This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Swedish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 26 EUR per hour / 4.70 - 5.90 EUR per audio/video minute German to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 23 - 29 EUR per hour / 5.00 - 7.00 EUR per audio/video minute Norwegian to Swedish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour / 5.50 - 7.00 EUR per audio/video minute Danish to Swedish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour / 5.50 - 7.00 EUR per audio/video minute Italian to Swedish - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 26 EUR per hour / 4.70 - 5.90 EUR per audio/video minute
More
Less
All accepted currencies
Swiss francs (chf), Chinese yuan (cny), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), Swedish kronor (sek), Singapore dollars (sgd), U. S. dollars (usd)
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Chinese: The Ugly Duckling General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English The Ugly Duckling
Once upon a time, a duck family lived in a farm, and Mother Duck had been sitting on seven eggs. One nice morning, the eggs hatched and out popped six chirpy ducklings. But one egg was bigger than the rest, and it didn't hatch. Mother Duck couldn't remember when she laid that seventh egg. How did it get there? TOCK! TOCK! The little prisoner was pecking inside his shell.
"Did I count the eggs wrongly?" Mother Duck wondered. But before she had time to think about it, the last egg finally hatched. An ugly duckling who had gray feathers stared at his mother. The ducklings grew quickly, but Mother Duck worried secretly.
"I can't understand how this ugly duckling can be one of mine!" she said to herself, shaking her head as she looked at her last born. Well, the gray duckling certainly wasn't pretty, and since he ate far more than his brothers, he was outgrowing them. As the days went by, the poor ugly duckling became more and more unhappy. His brothers didn't want to play with him, he was so clumsy, and all the farmyard folks simply laughed at him. He felt sad and lonely, while Mother Duck did her best to console him.
"Poor little ugly duckling!" she would say. "Why are you so different from the others?" And the ugly duckling felt worse than ever. He secretly wept at night. He felt nobody wanted him.
"Nobody loves me, they all tease me! Why am I different from my brothers?"
Then one day, at sunrise, he ran away from the farmyard. He stopped at a pond and began to ask all the other birds, "do you know of any ducklings with gray feathers like mine?" But everyone shook their heads in scorn.
"We don't know anyone as ugly as you." The ugly duckling did not lose heart, however, and kept on questioning. He went to another pond, where a pair of large geese gave him the same answer to his question. What's more, they warned him: "Don't stay here! Go away! It's dangerous. There are men around here, and they have guns." The duckling was regret that he had ever left the farmyard.
Then one day, his travels took him near an old countrywoman's cottage. She thought that he was a stray goose, and she caught him.
"I'll put this in a hutch. I hope it's a female and lays plenty of eggs!" said the old woman, whose eyesight was poor. But the ugly duckling laid not a single egg. The hen kept frightening him.
"Just wait! If you don't lay eggs, the old woman will wring your neck and pop you into the pot!”And the cat chipped in: "Hee! Hee! I hope the woman cooks you, then I can gnaw at your bones!" The poor ugly duckling was so scared that he lost his appetite, though the old woman kept stuffing him with food and grumbling: "If you won't lay eggs, at least hurry up and get plump!"
"Oh, dear me!" moaned the now terrified duckling. "I'll die of fright first! And I did so hope someone would love me!"
Then one night, finding the hutch door ajar, he escaped. Once again he was all alone. He fled as far away as he could, and at dawn, he found himself in a thick bed of reeds. "If nobody wants me, I'll hid here forever." There was plenty a food, and the duckling began to feel a little happier, though he was lonely. One day at sunrise, he saw a flight of beautiful birds wing overhead. White, with long slender necks, yellow beaks and large wings, they were migrating south.
"If only I could look like them, just for a day!" said the duckling, admiringly. Winter came and the water in the reed bed froze. The poor duckling left home to seek food in the snow. He dropped exhausted to the ground, but a farmer found him and put him in his big jacket pocket.
"I'll take him home to my children. They'll look after him. Poor thing, he's frozen!" The duckling was showered with kindly care at the farmer's house. In this way, the ugly duckling was able to survive the bitterly cold winter.
However, by springtime, he had grown so big that the farmer decided: "I'll set him free by the pond!" That was when the duckling saw himself mirrored in the water.
"Goodness! How I've changed! I hardly recognize myself!" The flight of swans winged north again and glided on to the pond. When the duckling saw them, he realized he was one of their kind, and soon he made many friends.
"We're swans like you!" they said, warmly. "Where have you been hiding?"
"It's a long story," replied the young swan, still astounded. Now, he swam majestically with his fellow swans. One day, he heard children on the river bank exclaim: "Look at that young swan! He's the finest of them all!"
English to Swedish: NAS strings General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English DDNS update success
Server connection failure, please check your internet connection, or more then 1 connection within 60 seconds
Account expiration
Bad account or bad account information
DDNS update failure
Advanced Use Only
Update DDNS using the alternate port 21333 (bypass local web proxy)
Disable WAN IP check (use local IP)
Try TZO Free for 30 days!
