This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English People making technology work for better business outcomes
HP Services provides a complete portfolio of services that tailor readily to your unique business and IT needs - today and in the future.
We partner closely with you to help your company design, build, integrate, manage and evolve your IT environment, giving you better alignment with your business priorities and the ability to lower costs, mitigate risks and accelerate growth. Our focus is on three key areas:
Consulting and integration
Outsourcing
Technology support services
Experienced professionals helping you manage and transform IT
When you're looking to reduce business costs, control operational risks and transform IT into an accelerator of business growth, look to HP Services professionals. We work collaboratively with you to provide better business outcomes though our depth of business and technical insight, high level of flexibility and tried and tested execution. Complemented by a global network of partners, HP Services helps enhance your business results with an experienced team of more than 69,000 skilled professionals that includes:
29,000+ Microsoft specialists
5,000+ J2EE and .NET specialists
8,000+ Oracle specialists
4,000+ SAP specialists
15,000 UNIX specialists
9,000 Linux specialists
6,000 Cisco specialists
7,000 ITIL skilled professionals
2,000 certified project management professionals
Global reach
You'll find HP Services at work all around the world with:
80 customer education centers
15 global SAP/HP competency centers
13 centers of excellence
112 call centers/service desks
82 outsourcing data centers
7 integration and deployment centers
64 business recovery centers
10 business processing centers
42 remote management centers
14 global delivery application services centers
Staying close to your objectives
We take the time to understand your business and IT environment, and then adjust our approach to fit your needs. Through the use of ITIL standard processes and ITSM methodologies, HP Services professionals work collaboratively with you - drawing on a comprehensive portfolio of integrated, repeatable service offerings to give you the greatest choice and value from your investment.
Translation - Russian Люди заставляют технологии работать, чтобы повысить отдачу от бизнеса
HP Services представляет полный комплект услуг, легко настраиваемый под ваши ИТ-задачи и конкретный бизнес - как сегодняшние, так и будущие.
Мы тесно сотрудничаем с вами, чтобы помочь вашей компании спроектировать, построить, интегрировать вашу ИТ-среду, управлять ею и развивать ее, следовать приоритетам вашего бизнеса, а также снизить расходы, смягчить риски и ускорить рост. Наша деятельность сосредоточена на трех направлениях:
Консалтинг и интеграция
Аутсорсинг
Услуги технологической поддержки
Помощь в управлении и трансформации ИТ-среды оказывают опытные профессионалы
Если вы хотите сократить затраты, управлять операционными рисками и сделать свою ИТ-среду локомотивом роста своего бизнеса, обратитесь к профессионалам из HP Services. Работая в тесном сотрудничестве с вами и благодаря глубокому знанию технических и деловых аспектов бизнес-деятельности, высокой гибкости, испытанным и проверенным методикам реализации, мы сделаем ваш бизнес более продуктивным. Подразделение HP Services, образующее вместе с глобальной сетью партнеров опытнейшую команду из более чем 69 000 искусных профессионалов, улучшит результаты работы вашего предприятия:
более 29 000 специалистов по продуктам Microsoft
более 5 000 специалистов по J2EE и .NET
более 8 000 специалистов по Oracle
более 4 000 специалистов по SAP
15 000 специалистов по UNIX
9 000 специалистов по Linux
6 000 специалистов по Cisco
7 000 экспертов по ITIL
2 000 сертифицированных профессионалов по управлению проектами
Глобальный охват
Специалисты HP Services работают по всему миру:
80 центров обучения потребителей
15 глобальных центров компетенции SAP/HP
13 центров передовых знаний
112 call-центров/центров обслуживания
82 внешних центра обработки данных
7 центров интеграции и развертывания
64 центра восстановления бизнеса
10 центров обработки бизнес-данных
42 центра удаленного управления
14 центров услуг по глобальной доставке приложений
Максимальная приближенность к целям вашего бизнеса
Мы стремимся понять ИТ-среду и бизнес заказчика и соответствующим образом адаптировать наши методы. Применение стандартных процессов ITIL и методик ITSM позволяет профессионалам HP Services тесно сотрудничать с вами, приближаясь к созданию полновесного портфеля интегрированных, воспроизводимых предложений по оказанию услуг, призванных обеспечить вам широчайший выбор и отдачу от вложений.
