Member since Jun '19

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Andrea Capuselli
Use the tagline to show your skills!

Argentina
Local time: 11:15 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
This is the space where you can show your commercial motto. Like this: "Here to help you succeed!"
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified member, ProZ.com Site Staff
This translator is helping to localize ProZ.com into Spanish
This translator is helping to localize ProZ.com into Zuni
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcreation, Copywriting, Desktop publishing, Subtitling, Vendor management, Transcription, Voiceover (dubbing), Software localization, Native speaker conversation, Operations management, Website localization, Language instruction, Translation, Project management, Training, Sales, Editing/proofreading, MT post-editing, File Preparation, Terminology management
Expertise
Specializes in:
LGBTQPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaGaming/Video-games/E-sports
HistorySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Law (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Project History 3 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 12

New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2019. Became a member: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (This is an example.)
Memberships N/A
TeamsTest team
Software Adobe InDesign (Desktop publishing), Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio

Forum posts 144 forum posts
Website http://www.proz.com
Events and training
CPD

Andrea Capuselli's Continuing Professional Development

Translation news stories 4 news stories

Professional practices Andrea Capuselli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
Bio

ProZ.com staff member, partnering with freelancers for success.

If you need a hand completing your profileclick here.

Wishing for some insight on how to quote on jobs? Click here.

Check out our free "Getting the most out of ProZ.com" video, here.

Or, if you prefer reading, a written version is available here

And, if you want the ProZ.com team to take a look at your profile, contact Support!

CAT tools

Wishing for some insight on how to quote on jobs? Click here.

Keywords: La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal".


Profile last updated
Nov 15



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs