This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
SAP
Religion
Medical: Pharmaceuticals
Management
Poetry & Literature
Human Resources
Government / Politics
General / Conversation / Greetings / Letters
Rates
English to French - Standard rate: 0.20 CAD per word / 30 CAD per hour French - Standard rate: 0.20 CAD per word / 30 CAD per hour French to English - Standard rate: 0.20 CAD per word / 30 CAD per hour
English to French: Aboriginal Youth: A Manual of Promising Suicide Prevention Strategies
Source text - English FOREWORD
I feel very honoured to be asked to write a brief foreword for this timely and very useful manual. As an Aboriginal Psychologist and mental health consultant I have too often witnessed the devastating effects that a youth suicide has had on our communities. It is easy for mental health experts such as me to say that many of these deaths were preventable. It is, however, often the case that many of the suffering friends, families and communities did not have the knowledge, resources, or confidence to deal with this problem.
Knowledge and resources can come from outside a family or community but confidence cannot. Without a sense of confidence or collective willingness to address this problem change is unlikely to occur. The solution to preventing youth suicide will not come from ignoring the problem nor will it come from "parachuting in" an outside expert who will always need to catch the 6pm flight home. I am firmly convinced that the 'secret' to suicide prevention is family and community involvement and commitment to trying as many strategies as necessary to save the lives of our youth. It can happen and we will be the ones to do it.
Translation - French AVANT-PROPOS
Je suis très flatté que l'on m'ait demandé de rédiger un bref avant-propos à cet ouvrage d'actualité très utile. Dans le cadre de mon travail comme psychologue et conseiller en santé mentale en milieu autochtone, j'ai trop souvent été témoin des effets dévastateurs du suicide d'une jeune personne sur nos collectivités. Il est facile pour les professionnels de la santé mentale, dont je suis, de dire que beaucoup de ces décès étaient évitables. Toutefois, il faut reconnaître que, dans bien des cas, les amis, les familles et les collectivités endeuillés ne disposaient pas des connaissances de base, des ressources ou de l'assurance nécessaire pour faire face au problème.
Les connaissances et les ressources peuvent venir de l'extérieur, mais la confiance en soi, non. Sans un sentiment de confiance ou une volonté collective de s'attaquer au problème, le changement est peu probable. La solution en matière de prévention du suicide chez les jeunes ne viendra ni du recours à la politique de l'autruche ni d'experts conseils parachutés, pressés de prendre le vol de 18 heures pour rentrer chez eux. Je suis persuadé que le secret en matière de prévention du suicide réside dans la participation de la famille et de la collectivité, et dans leur volonté d'essayer autant de stratégies que nécessaire pour sauver les vies de nos jeunes. C'est faisable et c'est nous qui allons le faire.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Université de Montréal
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2004.