English to Russian: Two-Factor Authentication and Firewall Chaining General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English Two-Factor Authentication
Two-factor authentication provides improved security because it requires the user to meet two authentication criteria: a user name/password combination and a token or certificate, known as something you have, something you know. PRODUCT supports two-factor authentication in these scenarios:
• The user has a certificate.
• The user has a SecurID token that provides a passcode.
• The user has a one-time password token that provides a passcode.
A typical example of two-factor authentication with a certificate is the use of a smart card. The smart card contains the certificate, which PRODUCT can validate against a server that contains the user and certificate information. By comparing the user information (user name and password) to the certificate provided, the server validates the credentials, and PRODUCT authenticates the user.
Important
Two-factor authentication using a client certificate is not supported for PRODUCT deployment in a workgroup.
Firewall Chaining
Firewall chaining is used to specify how requests from Firewall clients and SecureNAT clients are redirected. You can select to route requests directly to the Internet (the default behavior), or to route requests from clients to upstream servers located more closely to the Internet. Upstream servers can be running PRODUCT VERSION1, PRODUCT VERSION2, or PRODUCT VERSION3.
The firewall chaining feature is useful in scenarios in which you want to forward non-Web requests from SecureNAT and Firewall clients to an upstream PRODUCT computer. For Firewall clients, the user credentials are forwarded with the request to the Firewall service on the upstream server. This allows you to configure a centralized access policy on an upstream server such as a main office, as well as a local access policy on the downstream server. For example, in a branch office or specific department.
When you configure firewall chaining to forward requests to an upstream server, you are specifying that any request from Firewall clients or SecureNAT clients using a non-Web protocol will be forwarded to an upstream server. The Firewall service on the downstream server acts as a Firewall client of the upstream server, communicating directly with the Firewall service on the upstream server. If firewall chaining is configured to send requests to an upstream server, any request for a remote destination is forwarded to the upstream server. Local requests are handled by the downstream server. By default, Firewall Client considers the following addresses as local:
• All addresses on the network on which it is located.
• All addresses specified in the local routing table on the Firewall client computer.
• All domain suffixes specified on the Domains tab of the network properties page for the network in which the Firewall client is located.
• All IP addresses contained in a local address table (Locallat.txt), configured on the Firewall client computer.
Responses to firewall chaining requests are not cached.
Translation - Russian Двухфакторная аутентификация
Двухфакторная аутентификация обеспечивает более высокий уровень безопасности, потому что пользователь должен соответствовать двум критериям: ввести правильное сочетание "имя пользователя/ пароль" и предъявить некий маркер доступа или сертификат, под которым понимается что-то, чем он обладает или что он знает. ПРОДУКТ поддерживает следующие сценарии двухфакторной аутентификации:
• У пользователя есть сертификат.
• У пользователя есть жетон (брелок) SecurID, который генерирует код-пароль.
• У пользователя есть жетон (брелок) SecurID, который генерирует одноразовый код-пароль.
Типичный пример двухфакторной аутентификации по сертификату — аутентификация с применением смарт-карты. Смарт-карта содержит сертификат, достоверность которого ПРОДУКТ может проверить на сервере, хранящем информацию о пользователе и сертификате. Сравнивая информацию о пользователе (имя пользователя и пароль) с той, что представлена в сертификате, сервер проверяет достоверность параметров доступа, и ПРОДУКТ аутентифицирует пользователя.
Внимание
Двухфакторная аутентификация на основе клиентского сертификата не поддерживается ПРОДУКТОМ, развернутым в рабочей группе.
Создание цепочек брандмауэров
Цепочки брандмауэров создаются для того, чтобы указать правила перенаправления запросов от клиентских брандмауэров и клиентов SecureNAT. Можно выбрать вариант, по которому запросы перенаправляются непосредственно в Интернет (поведение по умолчанию), а можно маршрутизировать клиентские запросы на вышестоящие серверы, расположенные ближе к Интернету. На вышестоящих серверах могут быть запущены версии продукта PRODUCT VERSION1, PRODUCT VERSION2 или PRODUCT VERSION3.
