English to Romanian: Environment General field: Other Detailed field: Environment & Ecology | |
Source text - English Whereas the objective of the Strategic Environmental Impact Assessment Directive, Article 3 of which explicitly covers tourism and urbanisation, is to provide for a high level of protection of the environment and to contribute to the integration of environmental considerations into the preparation and adoption of plans and programmes with a view to promoting sustainable development; and whereas the Water Framework Directive requires Member States to prevent the deterioration of their waters and to promote the sustainable use of their fresh water resources. | Translation - Romanian întrucât directiva privind evaluarea strategică de impact asupra mediului, care în articolul 3 reglementează explicit turismul şi urbanizarea, are ca obiectiv furnizarea unui nivel ridicat de protecţie a mediului şi contribuţia în vederea includerii aspectelor referitoare la mediu în procesul de pregătire şi adoptare a planurilor şi programelor care vizează promovarea dezvoltării durabile; şi întrucât directiva cadru privind apa solicită statelor membre să prevină deteriorarea apelor şi să promoveze utilizarea sustenabilă a resurselor de apă proaspătă. |
English to Romanian: Legal General field: Law/Patents Detailed field: Petroleum Eng/Sci | |
Source text - English Any modification of the perimeter of “hydrocarbon” activities, the size of facilities, the treatment and/or production capacity or anticipated technology procedures requires that an environmental impact study be submitted by the applicant to the regulatory hydrocarbon authority.
Any legal entity may engage in the Transportation and Storage of petroleum products in compliance with environmental regulations. | Translation - Romanian Orice modificare a perimetrului operaţiunilor petroliere, a dimensiunilor facilităţilor, a tratării şi/sau capacităţii de prodicţie sau a procedurilor de tehnologie anticipate necesită prezentarea unui studiu de impact asupra mediului de către solicitant autorităţilor de reglementare privind hidrocarburile.
Orice entitate legală se poate angaja în transportatea şi stocarea produselor petroliere conform regulamentului privind mediul. |
English to Romanian: Social General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |
Source text - English We consider economic dynamism in Europe not only as compatible with social responsibility, but rather as a precondition for it. There will be no social cohesion and political stability without a sustainable economic development. No-one should be held back and no-one should be left behind. We need to invest in education, life-long learning and employment to create opportunities for all, including employees, youth, newcomers and partially disabled persons. Everybody is entitled to income, work and an old age pension. This becomes increasingly a challenge as rising prices for food and energy particularly affect people with lower incomes as well as the unemployed. It is essential to further promote a knowledge-based society which is able to create new employment opportunities in a sustainable way. The social security systems should on the one hand help those in need by applying the principle of solidarity and on the other hand have a stimulating element for unemployed to enter the labour market. | Translation - Romanian Considerăm că dinamismul economic în Europa este atât compatibil cu responsabilitatea socială cât şi o condiţie prealabilă a acesteia. Existenţa coeziunii sociale şi a stabilităţii politice este condiţionată de dezvoltarea economică durabilă. Nimeni nu trebuie împiedicat sau lăsat în urmă. Trebuie să investim în educaţie, învăţarea pe tot parcursul vieţii şi angajare pentru a crea şanse pentru toţi, inclusiv lucrători, tineri, nou-veniţi şi persoane cu handicap parţial. Toată lumea are dreptul la venit, lucru şi pensie pentru limită de vârstă. Acest lucru devine rapid o provocare datorită creşterii preţurilor alimentelor şi energiei care afectează în special persoanele cu venituri reduse precum şi şomerii. Este esenţial să fie promovată în continuare o societate bazată pe cunoaştere capabilă să creeze noi locuri de muncă într-un mod durabil. Sistemele de securitate socială trebuie pe de o parte să acorde sprijin aplicând principiul solidarităţii şi pe de altă parte să asigure un element stimulativ pentru a facilita intrarea şomerilor pe piaţa forţei de muncă. |
