This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ewacarlos Spain Local time: 01:36 Polish to Spanish + ...
Powwow
May 18, 2013
Me intento apuntar a todo, pero no me deja el sistemita... Bueno, comentad, por favor, si se puede todavía, o están las reservas cerradas. Saludos a todos, Ewa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Leon Hunter Spain Local time: 01:36 Member (2005) Spanish to English + ...
Gracias por el Powwow, Alessio y Leticia
May 26, 2013
Mi más sincera enhorabuena por la organización de este Powwow, que fue fantático. En el Más que Menos teníamos todo el bar reservado para nosotros y había muy buen ambiente. Los asistentes se sorprendieron de la buena organización de todo de principio a fin. Espero veros pronto en otro Powwow o evento y estar menos liado Besos y abrazos, Leon Hunter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alessio Demartis Canada Local time: 19:36 Spanish to Italian + ...
Personas que no salían en la lista
May 27, 2013
Quería avisar a las personas que me dejaron sus nombres el día del Powwow porque no estaban en la lista que, probablemente, la razón es que salís con vuestros nombres de usuario y no con vuestro nombre real. Si ese es el caso, por favor enviádme un mensaje privado por aquí con vuestro nombre de usuario o (aún mejor) con vuestro ID member para que os pueda añadir.
Muchas gracias por tu comentario, León, y a ver si conseguimos organizar otro muy pronto... See more
Quería avisar a las personas que me dejaron sus nombres el día del Powwow porque no estaban en la lista que, probablemente, la razón es que salís con vuestros nombres de usuario y no con vuestro nombre real. Si ese es el caso, por favor enviádme un mensaje privado por aquí con vuestro nombre de usuario o (aún mejor) con vuestro ID member para que os pueda añadir.
Muchas gracias por tu comentario, León, y a ver si conseguimos organizar otro muy pronto ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.