Создание цепочки брандмауэров полезно в тех случаях, когда требуется пересылать не-Web-запросы от клиентских брандмауэров и клиентов SecureNAT вышестоящим серверам, на которых установлен ПРОДУКТ. В случае клиентских брандмауэров пользовательские права доступа пересылаются вместе с запросом сервису Firewall на вышестоящем сервере. Это позволяет настроить как централизованную политику доступа на вышестоящем сервере, например сервере главного офиса, так и локальную политику доступа на нижестоящем сервере. Например, в филиале или конкретном подразделении.
Настраивая цепочку брандмауэров для пересылки запросов на вышестоящий сервер, вы указываете, что любой запрос от клиентских брандмауэров или клиентов SecureNAT, использующих не Web-протоколы, будет пересылаться через вышестоящий сервер. Брандмауэр на нижестоящем сервере выступает в качестве клиентского по отношению к вышестоящему серверу и общается непосредственно с брандмауэром, установленным на вышестоящем сервере. Если цепочка брандмауэров настроена на пересылку запросов вышестоящему серверу, то любой запрос на удаленный адрес пересылается вышестоящему серверу. Локальные запросы обрабатываются нижестоящим сервером. По умолчанию клиентский брандмауэр считает локальными следующие адреса:
• Все адреса сети, в которой он расположен.
• Все адреса, указанные в локальной таблице маршрутизации на компьютере с клиентским брандмауэром.
• Все доменные суффиксы, указанные на вкладке Domains страницы сетевых свойств для той сети, в которой расположен клиентский брандмауэр.
• Все IP-адреса из таблицы локальных адресов (Locallat.txt) на компьютере с клиентским брандмауэром.
Ответы на запросы, пересылаемые по цепочке брандмауэров, не кэшируются.
English to Russian: Kodak EasyShare Z700 General field: Marketing Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - English Sharing made simple
- Print, e-mail, and organize your photos with just one touch of our exclusive Share button
- View your pictures on the 41 mm indoor/outdoor display
- Snap a picture in almost any mode with capture always ready
- Works with optional Kodak EasyShare printer dock series 3 and Kodak EasyShare camera dock series 3
Your needs are simple: pictures that are nothing short of exceptional. And, not to mention, you want to get those pictures with ease. Well, here’s your camera: the Kodak EasyShare Z700 zoom digital camera. It’s packed with everything you need to capture outstanding pictures, including one very important feature: point-and-shoot simplicity. So whether you’re zooming in
close with its powerful 5X optical zoom, want to print up to 50 cm x 75 cm (20" x 30") with its 4.0 MP, or are looking to capture the perfect shot using its artist-inspired creative settings, you can do it simply. So go ahead – be demanding. The Z700 will deliver.
Translation - Russian Поделиться фотографиями? Это просто
- Печать, отправка по электронной почте и систематизация фотографий всего одним нажатием универсальной и уникальной кнопки Share
- Просмотр фотографий на универсальном мультидинамическом дисплее с диагональю 41 мм
- Функция capture always ready обеспечивает мгновенную съемку в почти любом режиме
- Совместимость с док-принтером и док-станцией Kodak EasyShare серии 3, приобретаемыми отдельно
Ваши потребности просты: получить снимки отличного качества. И само собой, вы хотите, чтобы этот процесс был легким. Ну что же, вот ваш фотоаппарат: цифровая камера Kodak EasyShare Z700 с вариообъективом. Он способен делать отличные снимки и оснащен всем, что для этого необходимо, в том числе очень важной функцией «наведи и снимай». Поэтому без труда решается любая задача, будь то съемка крупных планов, которую обеспечивает мощный 5-кратный оптический зум, печать фотографий размером до 50 см x 75 см (20" x 30"), возможная благодаря 4-мегапиксельной матрице, или необходимость снять отличный кадр, выбрав одну из программ творческой художественной съемки. Так что не стесняйтесь в своих запросах. Фотокамера Z700 справится с ними.
