This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Jenny Duthie: Thanks I look forward to working for you again
Translation Volume: 4500 words Completed: Mar 2006 Languages:
Technical specifications for major aviation company
I have done 2 jobs for this client 1 in December 06 - 2000 words and the 2nd job in March 07 2500 words. Very detailed technical specifications concerning parts manufacturing for a major aviation manufacturer. I've been paid for both jobs.
Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 1063 words Completed: Nov 2006 Languages: French to English
Marketing material
Medical: Pharmaceuticals
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Visa, Wire transfer, Skrill, PayPal, Payoneer
Translation education
Bachelor's degree - Reading University, UK
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Oct 2006.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
JENNY DUTHIE – French into English & EN to FR translations
Email: [email protected]
Skype: Jenny_Duthie
Translator profile: http://www.proz.com/profile/99405
Mother tongue: English
Nationality: British
Number of years’ full-time translation experience: 18 years.
A native UK English speaker, I translate from French into English & also from EN to FR as I've lived in my target language country, France, for nearly 18 years now. I also provide interpreting, proofreading, QA, & transcription. A free translation test is offered to prospective clients.
RECENT TRANSLATION PROJECTS:
• PHARMACEUTICAL – 150,000 words – technical specifications of medical instruments for a major pharmaceutical manufacturer
• PHARMACEUTICAL - 150,000 words – pharmaceutical texts & technical specifications of industrial equipment for a large pharmaceutical company
• MEDICAL - 65,000 words - public-private partnership (Global Fund) documents on programmes & strategies for preventing & treating HIV/AIDS, TB & malaria
• COMMERCIAL/FINANCIAL/LEGAL: 30,000 words - translations for a major French football team, via a Paris-based sports marketing agency. Financial & management reports, marketing & promotional documents
• IT/Telecoms: 62,000 words - translations for a major French telecoms company; user manuals, detailed specifications for processing of incidents
• INSURANCE - 94,000 words – actuarial reviews of insurance portfolios
• NGOs – member of Solidarités International translation team since July 2010, member of Translators Without Borders translation team from January 2014
QUALIFICATIONS & EXPERIENCE:
• Certificate in Translation Studies - City University, London, 2005
• 2:1 BA Joint Honours Philosophy/French - Reading University, UK, 1992-1996
• Translator for the French national daily L'Humanité (www.humanite.fr / www.humaniteinenglish.com), June-December 2005
• 5+ years’ sales experience with Kyocera UK Ltd, a major manufacturer of laser printers, industrial ceramics & electronic components, Reading, UK, 2000 - 2006
• Former qualified nurse (RNMH) specialising in mental handicaps & psychiatric disorders, Hampshire, UK, 1986 -1992
References available on request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
4
With client feedback
1
Corroborated
1
100% positive (1 entry)
positive
1
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
4
Language pairs
French to English
3
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals
2
Computers: Software
2
Other fields
Keywords: Reading FC, Kyocera, laser printers, pharmaceuticals, autism, l'autisme, Asperger's syndrome, Down's syndrome, epilepsy, l'épilepsie. See more.Reading FC, Kyocera, laser printers, pharmaceuticals, autism, l'autisme, Asperger's syndrome, Down's syndrome, epilepsy, l'épilepsie, French literature, la littérature française, nutrition, poetry, la poésie française, philosophy, la philosophie, journalism, le journalisme, printer user manuals, les manuels d'utilisation pour les imprimantes, les manuels d'utilisation pour les photocopieuses, photocopier user manuals, learning disabilities, les handicapés mentaux, Cannes Film Festival, Festival de Cannes . See less.
This profile has received 56 visits in the last month, from a total of 52 visitors