This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to Spanish - Rates: 0.25 - 0.75 EGP per word / 150 - 250 EGP per hour Spanish to Arabic - Rates: 0.25 - 0.75 EGP per word / 150 - 250 EGP per hour English to Arabic - Rates: 0.25 - 0.75 EGP per word / 150 - 250 EGP per hour Arabic to English - Rates: 0.25 - 0.75 EGP per word / 150 - 250 EGP per hour
All accepted currencies
Egyptian pounds (egp)
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Arabic: نماذج من مجالات مختلفة
Source text - English 4.1.2 They will individually appoint a deputy if they wish, to perform the duties of the Project Board member or the Strand Manager.
4.2 Recording, reporting, accounting and audit
4.2.1 They will take such reasonable steps (disclosed by the Lead Organisation or in this Agreement) as are necessary to comply with CLG Funding Requirements and in particular to ensure accountability and full transparent audit trails in the local administration of the Project, and to follow the Recording Requirements, the Audit Requirements, the Financial Regulations, the Project Management Procedures and the Evaluation Reviews.
4.2.2 Except where authorised under Clause 6.2 or 6.3, they will not incur expenditure in excess of their allocation of the Funding.
**************
The Codex Alimentarius Commission was created in 1963 by the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Health Organization (WHO), to develop food standards, guidelines and related texts such as codes of practice under the Joint FAO/WHO Food Standards Program. The main purposes of this Program are to protect the health of the consumers and to ensure fair trade practices in the food trade, and to promote coordination of all food standards work undertaken by international governmental and non-governmental organizations.
• ADNOC Group achieved a 74 per cent reduction in flaring since 1995.
• Group best Lost Time Injury Frequency (LTIF) of 0.25 per million man-hours of work was set in 2007.
• In 2008, ADGAS achieved record revenues in LNG, LPG and Paraphenic Naphtha sales.
• In 2009, ADGAS and Hyundai Heavy Industries Co. Ltd. (HHI) signed a US$ 1 billion agreement for the engineering, procurement and construction (EPC) of the IGD (Integrated Gas Development) plant on Das Island.
**************
The super post panamax cranes, aka STS cranes, built by Chinese company ZPMC are among the largest in the world designed with a single hoist and a rated load of 110 tonnes that will support tandem lift (2 x 40’) operations in the future. An outreach of 65 metres and a lifting height of 44 metres under the spreader will secure the capacity required to handle ultra large container Ships. The terminal is designed to introduce fully automated transport on the quay at a later stage and for this reason the cranes are designed with a 38 metres back reach. However, in the initial stage, it will operate to a capacity of (2) million TEUs and (12) tonnes of general cargo.
***************
Following this session the participant will have
1-Reviewed how to distinguish the diagnosis of cerebral palsy from underlying genetic and metabolic diseases, and cerebral palsy from spinal cord diseases
2-Gained an understanding of why neuroimaging is recommended in the evaluation of a child with cerebral palsy
Translation - Arabic 2.1.4 يعين كل منهم نائباً له إذا رغب في ذلك، ليتولى مهام عضو مجلس إدارة المشروع أو مديراً لأحد الفروع.
2.4 التسجيل، رفع التقارير، الحسابات والمراجعة (تدقيق الحسابات).
1.2.4 اتخاذ التدابير اللازمة (كما توضحها المؤسسة الأم أو كما توضحها هذه الاتفاقية) لتلبية متطلبات التمويل للحكومات الوطنية المعتمدة وبالأخض للتأكيد على قابلية إخضاع الإدارة المحلية للمشروع لنظام محاسبي ولإجراءات تدقيق و مراجعة بشفافية كاملة ولمتابعة متطلبات التسجيل والمراجعة، النظم المالية، إجراءات إدارة المشروع وكذلك متابعة عمليات التقييم.
2.2.4 عدم تعريض أنفسهم لاحتمال تجاوز المصروفات حدود المخصصات التمويلية إلا في الحالات المسموح بها طبقاً للبندين 6.2 و 6.3.
**************
أنشأت منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية هيئة الدستور الغذائي في عام 1963 لاستحداث مواصفات غذائية وتقديم الإرشادات في جميع المسائل المتعلقة بتطبيق برنامج المواصفات الغذائية المشترك بين المنظمتين. الغرض الأساسي من هذا البرنامج هو حماية صحة المستهلكين وضمان اتباع الممارسات القانونية المشروعة في تجارة الأغذية والتشجيع على تنسيق جميع خطوات وضع المواصفات الغذائية التي تُنفذها المنظمات الدولية الحكومية و غير الحكومية.
• حققت مجموعة شركات بترول أبوظبي الوطنية (أدنوك) انخفاضاً في معدلات حرق الغاز بمقدار 74% منذ 1995.
• حققت المجموعة في عام 2007 أقل معدلات هدر لأوقات العمل الناجمة عن تكرار الإصابات بمقدار 0.25 في المليون من ساعات العمل.
• حققت شركة أبوظبي لتسييل الغاز المحدودة أدجاز في عام 2008 أعلى إيراداتها من مبيعات الغاز الطبيعي المسال، الغاز البترولي المسال والنفط البارافيني.
• وقعت شركة أبوظبي لتسييل الغاز المحدودة أدجاز وشركة هيونداي المحدودة للصناعات الثقيلة في عام 2009 اتفاقية بإجمالي مليار دولار أمريكي مقابل تصميم وتوريد وبناء محطة تطوير الغاز المتكاملة في داس أيلاند.
**************
تعد أوناش (رافعات) باناماكس وأكا إس تي إس ذات قواعد الارتكاز الفائقة التي بنتها شركة زد بي إم سي الصينية من بين أضخم الرافعات في العالم والمصممة بمرفاع واحد لرفع حمولة تقدر ب110 طن والتي ستسمح في المستقبل بعمليات الحمل الترادفي (واحداً خلف الآخر) (2 X 40). يؤمن المدى التأثيري للرافعة البالغ 65 متراً وأرتفاع الحمل الذي يصل إلى 44 متراً تحت المباعدات (ثوابت المباعدة) القدرة اللازمة للتعامل مع الحاويات العملاقة. منصة الرافعة مصممة للنقل الأوتوماتيكي الكامل إلى رصيف الميناء في مرحلة تالية ولهذا السبب فإن الأوناش مصممة لبلوغ مدى عكسي يصل إلى 38 متر. مع ذلك، وفي المرحلة الأولى، ستعمل الرافعات حتى قدرة 2 مليون وحدة مساوية لعشرين قدم TEUs و12 طناً من الشحنات العادية.
***************
بعد هذه الجلسة سيكون المشارك قد:
1. راجع كيفية التفريق بين تشخيص الشلل الارتجافي الدماغي الناتج أساساً عن أمراض وراثية وأمراض متعلقة بعملية الأيض وبين الشلل الارتجافي الدماغي الناتج عن أمراض بالحبل الشوكي.
2. أدرك العلة من التوصية باستخدام الصورة العصبية لتقييم حالات الأطفال المصابين بالشلل الارتجافي الدماغي.
Spanish to Arabic: نص اقتصادي أسباني
Source text - Spanish El Estado puede obtener dinero de modo coactivo (los impuestos) o de modo voluntario (pidiéndolo prestado a los inversionistas, los célebres "mercados"). Si hace lo primero no tiene que devolverlo. Si hace lo segundo sí. Y con intereses. Esto es, como es sabido, la deuda pública.
Pues bien, si estudiamos las series históricas de la OCDE, veremos que, en el periodo 1967-1987, el porcentaje sobre el PIB de los ingresos de los Estados desarrollados pasó de un 26,9% a un 36,3%. Es decir, que la presión fiscal se elevó 10 puntos, nada menos, en los 20 años de la época dorada de la construcción del Estado de bienestar.
Veamos ahora el periodo 1987 a 2007. Son dos décadas en las que el llamado neoliberalismo o "consenso de Washington" se instaló en la doctrina de las políticas económicas dominantes en el mundo occidental. En tal periodo, los ingresos por impuestos de los Estados de la OCDE, como media, crecen desde un 36,3% a un 38% del PIB. Es un aumento de algo más de un punto de presión fiscal en 20 años.
El contraste de los periodos examinados es nítido. En los primeros 20 años suben los ingresos por impuestos 10 puntos. En los segundos 20 años suben solo algo más de un punto en el área OCDE.
Pero vayamos ahora a la otra gran fuente de ingresos del Estado, la deuda. Y examinemos también esos dos periodos. Desde 1967 a 1987, la deuda pública en los países de la OCDE pasó de representar un 35% del PIB a un 55%, en números redondos. De 1987 a 2007, salta hasta un 100%. Estos porcentajes se han disparado en 2008 y 2009 por causa de la crisis, lo que no permite hacer comparaciones completamente rigurosas.