English to Russian: Process Description General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English ROG Unit
The refinery off-gas to the ROG unit is pressurized in a first compression stage and treated in an amine unit for the removal of hydrogen sulfide and carbon dioxide. The presence of hydrogen sulfide promotes the formation of coke on the zeolite alkylation catalyst, which shortens alkylation catalyst cycle length and life. Carbon dioxide at elevated concentrations will suppress the activity of the alkylation catalyst. The treated off-gas from the amine unit is further compressed in a second compressor stage and then treated over mole sieve beds for removal of water and then over multiple beds of specialized alumina adsorbents for removal of trace impurities. Propylene and heavier compounds are rejected in an absorber/stripper system. The recovered C3+ fraction is sent to battery limits, and the dilute ethylene overhead stream from the absorber flows to the EB unit. The ROG unit includes a refrigeration system (not shown on the flow diagrams) which provides chilled water (X°C supply, Y°C return) to the ROG, EB, and SM units. The cooling water and power used by the refrigeration system are included in their respective entries in the utility summary.
2.3 EB Unit
Less than half of the ethylene required to produce 000 KTPA of styrene monomer is contained in the dilute ethylene stream. The balance is supplied by polymer grade ethylene, which is compressed and mixed with the dilute ethylene stream in the EB unit. The EB unit uses XYZ’s vapor phase reaction technology which can accept an ethylene feed containing as little as ten volume percent ethylene. Benzene is alkylated with ethylene in a reactor containing multiple fixed beds of AlkylationCatalyst. Most of the ethylene is fed to the top catalyst bed, with the remainder divided among the other catalyst beds as required to control the temperature profile in the reactor. Polyethylbenzenes (PEB) and smaller quantities of higher alkylbenzenes (e.g., cumene, n-propylbenzene, butylbenzenes) produced in alkylation are recovered from the crude EB in the distillation section of the plant, mixed with a portion of the benzene recovered in the Benzene Column, and processed in a Secondary Reaction system. In the Secondary Reactor, PEB is converted to EB by transalkylation with benzene. Higher alkylbenzenes crack, forming light olefins and benzene, the latter of which is recovered. The crude EB from both reaction systems is separated into recycle benzene, EB Product, and a PEB fraction in the EB unit’s distillation train. The EB unit also includes a tail gas system for recovery of benzene and other aromatics from the tail gas stream leaving the plant.
The EB unit’s reaction system designs include spare reactors. In the event of a severe feedstock upset and consequent loss of catalyst activity, a spare reactor can be brought on-line without interrupting EB production. Regeneration of deactivated catalyst is performed in-situ. A regeneration gas heating and recirculation system (not shown on the simplified flow diagrams) is included in the design for this purpose.
Translation - Russian Установка ОГ НПЗ
Отходящие газы НПЗ перед подачей на установку ОГ НПЗ компримируются в первой ступени компрессора и проходят через систему очистки амином для удаления сероводорода и двуокиси углерода. Наличие сероводорода способствует закоксовыванию цеолитного катализатора алкилирования, сокращая его рабочий цикл и срок службы. Повышенные концентрации двуокиси углерода подавляют активность катализатора алкилирования. Очищенный газ из установки очистки амином далее компримируется во второй ступени компрессора, после чего пропускается через слои молекулярных сит для удаления воды, а затем – через несколько слоев специального алюмооксидного адсорбента, где происходит удаление следовых примесей. Пропилен и более тяжелые соединения задерживаются в системе абсорбера и отпарной колонны. Извлеченная фракция C3+ направляется на границу установки, а поток разбавленного этилена с верха абсорбера – на установку ЭБ. Установка ОГ НПЗ включает систему охлаждения (не показанную на блок-схемах), которая обеспечивает установки ОГ НПЗ, ЭБ и СМ захоложенной водой (X°C на входе, Y°C на выходе). Охлаждающая вода и электроэнергия для системы охлаждения учтены в соответствующих позициях ведомости потребления.