TZO Linksys Tutorials
TZO Control Panel
Order TZO Dynamic DNS
System Log Settings
Firmware Upgrade
Restore to Factory Default
Backup/Restore Settings
View Log
Automatic Configuration Download From TFTP Server
Enable Automatic Configuration Download From TFTP Server(Option 66/150
Translation - Swedish Lyckad uppdatering av Dynamisk DNS
Serveranslutning misslyckades, var vänlig och kontrollera din internetanslutning inom 60 sekunder
Förfallotid för kontot
Felaktigt konto eller felaktig kontoinformation
Misslyckad uppdatering av Dynamisk DNS
Endast Avancerade användare
Uppdatera Dynamisk DNS genom att använda den alternativa porten 21333 (använd inte någon lokal proxyserver)
Inaktivera WAN IP-markering (använd lokal IP)
Pröva TZO gratis i 30 dagar!
TZO Linksys-vägledningar
TZO Kontrollpanel
Beställ TZO Dynamisk DNS
Systemlogg-inställningar
Uppgradering av inbyggd programvara
Återställ till Standardinställningar
Säkerhetskopiering/Återställ inställningar
Visa Logg
Hämta Automatisk konfigurering från TFTP Server
Aktivera nedladdning av Automatisk konfigurering från TFTP Server (alternativ 66/150 och 67)
Säkerhetskopiera TFTP Server:
Säkerhetskopiera Konfigurationsfil:
Ogiltig Säkerhetskopierad TFTP Server eller Säkerhetskopierad Konfigurationsfil.
TFTP-konfigurering
Det nya lösenordet innehåller tecken från minst tre av följande kategorier: små bokstäver, stora bokstäver, siffror samt specialtecken.
Inget tecken i det nya lösenordet får repeteras mer än tre gånger i följd.
Det nya lösenordet får inte vara detsamma som användarnamnet eller användarnamnet skrivet baklänges.
Det nya lösenordet får inte vara "cisco", "ocsic", eller någon variant som erhålles genom att ändra på stor och liten bokstav, eller genom att ersätta "i" med "1" "|" eller "!", och/eller genom att ersätta "o" med "O", och/eller genom att ersätta "s" med "$".
Det nya lösenordet uppfyller inte säkerhetskravet, vänligen ange ett nytt lösenord
Gammalt lösenord
Lösenordets säkerhet
Använd kontroll av lösenordets säkerhet
Datumformat
Ogiltig IPv6-adress
Automatisk konfigurering
Prefixlängd måste vara mellan 0 och 128 samt vara produkten av 4
Automatisk konfigurering av IPv6
Använd statisk IP-adress
Fast IP-adress
Prefixlängd
Standard-Gateway
Aktivera Routerannonsering Daemon
Prefix
Prefixlängd
Aktivera IPv6
Amazon S3
Genom att använda denna funktion så kan du säkerhetskopiera data från den lokala servern till Amazon S3 internet-lagring, eller hämta data från Amazon S3.
Ange Snabbtangent
Ange Privat nyckel
Ange Grupp
Användningstyp
Amazon S3
Snabbtangent
Privat nyckel
Fjärrsökväg (Grupp/Katalog)
Lokal sökväg (Nätverksresurs/Katalog)
Redigera ett Amazon S3-jobb
Fjärrsökväg
Lokal sökväg
Gruppen existerar inte, eller du nekas åtkomst.
Namn på torrentfilen för denna uppgift.
Om
Hjälp
Du har blivit utloggad eftersom du varit inaktiv i 30 minuter. Använd fälten för att logga in igen.
Ogiltigt Användarnamn eller Lösenord.
Försök igen.
Ge besökare läsbehörighet till den här nätverksresursen (gäller enbart webbläsare).
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Jun 2009.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, Catalyst, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Memsource Editor, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
-I was born in Sweden 1971, have pursued studies in USA and Australia and worked as a full-time translator since 2010.
-English-Swedish translation as well as German-Swedish, Norwegian-Swedish and Danish-Swedish translation
-Professional membership at ProZ.com - The translation workplace
-Profile: www.proz.com/translator/1042082
Feedback from clients: www.proz.com/wwa/1042082
-Member of Certified PRO Network at ProZ.com - The translation workplace www.proz.com/pro-tag/info/about/
-University studies in Sweden during 4 years.
I am a native Swedish freelance translator with licenses for SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource, SDL Trados TagEditor, SDL Trados Workbench and Alchemy Catalyst.
I lived and worked in Norway for 5 years earlier during the period 1999-2005, and have studied Danish at university in Sweden. So besides my main language combination, which is English-Swedish, I also translate from Norwegian and Danish into Swedish.
In 2009, I began working full-time with translation, and in the following year I registered a company for my English-Swedish translations business. I have extensive experience of working with SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource and SDL Trados TagEditor. I also own three of the most comprehensive English-Swedish and Swedish-English technical dictionaries for my electronic dictionary software WordFinder and other electronic dictionaries (for technical, commercial/financial and accounting terminology).
My main subject area is IT and technology, but I have considerable experience in other subject areas as well. For more detailed information of my completed previous projects in different subject areas, please contact me and request my project overview which outlines some of my past projects. A few examples of my past projects are listed below.
Instruction manual for a marking machine
Strings in a textfile for a CNC-system
Instructions for transportation, storing, commissioning and maintenance of power transformers
Instruction and maintenance manual for a shunt reactor
Instruction manuals for blasthole drills
Web sites for companies selling different technical products
EC safety data sheets and chemical specifications
Printer manuals for a well-known printer manufacturer (more than 400,000 words; 2,576 files)
Owner handbooks for five car models (more than 400,000 words; 73 files)
User manual for an orthopantomograph
User manual for an endoscope cleaning and disinfection system
User interfaces for different apps
NAS strings, product presentations of NAS units, NAS-related apps, etc.
End User License Agreement (EULA) for a software
Microsoft Visio e-learning course
Online profile research survey for Microsoft hosting partners where I also tested the final version
Training tool for effective presentations training (very stimulating job with lots of spoken language expressions and very interesting subject)
Prospectus for a Luxembourgian mono portfolio for investment in transferable securities
Prospectus for an investment compartment that invests in a diversified portfolio of high-yield bonds and other debt instruments
If you want to try my services first, I can offer to complete a test for you (maximum 300 words) free of charge.
Upon request I can send an Excel to you with e-mail addresses and phone number to four references.
Jag är infödd svensk frilansöversättare sedan 2009 med licenser för SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource, SDL Trados TagEditor, SDL Trados Workbench och Alchemy Catalyst.
Jag bodde och arbetade i Norge i 5 år tidigare under perioden 1999-2005 och har studerat danska vid Stockholms universitet. Det betyder att förutom min huvudsakliga språkkombination engelska-svenska översätter jag också från norska och danska till svenska.
Jag började arbeta på heltid med översättning 2009, och följande år registrerade jag ett företag för min översättningsverksamhet. Jag översatte då från engelska och kinesiska till svenska. Jag har lång erfarenhet av att arbeta med SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource och SDL Trados TagEditor. Jag äger också tre av de mest omfattande engelsk-svenska och svensk-engelska tekniska ordböcker som finns för mitt elektroniska ordboksprogram WordFinder Desktop och även fler elektroniska ordböcker inom andra ämnesområden, t.ex. handel, finans, juridik, försäkring, redovisning m.m.
Mitt huvudämnesområde är IT och teknik. Jag har även avsevärd erfarenhet inom andra ämnesområden. Mer detaljerad information om mina tidigare genomförda projekt inom olika ämnesområden kan fås genom att kontakta mig. Några exempel på mina tidigare genomförda projekt räknas upp nedan:
Instruktionshandbok för en ritsmaskin
Strängar i en textfil för ett CNC-system
Instruktioner för transport, förvaring, igångsättning och underhåll av krafttransformatorer
Instruktions- och underhållshandbok för en shuntreaktor
Instruktionshandböcker för spränghålsborrmaskiner
Webbplatser för företag som säljer olika typer av tekniska produkter
Säkerhetsdatablad och kemiska specifikationer enligt EG-direktiv
Handböcker för skrivare för en välkänd tillverkare av skrivare (mer än 400 000 ord; 2576 filer)
Ägarhandböcker för fem olika bilmodeller (mer än 400 000 ord; 73 filer)
Användarhandbok för en ortopantomograf
Användarhandbok för ett system för rengöring och desinfektion av endoskop
Användargränssnitt för olika appar
NAS-strängar, produktpresentationer av NAS-enheter, NAS-relaterade appar osv.
Licensavtal för slutanvändare för en programvara
E-kurs i Microsoft Visio
Forskningsstudie om onlineprofiler för Microsoft-värdtjänstpartner (jag testade också den slutgiltiga versionen)
Utbildningsverktyg för effektiva presentationsövningar (mycket stimulerande jobb med mycket talspråkliga uttryck och ett mycket intressant ämnesområde)
Prospekt för en luxemburgsk enkel portfölj för investering i överlåtbara värdepapper
Prospekt för en delfond som investerar i en portfölj med brett innehav av högavkastande obligationer och andra skuldinstrument
Keywords: swedish translator, schwedischer Übersetzer, traduttore svedese, dansk til svensk oversetter, norsk til svensk oversetter, MemoQ, SDL Trados Studio, Memsource, translation, reviewing. See more.swedish translator, schwedischer Übersetzer, traduttore svedese, dansk til svensk oversetter, norsk til svensk oversetter, MemoQ, SDL Trados Studio, Memsource, translation, reviewing, proofreading, localization, machine translation post-editing, MTPE, english to swedish, german to swedish, vom Deutschen ins Schwedische, italian to swedish, dall'italiano allo svedese, dansk til svensk, norsk til svensk, manuals, installation manuals, instruction manual, product specifications, technical instructions, handbooks, booklets, catalogues, catalogs, brochures, contracts, documents, datasheets, technology, machinery, computer, IT, software, website translation, commercial, business, medical instruments, e-learning, EULA, user interface, UI, prospectus, NAS, CNC, data sheets, work safety. See less.