This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Vietnamese - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Vietnamese: Advertisement General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Café Beans
Perfect for an on the go treat, Café Beans are a range of rich, bite-sized chocolate pieces filled with delicious smooth, creamy ice cream.
Made from a hard chocolate shell shaped like a coffee bean and filled with soft, indulgent ice cream, they come in a range of delicious flavours including vanilla latte, cappuccino and tiramisu. Available in a convenient bag, ideal for a sharing snack!
Fruity ice cream bar
A unique range of delicious, naturally healthy ice cream bars!
This is a wonderful combination of chewy muesli and creamy ice cream or frozen yoghurt, topped by tangy fresh fruit. Full of flavour and natural ingredients, these bars are the perfect snack for anytime!
Breakthrough
Breakthrough combines unique flavours and exciting textures for the ultimate ice lolly experience!
Crack through the hard outer layer and be surprised by the cool burst of delicious liquid rushing into your mouth! There are fresh and fruity orange, lime and strawberry or even indulgent chocolate filled with a soft chocolate centre.
Cracking contrasts
Cracking contrasts is a heavenly new dippable ice cream triple pot. Separated by a layer of cracking chocolate you will discover a smooth creamy ice cream, a soft fruity liquid ice and a third compartment filled with chocolate coated biscuit sticks, perfect for dipping and swirling! Simply crack through to mix the flavours, or enjoy them one at a time!
Soft centred mini balls
Soft centred mini balls are delicious bite size ice cream balls! With a hard outer shell that is filled with a soft creamy ice cream, they are perfect for grabbing and popping in your mouth!
Translation - Vietnamese Hạt Cà phê
Hạt Cà phê là những viên sô cô la béo ngậy, nhỏ vừa miệng ăn, với một lớp nhân kem thơm ngon mát mịn, rất tuyệt để mua về ăn nhẹ.
Hạt Cà phê gồm một viên sô cô la vỏ cứng có hình dáng giống hạt cà phê và một lớp nhân kem mềm tan ngon ngọt, với nhiều loại hương vị thơm ngon khác nhau như vani latte, cappuccino và tiramisu. Đóng trong những gói tiện lợi, rất lý tưởng để cùng thưởng thức.
Kem que hoa quả
Những thanh kem độc nhất vô nhị, thơm ngon bổ dưỡng đầy hương vị thiên nhiên!
Là sự kết hợp hoàn hảo giữa hỗn hợp ngũ cốc quả khô và kem hoặc sữa chua kem mịn mềm mát lạnh, phủ thêm một lớp trái cây thơm nức. Những thanh kem được làm từ các nguyên liệu tự nhiên và thấm đẫm hương sắc thiên nhiên này là một lựa chọn tuyệt vời mọi lúc mọi nơi.
Đột phá
Đột phá là những que kem thơm ngon không đâu sánh bằng, với nhiều hương vị và thành phần vô cùng hấp dẫn, mang lại một trải nghiệm tuyệt đỉnh!
Bên trong lớp vỏ cứng sóng sánh một chất lỏng mát lành, ngọt ngào chảy tan trong miệng, mang lại cảm giác sảng khoái bất ngờ. Có các hương vị cam, chanh và dâu tươi đậm đà và cả sô cô la thơm ngon béo ngậy cùng một lớp nhân sô cô la xốp mềm.
Tương phản Kỳ diệu
Tương phản Kỳ diệu là những hũ kem nhúng ba ngăn mới tuyệt ngon. Giữa những vách ngăn sô cô la giòn tan là một vầng kem xốp mát lành, một hũ nước quả đông sánh mịn, và một ngăn đầy ắp những thanh bích quy bọc sô cô la. Nhúng vào rồi thưởng thức, thật tuyệt. Có thể làm vỡ lớp sô cô la để thưởng thức ba hương vị cùng nhau, hoặc nhấm nháp lần lượt từng vị riêng!
Kẹo bi nhân kem
Kẹo bi nhân kem là những viên kem nhỏ vừa miệng, tuyệt ngon, với lớp vỏ cứng bên ngoài và chứa đầy kem xốp mát mịn bên trong! Nhón và ném nhịp nhàng vô miệng rồi thưởng thức, quá tuyệt!
English to Vietnamese: XXX Inc General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English At XXX, Inc. we take pride in the way that we do business. We believe that business is about providing clients with a product or service in a timely manner with a cordial attitude, and providing employees a comfortable and positive work environment that instills them with confidence and trust.
Our employees are the heartbeat of our organization. They are a valued asset that we seek out with diligence and attention in order to assure that they meet our requirements of being intelligent, professional, polite, and hard workers.