2.3 Установка ЭБ
Поток разбавленного этилена содержит меньше половины этилена, необходимого для производства 000 тыс. т/г мономера стирола. Балансовое количество обеспечивает этилен полимерного качества, который компримируется и смешивается с потоком разбавленного этилена в установке ЭБ. В установке ЭБ применяется парофазная технология компании XYZ, которая позволяет принимать этиленовое сырье, содержащее до XY% объемн. этилена. Бензол алкилируется этиленом в реакторе, содержащем несколько неподвижных слоев катализатора алкилирования AlkylationCatalyst. Большая часть этилена подается на верхний слой катализатора, а остаток распределяется между другими слоями катализатора так, чтобы поддерживать требуемый температурный профиль в реакторе. Полиэтилбензолы (ПЭБ) и незначительные количества высших алкилбензолов (например, кумол, н-пропилбензол, бутилбензолы), образующиеся при алкилировании, извлекаются из сырого ЭБ в секции дистилляции установки ЭБ, смешиваются с частью бензола, извлеченного в колонне отгонки бензола, и перерабатываются в системе дополнительных реакторов. В дополнительном реакторе ПЭБ преобразуется в ЭБ по реакции трансалкилирования с бензолом. Высшие алкилбензолы разрушаются с образованием легких олефинов и бензола, который извлекается из реакционной смеси. Сырой ЭБ из обеих систем реакторов разделяется в линии дистилляции установки ЭБ на рецикловый бензол, товарный ЭБ и фракцию ПЭБ. Установка ЭБ также включает систему хвостовых газов для извлечения бензола и других ароматических углеводородов из хвостовых газов, покидающих установку.
Проект систем реакторов установки ЭБ предусматривает резервные реакторы. В случае критического нарушения состава сырья и последующей потери активности катализатора может быть подключен резервный реактор, без прерывания производства ЭБ. Регенерация потерявшего активность катализатора проводится на месте. Для этого проектом предусмотрена система нагрева и рециркуляции газа регенерации (не показанная на упрощенных блок-схемах).
Russian to English: ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на разработку, проектирование цеха обжига сульфидного концентрата руд General field: Tech/Engineering Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - Russian ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
на разработку, проектирование цеха обжига сульфидного концентрата руд Чудногорского месторождения и комплексную поставку оборудования
Дата "28" февраля 2020г.
Заказчик: АО «Атмосфера Плюс»
Отдел Исследовательский центр
Раздел Описание
1. Наименование работ (услуг) Разработка, проектирование цеха обжига сульфидного концентрата руд Чудногорского месторождения и комплексная поставка оборудования Этапы:
1. Первое Технико-экономическое обоснование технологии переработки сульфидного золотосодержащего концентрата по схеме «окислительный обжиг + цианирование + утилизация пылей газоочистки в INCO- процессе и производством серной кислоты из отходящих газов процесса». Выбор технологии обжига с получением цианируемого огарка.
2. Проектирование с выбором площадки и привязкой к площадке Чудногорского ГОК. Разработка, обоснование схемы цепи аппаратов, разработка исходных данных для строительства обжигового цеха:
- сушка концентрата перед обжигом;
- обжиг концентрата;
- утилизация газов, газоочистка;
- измельчение огарка и/или пылей;
- вспомогательные участки (подготовка дутья и топлива, подготовка воды и водоснабжение, электроснабжение, склады, административно-бытовые условия, ремонтный участок и т.п.);
- мероприятия по защите здоровья рабочих, охране труда и экологии;
- спецификация основного и вспомогательного оборудования с расценкой и учётом современного мирового опыта.
3. Технико-экономическое обоснование строительства цеха обжига концентратов.
4. Экспертиза и защита проекта в надзорных и регуляционных органах РФ.
5. Комплектация оборудования. Строительство, выбор генерального подрядчика.
2. Место выполнения работ (оказания услуг) Выполнение работ/оказания услуг на территории Подрядчика - этапы 1, 2, 3, защита этапов у Заказчика.
Выполнение работ/оказания услуг на территории Заказчика - этап 4.
3. Характеристика текущего состояния, Исходные данные. 1. Производительность по концентрату на обжиг: 150 тонн/сут (сухой вес), в развитии 300-320 т/сут.
2. Место расположения производства: Россия, Северо-Обский район, Чудногорский ГОК.
