la economía del vino en el imperio romano. En los mosaicos son muy numerosas las representaciones mitológicas relacionadas con la planta, los frutos de la vid y el producto obtenido, el vino, en contextos siempre asociados al mundo báquico: Baco e Icarios, Licurgo y Ambrosía, erotes vendimiadores, el vino como imagen de Baco, la embriaguez mística, la vid como alegoría de la estación del otoño. Pero también los mosaicos proporcionan imágenes realistas: el paisaje rural, las labores realizadas en las viñas, las formas de producción, la recolección, el prensado, el envase del vino y su comercialización, las uvas como motivos de xenia. No faltan las referencias morales acerca de la ingesta del vino con moderación (methé) mediante figuras alegóricas, o a las consecuencias que produce el exceso de su bebida.
Translation - Italian All’ epoca romana le fonti letterarie, principalmente Columella, Plinio e Catone, e quelle archeologiche, in modo particolare i mosaici, fornivano dati di gran valore relativi alla viticultura e all'economia del vino durante l'impero romano. Nei mosaici sono numerosissime le rappresentazioni mitologiche relative alla pianta, ai frutti della vigna e al prodotto ottenuto, il vino, in contesti sempre associati al mondo bacchico: esempi sono Bacco e Icaro, Licurgo e Ambrosia, gli eroti vendemmiatori, il vino come immagine di Bacco, l'ebbrezza mistica e la vigna come allegoria dell'autunno. Tuttavia i mosaici forniscono anche immagini realistiche: il paesaggio rurale, il lavoro svolto nelle vigne, le tipologie di produzione, la vendemmia, la torchiatura, il confezionamento del vino e la sua commercializzazione, l'uva come elemento di xenia (ospitalità). Non mancano i riferimenti morali al consumo del vino in moderazione (methé) tramite figure allegoriche o alle conseguenze prodotte da un consumo eccessivo della bevanda.
Spanish to English: La vid General field: Art/Literary
Source text - Spanish En época romana las fuentes literarias, fundamentalmente Columela, Plinio y Catón, y arqueológicas, en especial los mosaicos, proporcionan datos de gran valor en relación con la viticultura y la economía del vino en el imperio romano. En los mosaicos son muy numerosas las representaciones mitológicas relacionadas con la planta, los frutos de la vid y el producto obtenido, el vino, en contextos siempre asociados al mundo báquico: Baco e Icarios, Licurgo y Ambrosía, erotes vendimiadores, el vino como imagen de Baco, la embriaguez mística, la vid como alegoría de la estación del otoño. Pero también los mosaicos proporcionan imágenes realistas: el paisaje rural, las labores realizadas en las viñas, las formas de producción, la recolección, el prensado, el envase del vino y su comercialización, las uvas como motivos de xenia. No faltan las referencias morales acerca de la ingesta del vino con moderación (methé) mediante figuras alegóricas, o a las consecuencias que produce el exceso de su bebida.
Translation - English In the Roman era literary sources, mainly Columella, Pliny and Cato the Elder, and archaeological sources, especially mosaics, provided extremely valuable information relating to viticulture and wine economy during the Roman Empire. In these mosaics, there are numerous mythological representations relating to the plant, the fruits of the vine and the end product, wine, in contexts which are always associated to the Bacchic world: some examples are Bacchus and Icarus, Lycurgus and Ambrosia, erotes picking grapes, wine as the symbol of Bacchus, mystic inebriation and the vine as an allegory of autumn. However, the mosaics also offer realistic images: the rural landscape, the work carried out in the vines, the types of production, the harvest, the pressing, the bottling of wine and its commercialisation, grapes as a form of xenia (hospitality). There are also moral references to the consumption of wine in moderation (methé) through allegorical images, or the consequences brought about by its excessive consumption.
More
Less
Translation education
Master's degree - Heriot Watt University (UK)
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) French to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) Spanish to English (Heriot Watt University, verified) French to English (Heriot Watt University, verified)
Italian to English (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast