Education:
2002 Degree in Communication and Cultural Studies, Freie Universität and Humboldt Universität, Berlin-Germany
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
2022 Online course on Content Creator and Storyteller, Ecipar
2014 Online course on scientific text translation, Isabella Blum
2013 Online course on pharmaceutical translation, Isabella Blum
2010 Course on literary translation for publishing (Spanish-Italian), Associazione Griò, Bologna (Italy)
2009 Training course on online traslation for SAP, Arancho, Rimini (Italy)
2009 Course on literary translation for publishing (German-Italian), Associazione Griò, Bologna (Italy)
2009 Advanced training course on SDL Trados 2007, Linguatech snc (AR)
2006-2005 Advanced training course on literary translation for publishing, Istituto per Interpreti e Traduttori San Pellegrino, Italy
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Language and Computer Skills:
Native language: Italian
Perfect knowledge of German – Resident for 10 years in Berlin
Perfect knowledge of Spanish – Resident for 2 years in Barcelona
Very good knowledge of English – Resident for 1 year in London
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Professional Experience:
today - 1998
Freelance translator (German, English and Spanish) for multiple translation agencies and publishing companies
Translation, editing and proofreading; terminology development
2022 - 2013
PM for the web agency Extera S.r.l.
Project manager and translation team leader for the Marcolin Group fashion&marketing online magazine
2015
Teacher “Introduction to the Translation DE-IT” course organized by the school Sprachen in Berlin (Germany).
2008 - 2006
Freelance translator and International Congress Organizer for Dept. of Statistics of the University of Bologna (Italy).
1998
Language teacher (Italian, German, English), Oxford Mantova School, Albarella (Italy)
Spring 1998
Workshop Organizer for Italian language and culture, Italian Cultural Center “Onda”, Berlin
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Very good knowledge of Trados Studio, MemoQ, Across, Passolo