This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The gifted translator is an alchemist who changes a piece of gold into another piece of gold. Renato Poggioli
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Literary and technical scientific translator. Native Spanish speaker (Argentine citizen). Responsible, service-minded person, comfortable working in multicultural environments. Detail-oriented and resourceful in completing projects with ability to multi-task effectively. Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Copy-editors and Interpreters). Scrum master certified and working on ATA (American Translators Association) certification.
In my current position as a freelance translator, I specialized in translating books, video courses and audiobooks (also subtitling) from English to Spanish and I work mainly in literature (fiction and non-fiction literary work),
educational, technical, IT, and artistic fields, replicating flow, style and
overall meaning of original texts, with attention to detail, accuracy and
efficiency.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.