Freelancers of XXX, Inc. should abide by the following principles:
1. As a translator you are to always provide perfect translations!
a. This entails understanding the terminology, local conventions, standards, syntax.
b. Understand your target audience.
2. Format must be impeccable!
a. This is very important, all charts graph, images but be replicated down to the smallest detail
3. You must meet deadlines!
4.You must be readily available.
5. You must be resourceful.
6. You must keep abreast the evolving language.
a. This entails studying, and learning the proper use of new words
7. You must be extremely professional.
8. You must NOT contact any clients nor provide them with your personal information.*
Translation - Vietnamese Tại XXX, Inc. chúng tôi tự hào về phương cách hoạt động của mình. Chúng tôi tin rằng hoạt động kinh doanh là để cung cấp cho khách hàng một sản phẩm hoặc dịch vụ kịp thời với một thái độ thân thiện, và tạo cho nhân viên một môi trường làm việc thoải mái và tích cực, truyền cho họ sự tin cậy và tín nhiệm.
Nhân viên của chúng tôi là nhịp tim của công ty chúng tôi. Họ là tài sản giá trị mà chúng tôi dày công và chú tâm tìm kiếm để đảm bảo họ đáp ứng yêu cầu là những nhân viên có trí tuệ, chuyên nghiệp, lịch sự và chăm chỉ.
Công tác viên của XXX, Inc. phải tuân thủ những nguyên tắc sau:
1. Là một biên dịch viên, bạn phải luôn có được những bản dịch chuẩn xác!
a. Điều này đòi hỏi phải am hiểu thuật ngữ, phong tục địa phương, các chuẩn mực, cú pháp.
b. Am hiểu đối tượng độc giả.
2. Trình bày phải hoàn hảo!
a. Điều này rất quan trọng, mọi biểu đồ đồ thị, hình ảnh phải được tái tạo lại tới từng chi tiết nhỏ nhất
3. Bạn phải hoàn thành công việc đúng thời hạn!
4. Bạn phải luôn sẵn sàng.
5. Bạn phải tháo vát.
6. Bạn phải luôn theo kịp sự tiến hóa của ngôn ngữ.
a. Điều này đòi hỏi phải nghiên cứu, và học hỏi cách sử dụng từ mới một cách thích hợp
7. Bạn phải cực kỳ chuyên nghiệp.
8. Bạn KHÔNG được liên hệ với khách hàng hoặc cung cấp cho họ những thông tin cá nhân.*
English to Vietnamese: Earn more. Earn faster. Earn every night. General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Earn more. Earn faster. Earn every night.
Make a great hotel stay even better with special offers.
Whenever you’re ready to go, it’s easy. Simply make your Reward Night reservation at priorityclub.com/rewardnights or call 800 2222 7172.*
Priority Club® Rewards members enjoy extra privileges at select hotels and resorts worldwide. Check our offers before you book a trip, and you could receive thousands of bonus points, complimentary Internet access, complimentary breakfast or other surprises to enhance your stay.
Switch to online statements for more current information.
Switch from paper to online statements and you’ll get faster access to news and special offers from Priority Club® Rewards. You’ll also help save trees and reduce the amount of clutter in your home or office. Just go to priorityclub.com/email and choose monthly e-Statements under “Statement Options” to make the switch today.
The French have a flair for food, wine, romance . . . and bonus points!
From Amiens to Tours, you can earn thousands of bonus points throughout France at 51 select Crowne Plaza® and Holiday Inn® Hotels and Resorts. Bask in the coastal beauty of Nice, thrill to the abundance of fine art in Strasbourg or enjoy family fun in the resort town of Le Touquet.
Làm cho kỳ lưu trú tuyệt vời ở khách sạn trở nên hoàn hảo hơn với những ưu đãi đặc biệt.
Khi quý vị đã sẵn sàng đi, mọi thứ thật dễ. Quý vị chỉ cần đăng ký Đêm Thưởng tại priorityclub.com/rewardnights hoặc gọi đến 800 2222 7172*.
Hội viên của Priority Club® Rewards còn được hưởng những đặc quyền khác tại các khách sạn và khu nghỉ dưỡng chọn lọc trên toàn thế giới. Vui lòng kiểm tra các ưu đãi của chúng tôi trước khi đặt vé cho một chuyến đi, quý vị có thể nhận được hàng ngàn điểm thưởng, truy cập internet miễn phí, ăn sáng miễn phí hoặc nhiều điều ngạc nhiên khác làm đẹp thêm chuyến lưu trú của quý vị.