3. На переработку поступает флотационный концентрата сульфидных руд Чудногорского месторождения. Состав концентрата приведён в таблице
Значение Содержание, %
Au, г/т Sобщ As Sb Fe Ca
Максимальное 55,3 33,45 2,63 2,44 58,21 2,39
Минимальное 19,7 28,92 0,75 0,71 47,4 1,77
Среднее 26,09 31,79 1,05 1,27 52,45 2,00
Фазовый состав концентрата: мышьяк в виде арсенопирита, сурьма в виде антимонита, железо в виде пирротина и пирита, кальций в виде карбоната.
4. Конечными продуктами схемы являются:
4.1 Огарок окислительного обжига, предназначенный для извлечения золота;
- при переработке огарка в С1Р-процессе содержание золота в хвостах сорбционного выщелачивания должно составлять не более 3 г/т;
4.2. Серная кислота, отвечающая требованиям:
- соответствие ГОСТ 2184-2013
- массовая доля веществ, восстанавливающих раствор KMnO4, не более 16 см3 0,01 Н раствора KMnO4 по ГОСТ 667-73 п. 3.12
Translation - English TECHNICAL ASSIGNMENT
for the Development and Design of the Ore Sulphide Concentrate Roasting Plant for the “ and Supply of Integrated Equipment
Date February 28, 2020
Client: JSC “Polyus Krasnoyarsk”
Department Research Centre
Section Description
1. Description of work / services Development and design of the ore sulphide concentrate roasting plant for the Chudnogorskoe field and integrated equipment supply Phases:
1. First Feasibility Study for the gold-containing sulphide concentrate processing technology by means of “oxidizing roasting + cyanide leaching + fume treatment and dust reclaiming using INCO process and production of sulphuric acid from the process off-gases”. Selection of roasting process with obtaining of cyanided cinder.
2. Design development including site selection and with the reference to Chudnogorsky Mining and Processing Complex (MPC). Development and justification of the machine flow sheet, development of input data for construction of the roasting plant:
- concentrate drying prior to roasting;
- concentrate roasting;
- gas utilization and fume treatment;
- cinder and/or dust grinding;
- utilities areas (preparation of air blasting and fuel, water treatment and water supply, power supply, warehouses, administration and accommodation facilities, maintenance area, etc.);
- workers health, safety and environment protection measures;
- main and auxiliary equipment specification with price schedule and based on the latest world standards.
3. Feasibility Study for the construction of the concentrate roasting plant.
4. Expert review and critical design review by supervisory and regulatory authorities of the Russian Federation.
5. Equipment completeness verification, procurement. Selection of General Contractor, Construction.
2. Place of work performance (service provision) Phases 1, 2 and 3 of work performance / service provision shall take place at the Contractor’s premises; review of the phases shall be done at the Client’s premises.
Phase 4 work performance / service provision shall take place at the Client’s premises.
3. Current status, input data
1. Concentrate roasting production capacity: 150 t/day (dry weight), further on – 300-320 t/day.
2. Plant location: Russian Federation, Severo-Obsky District, Chudnogorsky MPC.
3. The feed to be processed is sulphide ore flotation concentrate from the Chudnogorskoe field. Concentrate composition is provided in the table below:
Meaning Content, %
Au, g/t Stotal As Sb Fe Ca
Maximum 55.3 33.45 2.63 2.44 58.21 2.39
Minimum 19.7 28.92 0.75 0.71 47.4 1.77
Average 26.09 31.79 1.05 1.27 52.45 2.00
Concentrate phase composition: arsenic as arsenopyrite, stibium as antimony, iron as pyrrhotine and pyrite, calcium as carbonate.
4. Process end products are:
4.1 Oxidizing roasting cinder used for gold extraction;
- during cinder processing by means of С1Р process, gold content in carbon-in-leach tails shall be not more than 3 g/t;
4.2. Sulphuric acid meeting the following requirements:
- GOST 2184-2013;
- weight fraction of substances regenerating KMnO4 solution shall not exceed 16 cm3 0,01 Н of KMnO4 solution as per GOST 667-73, cl. 3.12.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2008.