This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French (Hypokhâgne et Khâgne (littérature française))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Bio
I am a French national with a PhD from Sorbonne University ('06) and extensive experience in teaching, writing, and professional translation. My educational background includes rigorous training in the French system of Classes Préparatoires, where I focused on translation studies, particularly English and German texts, while immersing myself in the classics of French and English literature. Additionally, I have a foundation in philosophy and science, as detailed in my resume, and a keen interest in computer science.
Proficient in using CAT tools such as the Trados suite, I am also adept at website translation and design.
My areas of expertise include:
Philosophy (German and analytical philosophy): My PhD in Philosophy of the Sciences, combined with teaching and tutoring experience, extends to translating texts from Latin and Greek. My translation journey began with Heidegger's "Sein und Zeit" and has since included texts from Latin, English, and German.
Sciences & Engineering (Mathematics, Physics): In addition to my doctoral studies, I have pursued further education in mathematics and philosophy. My technical translation experience includes leaflets for mechanical engineering tools.
Finance and Banking (Banking Law, Accounting): I have translated contracts and promotional material for institutions like Credit Suisse.
Computer Science (Software, Documentation): I am familiar with computing and develop software as a hobby. My translation career began with translating texts in old computer games, and I once proposed my translation services to an American game software company (I was too young to be hired!).
My interdisciplinary education allows me to produce translations that are precise and elegantly clear, merging literary finesse with scientific accuracy.
Keywords: English to French, German to French, French translator, französiche Übersetzer, deutsch französiche Übersetzer, technical translations, philosophy, sciences, finance, finanzielle Übersetzter