This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Linguistics
Education / Pedagogy
Psychology
Science (general)
Tourism & Travel
Idioms / Maxims / Sayings
Also works in:
Advertising / Public Relations
Media / Multimedia
Internet, e-Commerce
Geography
General / Conversation / Greetings / Letters
Telecom(munications)
Business/Commerce (general)
Sports / Fitness / Recreation
More
Less
Rates
Norwegian to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word Danish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word Swedish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word English to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Danish to German: Aus: Andersen und der Orient. Über Eines Dichters Basar (Vortrag für das Symposium „Hans Christian Andersen und die Romantik“, Köln 28/6 2005, von Marie-Louise Svane)
Source text - Danish Andersen og Orienten. Om En Digters Bazar
Marie-Louise Svane
Da Edward Saïd udgav sin bog Orientalism i 1978 blev den katalysator for en debat, der også er sprængaktuel i dag, debatten om forholdet mellem Øst og Vest. Saïd tegnede i sin bog forholdet mellem Europa og Orienten i historisk, politisk og kulturel belysning. Hans styrende synspunkt var en Foucault-inspireret tese om at ’orientalismen’ og ’Orienten’ er en europæisk opfindelse. De er dele af en diskurs, der opstod i 1700-tallets Europa, som er et vidtforgrenet og sammenhængende netværk af koloniale magtinteresser, ord og ideer, der for europæeren konstruerer et billede af ’Orienten’ som et modbillede til ’Vesten’. Et billede eller en imaginær konstruktion, der fremstiller det der ligger bag Europas grænser mod øst som både fremmed og interessant, og frem for alt som noget der er med til at definere og sætte Europas egen identitet i en afgrænsning til det fremmede, - som så i den forstand ses som Europas ’Anden’. Saïds dokumentation var omfattende og bestod i et mangfoldigt materiale fra 1700-tallet og fremefter: de politiske processer under de store europæiske staters etablering af handelsmarkeder mod øst, videnskabelige ekspeditioner, registrering af etnografica, den moderne sprog-og bibelforskning, oversættelser af islamisk litteratur til vestlige sprog - og de europæiske digteres, arkitekters og maleres brug af orientalske inspirationskilder. – Jeg skal ikke her komme ind på de kritiske kommentarer, bogen efterfølgende har udløst. For jeg skal her blot bruge Saïd som afsæt for min egen diskussion, der handler om den danske digter H.C. Andersen som en romantisk orientalist.
H.C. Andersen havde mange interesser som skribent og var, som vi ved, i forhold til sin tid uhyre berejst. Det er ikke forkert at kalde ham en romantisk orientalist. Og her trådte han i andre danske, tyske, franske og engelske spor, dvs. i sporene efter den første generation af romantiske kunstnere, som allerede havde brugt de orientalske inspirationskilder. [...]
Translation - German Andersen und der Orient. Über Eines Dichters Basar
Marie-Louise Svane
(aus dem Dänischen von Nora Pröfrock)
Als Edward Saïd 1978 sein Buch Orientalismus herausgab, löste er eine Debatte aus, die auch heute noch brandaktuell ist, die Debatte über das Verhältnis zwischen Ost und West. Saïd beleuchtete in seinem Buch das Verhältnis zwischen Europa und dem Orient unter historischen, politischen und kulturellen Gesichtspunkten. Zentral stand für ihn eine von Foucault inspirierte These, der zufolge „Orientalismus“ und „Orient“ europäische Erfindungen seien. Die beiden Begriffe sind Teil eines Diskurses, der im Europa des 18. Jahrhunderts entstand, wo ein weit verzweigtes und zusammenhängendes Netzwerk von kolonialen Machtinteressen, Worten und Ideen für den Europäer das Bild des „Orients“ als ein Gegenbild zum „Westen“ konstruiert. Ein Bild oder eine imaginäre Konstruktion, die das, was jenseits der östlichen Grenzen Europas liegt, als sowohl fremd als auch interessant darstellt, und vor allem als etwas, das die eigene Identität Europas in Abgrenzung zum Fremden mitdefiniert, - das in diesem Sinne also als „das Andere“ Europas betrachtet wird. Saïds Dokumentation war umfassend und setzte sich aus vielfältigen Materialien aus dem 18. Jahrhundert und der darauf folgenden Zeit zusammen: die politischen Entwicklungen während der Zeit, als die großen europäischen Staaten Handelsmärkte in östlicher Richtung etablierten, wissenschaftliche Expeditionen, das Erfassen von ethnographischen Daten, die moderne Sprach- und Bibelforschung, Übersetzungen von islamischer Literatur in westliche Sprachen – und die Verwendung orientalischer Inspirationsquellen vonseiten der europäischen Dichter, Architekten und Maler. – Ich werde hier nicht auf die kritischen Kommentare eingehen, die das Buch nach sich gezogen hat, denn Saïd soll mir hier lediglich als Ausgangspunkt für meine eigene Diskussion dienen, die sich mit dem dänischen Dichter H.C. Andersen als romantischen Orientalisten befasst.
H.C. Andersen hatte als Schriftsteller viele Interessen und ist, wie wir wissen, für seine Zeit ungeheuer weit herumgekommen. Es ist nicht falsch, ihn als einen romantischen Orientalisten zu bezeichnen. Damit trat er in die Fußstapfen anderer Dänen, Deutscher, Franzosen und Engländer, in die Fußstapfen der ersten Generation romantischer Künstler nämlich, die sich bereits die orientalischen Inspirationsquellen zunutze gemacht hatten. [...]
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Luwig-Maximilians-Universität München
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2009.