| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Can a client order a "Revision job" on a file clearly translated via Google Translate? ( 1... 2) | 15 (6,438) |
| survey on English revision/editing/proofreading in Brazil | 0 (1,298) |
| Reviewing and editing social media and marketing content | 6 (2,786) |
| Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable! | 4 (2,196) |
| Is there a good interface for proofreading and editing translations? | 11 (3,692) |
| Is this the solution to formatting problems from OCR? ( 1... 2) | 20 (6,869) |
| Is there a service to get permission to quote prose passages? | 3 (1,808) |
| how many words can you proofread per hour? | 12 (38,145) |
| Toxic proof-readers ( 1, 2... 3) | 39 (16,420) |
| 21 tips to make your reviewer happy | 4 (2,532) |
| How much should I charge? | 11 (17,341) |
| Words per hour when proofreading ( 1... 2) | 21 (41,279) |
| Roles of project manager | 8 (3,401) |
| How to edit a submitted quote | 3 (2,051) |
| Charging extra for review report | 7 (2,470) |
| Website editing | 4 (2,200) |
| Grammar: possessive apostrophe in 'years old' ( 1... 2) | 23 (33,117) |
| Proofreading if translation is bad ( 1... 2) | 23 (10,312) |
| using es-LA on the front cover to denote Spanish from Latin America | 4 (14,576) |
| Quality assurance with .rtf files | 3 (2,148) |
| proofreaders | 5 (3,052) |
| Reviewing an edited translation | 12 (4,055) |
| Quality check PDF files with images and graphs | 3 (2,356) |
| Proofreading practice: Repetitions | 12 (4,535) |
| How to choose a right translator/proofreader? | 10 (4,289) |
| Proofreading of machine and human translations | 10 (3,552) |
| Guidelines on clients meddling with style? | 7 (2,965) |
| Where to place punctuation with French-style brackets in US English | 7 (3,383) |
| Editing - Chinese/English - is this normal?? | 7 (4,178) |
| Proofreading a very "liberal" translation: advice needed ( 1... 2) | 21 (9,333) |
| What is the "best" word counting tool in your experience | 4 (2,665) |
| Could you recommend editing tools for PDF? | 1 (1,898) |
| Client 'edited' my translation, then published it ( 1... 2) | 19 (7,592) |
| Client requesting combined per word trans/revision rate | 5 (3,052) |
| Inserting Time code in a transcript | 8 (5,132) |
| Capitalizing the words: article, resolution, standard, protocol, item, etc. | 6 (5,452) |
| Use of non-breaking spaces in Russian | 2 (1,925) |
| Tool for reviewing segment pairs side by side | 3 (2,332) |
| URGENT I need help with PLLP files | 2 (2,705) |
| Software for proofreading ( 1... 2) | 23 (13,230) |
| Editing a pdf in Acrobat vs. Trados | 0 (1,488) |
| What do you think about this E-J Translation? | 1 (1,878) |
| Proofreading | 9 (3,951) |
| What is your experience with proofreading/feedback from agencies? ( 1... 2) | 18 (8,043) |
| Can you QC 3000 words in an hour? ( 1... 2) | 21 (12,528) |
| Estimated time for Quality Checks | 4 (2,552) |
| What do I have to do, for a QM job? | 5 (8,931) |
| word count and proofreading | 6 (5,368) |
| Pros and Cons of Free Editing Samples | 1 (2,125) |
| Using italics and quotes for foreign terms referred to as words | 4 (4,298) |