Translation - Arabic يمكن للدولة الحصول على الأموال إجبارياً (في صورة ضرائب) أو طواعيةً (عن طريق الاقتراض من المستثمرين ، أو من المؤسسات الأكثر شهرة). فإذا حصلت الدولة على الأموال بالطريقة الأولى، فلا يجب عليها إعادته. أما إن حصلت عليها بالطريقة الثانية فعليها إعادتها مضافاً إليها الفوائد المستحقة عليها. وهذا ما يعرف بالدين العام.
فإذا قمنا بدراسة المراحل التاريخية المختلفة لمنظمة التعاون والتنمية الإقتصادية، فسنجد أنه في الفترة ما بين 1967 - 1987، قد زادت نسبة إجمالي الناتج المحلي للدخل في الدول المتقدمة من 26.9 ٪ الى 36.3 ٪. ما يعني ارتفاع العبء الضريبي عشر نقاط، على الأقل، في غضون عقدين من العصر الذهبي لبناء دولة الرفاهية الاجتماعية.
لننظر الآن إلى الفترة من 1987 حتي 2007. ترسخ، خلال هذين العقدين، ما يسمى بالليبرالية الجديدة أو "اتفاق واشنطن" في عقيدة السياسات الاقتصادية المسيطرة في الغرب. زادت في هذه الفترة إيرادات الضرائب في دول منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية، في المتوسط ، من 36.3 ٪ إلى 38 ٪ من الناتج المحلي الإجمالي. ما يمثل زيادة في العبء الضريبي تزيد قليلا عن نقطة واحدة في غضون عشرون عاما.
التناقض واضح بين هاتين الفترتين محل دراستنا. ففي العشرون عاماً الأولى ارتفعت عائدات الضرائب بمقدار عشر نقاط. في حين انه في العشرين عاماً الثانية كان هناك ارتفاع طفيف بمقدار يزيد قليلاً عن نقطة واحدة في منطقة منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية.
نتناول الآن مصدر رئيسي آخر من مصادر للدخل بالدولة، وهو الدين. و لنقم كذلك بدراسة هاتين الفترتين. ففي الفترة من 1967 حتي 1987 ارتفع الدين العام في بلدان منظمة التعاون والتنمية الإقتصادية من 35 ٪ من الناتج المحلي الإجمالي إلى 55 ٪ تقريبياً. أما في الفترة من 1987 حتي 2007 ، فقد قفز إلى 100 ٪. وارتفعت هذه المعدلات في عام 2008 و 2009 بسبب الأزمة الإقتصادية ، بصورة لا تسمح بعقد مقارنات دقيقة تماماً.
Arabic to English: نماذج متفرقة
Source text - Arabic لقد بدأت ىيئة الإما ا رت لممواصفات والمقاييس منذ إنشاءىا في سنة 2001 بموجب القانون الاتحادي رقم ) 28 ( لعام 2001
بوضع الخطط لإنشاء نظام وطني للاعتماد يعول عميو ويمتمك الموارد والكوادر اللازمة لتشغيمو وفق أحدث المعايير، وفي
مطمع سنة 2004 بدأت الييئة بتفعيل وتشغيل نظام الاعتماد الوطني )ايناس( استناداً إلى اللائحة التنفيذية لنظام الاعتماد
الوطني)ق ا رر مجمس الوز ا رء الموقر رقم 351 / 5 / 2004 تاريخ 24 / 5 / 2004 (، ويعمل نظام الاعتماد الوطني ضمن آليات
تضمن :
• الحيادية والن ا زىة والاستقلالية لنشاطات الاعتماد عن الأنشطة المختمفة وتمبية المتطمبات الدولية .
• الاستغلال الامثل لمموارد والخب ا رت والمعارف المتوفرة في الدولة .
من خلال تطبيق ىذه الآليات بالإضافة إلى المعايير الدولية ذات العلاقة مثل مواصفة الايزو/اييسي 17011 ، يرمي نظام
الاعتماد الوطني إلى تحقيق مجموعة من الأىداف التي تنعكس إيجابا عمى الجيات العاممة في مجال تقويم المطاب ة ق.
***************
وأوضح السيد البموشي نائب الرئيس التنفيذي ومدير عمميات سوق الأو ا رق المالية في عرضو التقديمي بعضاً من القوانين
والتشريعات التي عمل السوق عمى المساىمة بتطويرىا مثل قانون حوكمة الشركات وقوانين التداول عمى اليامش وقانون
الملاءة المالية. وأفاد بأن تمك الإج ا رءات تضمنت تطوير "نظام التسميم مقابل الدفع ) DvP ( واد ا رج أول صندوق استثماري
متداول (ETF) ، في خطوة تعد ىي الأولى من نوعيا في أسواق المال عمى صعيد المنطقة، كما وضع السوق خطة الطوارئ
( BCMS ( التي تستيدف إدارة الاستم ا ررية في تعاملات نشاط التداول خلال الحالات الطارئة التي تعترض ساعات نشاط
التداول .
