MS Word showing both source and target text when translating
Thread poster: torb
torb
torb  Identity Verified
Norway
Local time: 22:05
English to Norwegian
+ ...
Mar 29, 2008

Sometimes Words shows both the source and target text when translating.... haven't found any pattern in this behavior, and can't find out how to fix it...

It is difficult to show the text here, as the HTML editor in the forum won't let me show the } and { signs together with < and >... but instead of showing only the translated segment when I close a TU, both the translated and source text is shown.

Any clues?


(and can anyone tell me whether it is po
... See more
Sometimes Words shows both the source and target text when translating.... haven't found any pattern in this behavior, and can't find out how to fix it...

It is difficult to show the text here, as the HTML editor in the forum won't let me show the } and { signs together with < and >... but instead of showing only the translated segment when I close a TU, both the translated and source text is shown.

Any clues?


(and can anyone tell me whether it is possible to turn off HTML in the post window?)

[Edited at 2008-03-29 11:55]
Collapse


 
bp-translations
bp-translations  Identity Verified
Austria
Local time: 22:05
English to German
+ ...
Untick the box "Hidden Text" Mar 29, 2008

Hi Tor,

In the wordbar go to Tools>Options and untick the box "Hidden Text" on the View Tab. This should solve the problem.

Hope it helps!

Birgit


 
torb
torb  Identity Verified
Norway
Local time: 22:05
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Solved Mar 29, 2008

Birgit Pfaffinger wrote:

Hi Tor,

In the wordbar go to Tools>Options and untick the box "Hidden Text" on the View Tab. This should solve the problem.

Hope it helps!

Birgit



But of course it helped Thank you... not sure why the hidden text is shown in some documents, and not in others, but at least I know where to hide it


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MS Word showing both source and target text when translating







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »