ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Alexander Stasinopoulos
Alexander Stasinopoulos
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» Mastering the Art of Translating Claims in Advertisement and Marketing Texts
By Alexander Stasinopoulos | Published 11/9/2023 | Sales/Marketing Translation , Translation Techniques | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Translating claims in advertisement and marketing texts requires an understanding of the source text's essence and the cultural nuances of the target audience. Prioritizing emotional resonance, brevity, and clarity while preserving persuasive techniques and benefits are essential. Testing with native speakers and staying updated on industry trends ensures effective claim translation, enabling messages to resonate and inspire action in the target audience.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.