************
يتم قيد التصرف في المحل التجاري بعد إتمام الإج ا رءات الآتية: 1( يقوم الموظف المختص في السجل التجاري بناء عمي طمب المشتري
وعمي نفقتو بنشر ممخص عن عقد البيع في صحيفتين يوميتين محميتين تصد ا رن في الدولة بالمغة العربية يفصل بين صدورىما مدة اسبوع.
2( يتضمن الممخص المنشور أسماء المتعاقدين وجنسياتيم ومحال إقامتيم وتعيين المحل وتقدير الثمن الإجمالي وتخويل الدائنين التقدم
باعت ا رضاتيم خلال عشرة أيام من تاريخ اخر شير. 3( تقدم الاعت ا رضات لممحكمة المدنية المختصة الواقع في دائرتيا المحل التجاري
متضمنة مقدار الدين وسببو. 4( يمتنع المشتري عن دفع الثمن إلي أن تبت المحكمة في الاعت ا رضات ويحق لمبائع أن يطمب من قاضي
الأمور المستعجمة الترخيص لو بقبض الثمن حتى قبل النظر في الاعت ا رضات إذا قدم ضمانات كافيو لموفاء بحقوق الدائنين. 5( يحق لكل
دائن معترض أو دائن مرتين أن يعرض ش ا رء المحل لحسابو الخاص أو لحساب غيره بثمن يفوق الثمن المتفق عميو بنسبة الخمس عمي
الأقل. 6( يقوم المعترض عمي الثمن بإيداع خزينة المحكمة مبمغا لا يقل عن ثمث الثمن الأصمي مضافا إليو الزيادة المعروضة من قبمو
Translation - English Since its foundation under federal law no. 28 in 2001, Emirates Authority for Standardization & Metrology has started developing plans to put a reliable national Accreditation System which owns the necessary resources and manpower to operate it in conformity with the most recent standards. Early in 2004 the Authority started the activation and operation of Emirates National Accreditation System (ENAS) on the basis of the executive regulation of Emirates National Accreditation System (ENAS) (Honorable Cabinet Resolution N. 351/5/2004 dated on 24/5/2004). ENAS works within mechanisms that grant:
- Neutrality, Integrity and Independence of the Accreditation Activities from other different activities and meeting the international requirements.
- The optimum exploitation of resources, experiences and knowledge that are available in the Country.
Emirates National Accreditation System (ENAS) aims to achieve a group of objectives that reflect positively on the authorities working on the Conformity Assessment, through the application of those mechanisms and the related international standards such as ISO/IEC 17011.
***************
In his presentation, Al-Baloushi explained some laws and legislations which the market participated to develop such as the firms' laws and marginal stock exchange laws and financial laws. He indicated that such measures included developing of the (delivery for payment) DvP and the inclusion of Exchange Traded Funds (ETF) in a measure that considered to be the first of its kind in the stock exchange markets in the region. The market has also put an emergency plan (BCMS) which aims to the sustainability of Exchange Activity Management at emergency times during working hours.
***************
The disposal of the store only be registered after finalization of the following measures:
1. The concerned officer at the Commercial Register shall, upon a request and expense of the vendee, publish a concise of the sale contract in two Arabic newspapers issued in the State with an interval of one week between the two issues.
2. The summary published shall include the names of the contracting parties, their nationalities and addresses, determination of the store, total price and an authorization to the creditors to submit their notice of objection within ten days from the date of the last publication.
3. Objections are to be presented to the specialized Civil Court to which circuit the store is located and they shall include the amount of the debt and its cause.
4. The vendee is to abstain from paying the price until the Court makes a ruling on the objections. However, the seller may make a request for the summary judge to authorize him to cash the price even before the objections are looked into, if he provides sufficient guarantees for the settlement of the creditors' rights.
5. Any objecting creditor or mortgagor may offer to purchase the store for himself or for others for a price exceeding by at least one fifth of the price agreed upon.
6. Any person objecting to the price shall deposit at the Court treasury a sum equal to at least one third of the original price in addition to the increase offered by him.
Spanish to Arabic: Soneto XXIII Garcilaso DE LA VEGA
Source text - Spanish SONETO XXIII (Garcilaso de la Vega)
En tanto que de rosa y de azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena;
y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el tiempo helado,
Todo lo mudará la edad ligera
Por no hacer mudanza en su costumbre.