This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I hold a 5 years degree in English language and Literature, another 4 years degree in Translating and Interpreting (English and German) both by the University of Granada (Spain); and also a Master’s degree in Intercultural studies and translation, specializing in Interpreting (English and German) by the Autonomous University of Barcelona. I am also an official Sworn English translator by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
I have more than 10 years of translation experience as freelance translator as well as one year experience as Marketing Assistant and another year as Project Manager in an American translation agency. In addition, I completed two internships focusing on translation as Teacher assistant and Spanish teacher and translator in Magdeburg and Hamburg (Germany) respectively. However, translating is my passion and as such I love to work as a full-time translator.
Through my experience I have reached a solid knowledge of CAT tools such as Trados (SDL Studio 2015 and 2017), Omega T, MemoQ or Wordfast. In addition, I have also an intermediate level in DTP tools such as QuarkExpress, Indesign or Adobe Illustrator C2. My areas of expertise are technical, IT, Software localization, IVR, automobile, marketing, financial and legal translations such as certificates and employment contracts.
I am very passionate about translating, since it allows me to combine my two passions, which are languages and science. My education background has always been attached to maths and architecture and as such, I began to study a University degree in Architecture, however, my life brought me to languages and finally to translation. Through my passion to this field, I can guarantee committment, honesty, quality and flexibility.
Therefore, I am your translator for your English / German - Spanish combination. Should you be interested in contacting me, please do not hesitate to write me an email .