Vui lòng chuyển sang đọc các tuyên bố trên mạng để biết thêm thông tin hiện hành.
Chuyển từ tuyên bố văn bản sang các tuyên bố trên mạng, quý vị sẽ có thể tiếp cận nhanh hơn với các tin tức và ưu đãi đặc biệt của Priority Club® Rewards. Quý vị cũng sẽ góp phần cứu sống cây trồng và giảm bớt tình trạng bừa bộn tại nhà cũng như nơi công sở. Chỉ cần viếng thăm priorityclub.com/email và chọn Tuyên bố điện tử hàng tháng trong mục “Lựa chọn Tuyên bố” để tạo sự thay đổi ngay hôm nay.
Người Pháp rất tinh tường về đồ ăn, rượu, sự lãng mạn… và điểm thưởng!
Từ Amiens đến Tours, quý vị có thể nhận được hàng ngàn điểm thưởng trên khắp nước Pháp tại 51 Khách sạn và Khu nghỉ dưỡng chọn lọc mang tên Crowne Plaza® và Holiday Inn®. Phơi nắng trên các bờ biển tuyệt đẹp ở Nice, xúc động chiêm ngưỡng vô vàn những tác phẩm nghệ thuật ở Strasbourg hay tận hưởng niềm hạnh phúc gia đình tại thị trấn nghỉ dưỡng Le Touquet.
English to Vietnamese: Market Report General field: Bus/Financial Detailed field: Insurance
Source text - English Since the WTC loss where airline Hull and Liability premiums increased from approximately USD 1.2bn in 2000 to USD 4.2bn in 2001, the airline insurance market has returned a significant profit to those underwriters who have been involved since 2001. This profitability to underwriters has meant that many capital providers have seen an opportunity to make potentially good returns on investment by entering the Aviation insurance market.
In addition to which, as a result of the 2005 hurricane losses in the US, the rating agencies have required insurers who had concentrated their book of business in areas hit by the loss active hurricane season in 2006 to diversify their book in order to retain their ratings. As a result, many new underwriting units have been established, particularly in the past three years which has meant a significant increase in Market capacity. Many of these new entrants have been further attracted to the aviation insurance market by the following
Translation - Vietnamese Kể từ sau tổn thất WTC khiến phí bảo hiểm Thân và Trách nhiệm tăng từ 1.2 tỷ USD năm 2000 lên 4.2 tỷ USD năm 2001, thị trường bảo hiểm cho các hãng hàng không đã mang lại lợi nhuận lớn cho các nhà bảo hiểm tham gia thị trường từ năm 2001. Lợi nhuận này đã khiến nhiều nhà cung cấp vốn nhìn thấy cơ hội thu lời lớn từ việc tham gia đầu tư vào thị trường bảo hiểm hàng không.
Ngoài ra, do có các tổn thất bão lụt ở Mỹ trong năm 2005, nhiều tổ chức xếp hạng đã yêu cầu các nhà bảo hiểm trước đây vẫn tập trung danh mục kinh doanh vào các khu vực bị ảnh hưởng bởi mùa dông bão năm 2006 đa dạng hoá danh mục của mình để duy trì mức xếp hạng. Vì thế, nhiều đơn vị bảo hiểm mới đã ra đời, đặc biệt trong ba năm vừa qua, điều này có nghĩa là có sự gia tăng đáng kể trong năng lực thị trường. Nhiều công ty mới này còn bị hấp dẫn bởi thị trường bảo hiểm hàng không vì những lý do sau:
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - National University of Hanoi
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
I am a native speaker of Vietnamese, and have been well trained in translation and linguistics. I hold 2 BA degrees, one in English and one in Law, and a Master of Business Administration. I have been a freelance translator and proofreader for more than 16 years. My areas of specialization include Business, Banking/Finance, Aviation/Aerospace, Marketing/Market Research, Law, Environment, Tourism and Travel, Health, Insurance, Technical/Engineering and Energy, and Information Technology.
I have translated various publications for the Asian Development Bank, a Dictionary of English-Vietnamese Aviation Technical Terms, and many documents and websites.
I can translate 2000 - 2500 words a day and my rate ranges from USD0.05 to USD0.10 per source word for translation and USD0.025 for proofreading.
Keywords: Insurance, Aviation Insurance, Space, Law, Finance, Business, Marketing, Market Research, Medical and Healthcare, IT. See more.Insurance, Aviation Insurance, Space, Law, Finance, Business, Marketing, Market Research, Medical and Healthcare, IT, Hotel and Tourism.. See less.