English to Romanian: Medical General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care | |
Source text - English Patients information about what medical servicies are included and what costs are to be expected should be made available before aplication for cross-border helthcare, in order to facilitate the decision making process for the potential crossborder patients. | Translation - Romanian Ar trebui ca pacienţii să aibă la dispoziţie informaţii privind serviciile medicale incluse şi costurile acestora înainte de a aplica pentru asistenţa medicală transfrontalieră pentru a facilita procesul decizional pentru potenţialii pacienţi transfrontalieri. |
French to Romanian: Medical FR General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care | |
Source text - French La définition des soins de santé détermine le champ d'application de cette directive. Il y a lieu d'inclure, aux côtés des services de santé, les produits de santé (médicaments et dispositifs médicaux) ainsi que les soins fournis par tout professionnel exercant son activité légalement. De la sorte, cette directive couvrirait tout le champ de la jurisprudence en ne laissant subsisiter aucun vide juridique pour certains soins de santé. | Translation - Romanian Definirea serviciilor de sănătate determina câmpul de aplicare al acestei directive. Pe lângă acestea trebuie incluse produsele pentru întreţinerea sănătăţii (medicamente şi dispozitive medicale) precum şi serviciile furnizate de orice operator care îşi exersează activitatea in mod legal. Această directivă ar trebui astfel să acopere întregul domeniu al jurisprudenţei înlăturând orice vid legislativ din anumite sisteme de sănătate. |
Spanish to Romanian: Politics General field: Other Detailed field: Government / Politics | |
Source text - Spanish Como regla general, para que se pueda adoptar una decisión, esta deberá obtener la mayoría de los votos de la Asamblea. Exceptionalmente, si 15 miembros como mínimo, provenientes de al menos 2 grupos políticos del PE o de 2 delegaciones del componente latinoamericano piden, antes del inicio de la votación, una votación separada por representantes, deberá procederse a una votación en la que los representantes del componente latinoamericano y los representantes del Parlamento Europeo votarán por separado pero simultáneamente. En tal caso, la decisión sometida a votación se considerará aprobada sólo si recibe la mayoría de los votos emitidos tanto por los representantes del componente latinoamericano como por los representantes del Parlamento Europeo que participen en la votación. | Translation - Romanian Ca regulă generală, adunarea poate adopta o decizie doar cu majoritatea voturilor. În mod excepţional, în cazul în care cel puțin cincisprezece membri provenind din cel puţin două grupuri politice ale PE sau două delegaţii din componenţa latino-americană solicită un vot separat înainte de deschiderea votării, se procedează la un vot în care reprezentanții componentei latino-americane și reprezentanții Parlamentului European votează separat și simultan. În acest caz, decizia este considerată adoptată doar dacă se întrunește majoritatea voturilor exprimate, atât din partea reprezentanților componentei latino-americane, cât și din partea reprezentanților Parlamentului European care participă la vot. |
Polish to Romanian: Energy General field: Other Detailed field: Energy / Power Generation | |
Source text - Polish Zmniejszenie energochłonności gospodarek Wspólnoty przy wzroście efektywności produkcji energii jest skutecznym działaniem na rzecz ochrony środowiska naturalnego oraz ograniczenia zależności od importu. Wzrost zużycia energii w ciągu następnych 20, 30 lat jest nieunikniony, niezależnie od podejmowanych wysiłków dla jej oszczędzania, dlatego najważnieszym zadaniem oprócz ograniczania energochłonności gospodarek jest upowszechnienie nowych źrodeł energii odnawialnej. | Translation - Romanian Reducerea intensităţii energetice a economiilor statelor membre ale Comunităţii prin creşterea eficienţei în ceea ce priveşte generarea de energie este o metoda eficientă în vederea protejării mediului precum şi reducerea dependenţei de import. Creşterea consumului de energie în următorii 20-30 de ani este inevitabilă, indiferent de eforturile depuse pentru evitarea acesteia, de aceea cel mai important obiectiv, pe lângă reducerea intensităţii energetice a statelor, este promovarea noilor resurse de energie regenerabilă. |