Working languages:
Portuguese to French
Spanish to French
Italian to French

DoBerto

VERA CRUZ, Bahia, Brazil
Local time: 00:55 -03 (GMT-3)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
JournalismEnvironment & Ecology
Ships, Sailing, MaritimeEngineering (general)
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
PatentsEnergy / Power Generation
Telecom(munications)Cosmetics, Beauty

Rates
Portuguese to French - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Italian to French - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 120, Questions answered: 83
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to French (FEDERAÇÃO DAS INDÚSTRIAS DO ESTADO DA BAHIA)
Memberships N/A
Software AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Open Office, Rhino, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Italian (PDF), Portuguese (PDF), French (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices DoBerto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Au cours de ma vie professionnelle j´ai exercé les activités suivantes:
- Architecte et constructeur naval
- Technicien en électronique de marine
- Fabricant d´instruments de musique composites
- Opérateur de tourisme réceptif (au Brésil, pour Nouvelles Frontières)
- Skipper de voilier charter/plaisance
- Représentant d´équipements pour industrie métallurgique
- Délégué Médical (laborat. Martinet)
- Agent principal d´ESCA (capitalisation)
- Commerçant

activitées exercées tour à tour dans les suivantes contrées
- Italie
- France
- Algérie/Maroc
- Sénégal
- Colombie
- Antilles françaises
- Brésil
Cette diversité d´activités et de situations m´a contraint à une permanente adaptation culturelle, technique et linguistique qui facilite aujourd´hui mon adaptation à un large éventail de contextes.
Keywords: traducteur, traduttore, tradutor, documentation technique, documentação técnica, documentazione tecnica, tourisme, turismo, aviation, aviação. See more.traducteur, traduttore, tradutor, documentation technique, documentação técnica, documentazione tecnica, tourisme, turismo, aviation, aviação, environnement, meio ambiente, ecologia, voile, sailing, vela, bateau, barco, barca, yachting, chantier naval, estaleiro, cantiere navale, shipyard, manuel, manual, manuale, composite, composito, carbone, carbonio, carbono, kevlar, aramide, aramida, histoire, história, indústria, industrie. See less.


Profile last updated
Sep 13, 2017