This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
6 projects entered 5 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 9000 words Completed: Nov 2009 Languages: French to English
Post machine translation editing
Reviewed and edited post machine translation for a tender offer to provide outsource IT services to a large water and power plant.
IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 3295 words Completed: Oct 2009 Languages: French to English
Status report on a high speed internet cable project
Status update on an international undersea cable laying project to provide high speed internet access.
Telecom(munications)
positive Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Excellent work and attitude.
Translation Volume: 10000 words Completed: Oct 2009 Languages: French to English
Website translation
Internet, e-Commerce
positive Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Thank you for your reliable work, Dan.
Translation Volume: 500 words Completed: Aug 2009 Languages:
French to English
One page legal description of investor related tax incentive
Government tax incentives for investing to spur new business growth
Law: Taxation & Customs
positive Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Very professional work and attitude.
Translation Volume: 445 words Completed: Aug 2009 Languages: French to English
Newspaper article
One page article on the retirement of a long time employee of a large local company
Business/Commerce (general)
positive Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Excellent work and attitude.
Translation Volume: 4500 words Completed: Jul 2009 Languages: French to English
Translation of various NGO documents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
positive Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Thank you for your high-quality work and great contact with other team members.
More
Less
Blue Board entries made by this user
5 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I specialize in doing translation work that involves legal, financial, technical and medical documents. I have a sound understanding in the subject matter of the first three areas as a direct result of my hands on experience in these fields. For the medical field, my experience comes from translating pharmaceutical labels, informed consent declarations and cardiology reports.
I am detail-oriented and enjoy researching projects thoroughly prior to translating them. I also belong to a network of fellow translators which helps me to ensure an added layer of quality control to my work.
I look forward to discussing possible projects and opportunities with you.
Je suis spécialisé dans les documents d'affaires, de finance, de droit, de la technologie ainsi que dans la médecine. J’ai également de l'expérience en traduction de la presse. J’attache une attention particulière aux détails et j’aime beaucoup effectuer des recherches avant de faire une traduction.
Je vous saurai gré de bien vouloir me contacter la prochaine fois que vous aurez besoin d’une traduction du français vers l’anglais.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
6
With client feedback
5
Corroborated
5
100% positive (5 entries)
positive
5
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
6
Language pairs
French to English
6
1
Specialty fields
IT (Information Technology)
1
Telecom(munications)
1
Law: Taxation & Customs
1
Business/Commerce (general)
1
Other fields
Internet, e-Commerce
1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
1
Keywords: french translator, french to english translator, french into english tranlsator, english translation, french to english translation, french into english translation, finance, business, marketing, banking. See more.french translator, french to english translator, french into english tranlsator, english translation, french to english translation, french into english translation, finance, business, marketing, banking, commerce, accounts, reports, strategy, management, finances, entreprise, banque, comptes, rapports, stratégie, gestion, native English professional translator, legal translation, French into English, commercial letters, documents, shipping invoices, bills of lading, legal documents, contracts, disclosures, medical documents, physician reports, newspaper articles, linguistic texts, grammatical texts, biographies, literary texts, lyrics, humorous texts, personal letters, general physical well-being, technical manuals, instructions. See less.
This profile has received 77 visits in the last month, from a total of 62 visitors